Вечное пламя - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечное пламя | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– И что нам делать? – прошептала она, отчасти ожидая, что сейчас из-под земли выпрыгнут тридцать дворфов и нападут на них.

– Пока что ничего – разве что отбросить мысли о них далеко-далеко и сосредоточиться. Давай не забывать, что сейчас перед нами стоит куда более важная задача.

– Да, – согласилась Софи, расправляя плечи и проходя за Тирганом в башню через узкую серебряную дверь.

Оказавшись внутри, Софи увидела трещины, пронизывающие кирпичи, – блестящие фиолетовые вены, от которых драгоценности, казалось, вот-вот разобьются. С потолка до пола свисали две сверкающие цепи – единственный источник освещения. В остальном помещение было круглым, пустым и холодным.

Более чем холодным.

Их дыхание практически леденело в воздухе, и Софи натянула на голову капюшон, радуясь, что ткань настолько плотная.

– Я д-д-думала, в-в-все здесь, – сказала она, стуча зубами и пытаясь увидеть дверь или лестницу.

– Они наверху, – пояснил Тирган, схватив ближайшую цепь и протянув ее Софи. – Так мы доберемся до них.

Это звучало бы куда лучше, не свисай с цепи острый крюк, который был больше головы Софи. Она постаралась не дергаться, пока Тирган закреплял цепь на ее лодыжках. Но когда он подцепил звено крюком, она вздрогнула так, что едва не упала.

– Спокойно, – произнес Тирган, поймав ее до того, как она свалилась. – Больно не будет, обещаю. Цепь поглощает отдачу.

На самом деле Софи куда больше волновал низкий – и очень твердый – аметистовый потолок. Она прыгала в водовороты, взмывала над океаном в гигантском пузыре и опускалась в центр земли через удушающий зыбучий песок. Но все равно волновалась, что именно этот подъем будет попросту невозможно пережить.

– Трижды потяни за цепь, – сказал Тирган, отходя с дороги.

Отчасти Софи хотелось вечно стоять на месте.

Но храбрая ее часть – или, возможно, самая безумная – схватилась за цепь и потянула.

Весь мир перевернулся, а желудок взлетел к горлу, пока ее протаскивало через нечто, напоминающее замороженное пюре. Она даже не успела закричать, как уже подобно пиньяте висела в центре хорошо освещенной комнаты с фиолетовыми стенами и потолком, со множеством глядящих на нее эльфов в одинаковой огнеупорной одежде.

– А вот и девочка часа, – сказал Алден, схватив Софи за плечи, чтобы она перестала качаться. – Ты как?

– Нормально – хотя в следующий раз предпочла бы подниматься по лестнице.

Он улыбнулся:

– Один кувырок – и ты на ногах. Только прыгай вперед, не назад.

Софи никогда не была сильна в гимнастике. Так что она была рада, что можно свалить румянец на прилившую к голове кровь, когда она, извиваясь, кое-как спрыгнула на пол.

Через мгновение из-под пола в дожде аметистовых блесток вылетел Тирган. Софи, глядя, как он с легкостью делает сальто, пыталась понять, почему пол кажется таким плотным. Но спрашивать она не собиралась. Не перед всем Советом. И Фитцем. И Алденом. И…

– А где Финтан? – спросила Софи, пытаясь не выдать облегчение от того, что не пришлось столкнуться с ним сразу же.

Старейшина Эмери указал на потолок, который вновь выглядел твердым. В целом темнокожий старейшина излучал уверенность и спокойствие. Но в глубоком голосе таилась едва заметная дрожь:

– Пока вы готовитесь ко встрече, его содержат в условиях абсолютного нуля.

– Холод его не убьет? – спросил Фитц, срывая вопрос у Софи с языка.

Бронте фыркнул:

– Это было бы бессмысленно, нет?

– Бронте имеет в виду, – вклинился старейшина Кенрик, – что у пирокинетиков температура тела выше нашей. А старейшина Терик регулярно навещает Финтана, проверяя, в сознании ли он – по крайней мере насколько он может быть в сознании, учитывая его нынешнее состояние.

От его слов несколько старейшин поежились. Софи не поняла почему, пока не вспомнила, что Финтан был членом Совета до того, как пирокинетику запретили.

– Пожалуй, пора начинать, – предложил старейшина Терик. – Всем нам станет куда легче, едва мы покончим с делом, так?

– Да, – согласился старейшина Эмери, оборачиваясь к Софи с Фитцем. – С вами пойдут только Алден, Тирган и старейшины Кенрик, Терик и Орели. Остальные останутся со мной – и я буду передавать все, что сообщит Кенрик.

– Все равно не понимаю, почему вместо меня идет Терик, – проворчал Бронте. – Хочу вам напомнить, что в процесс входит инфликция.

– А я хочу напомнить тебе, что ты продемонстрировал свою слабость, – сказал Кенрик, так глядя на Софи, что та задумалась, не о произошедшем ли на занятии идет речь. – К тому же Софи должна чувствовать себя комфортно и безопасно – и твое общество явно не вызывает подобные чувства.

– Я ничего не… – начал было Бронте, но старейшина Эмери поднял руку.

– Мы больше не будем обсуждать данный вопрос, – дождавшись, пока Бронте отступит, он добавил: – Как я и говорил, вы всемером подниметесь на верхний этаж и тут же приступите к исцелению. Софи, вы с Фитцем встанете по обе стороны от Финтана, а Орели встанет за вами, чтобы следить за эмоциями. Алден, Кенрик и Тирган будут следить за ситуацией телепатически. А Терик будет читать Финтана и следить за его потенциалом в поисках тревожных сигналов. Мы считаем, что таким образом максимально обеспечим тебе безопасность. Но если тебя что-то беспокоит, то самое время об этом сказать.

Софи много что беспокоило – но никакие слова ей бы не помогли. Так что она задала единственный вопрос, вертевшийся в голове:

– Старейшина Кенрик – телепат?

– Разве я не говорил? – спросил тот, усмехаясь. – Поэтому я был в тройке, которая тебя встречала. Нам нужен был эмпат, который бы узнал тебя, как человека, телепат, способный оценить твои способности, и старейшина Угрюмка, потому что, ну, он настоял.

Все были слишком напряжены, чтобы рассмеяться. Но Софи заметила множество улыбок.

Бронте вскинул руки:

– Разве мы тут не для исцеления собрались?

– Да, пожалуй, Бронте прав, – пробормотал старейшина Эмери. – Софи, дать тебе минуту на подготовку?

– Да! – вклинился Фитц, не успела Софи ответить. Все обернулись на него, и он покраснел. – Я быстро, обещаю.

Софи открыла ему разум и обнаружила, что он постоянно повторяет придуманные ими кодовые слова:

«Если волноваться не о чем, то это «Алден». «Маллоумелт» значит, что она что-то нашла. «Дама Алина» – проблемы. «Верминион» – что надо бежать. «Вечное пламя» – ментальный толчок».

«Ты хотел о чем-то поговорить?» – спросила она.

«Не знаю. Просто начинаю понимать, почему ты всегда говорила, что будет страшно. Ты просто оглянись вокруг. Я читал об этом месте на эльфийской истории. Вся башня – ловушка, построенная, чтобы сводить народ с ума».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению