Схватка призраков - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Казаков cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Схватка призраков | Автор книги - Дмитрий Казаков

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Что там такое? — За окном стремительно задвигались тени.

Виктор приподнялся и прыгнул через край крыши. Приземлился очень неудачно на четвереньки. От удара заныли коленные чашечки, из глаз едва не брызнули слезы.

Тут же вскочил на ноги и ринулся вдоль стены, чтобы скользнуть в спасительную темноту парка там, где его не разглядят из окна. Сверху донесся скрежет отодвигаемой рамы, и незнакомый хриплый голос проговорил:

— Показалось, должно быть...

Глава 19 ЗАЧИСТКА

16 ноября 2229 года летоисчисления Федерации Земля, Рим


В небольшой квартире, расположенной на Виа ди Донна Олимпия, было довольно тесно. Из собравшихся тут семерых «призраков» Виктор знал только Загоракиса и майора Селадеса, прочих видел первый раз.

Теобальда де Вильке, представившегося как Франсуа, он опознал по голосу.

— К сожалению, я вынужден начать с неприятного, — проговорил устроившийся в глубоком кресле полковник. Он вместе с Селадесом и еще двумя агентами прилетел в Рим несколько часов назад. — А именно с выговора! И он будет относиться к вам, капитан Зеленский!

Уже то, что Загоракис обратился к подчиненному на «вы», говорило о том, насколько он недоволен, но Виктор не опустил глаз. Он хорошо понимал, чем рискует, сунувшись в усадьбу без приказа.

— Ну и ну, — хмыкнул полковник, убедившись, что проштрафившийся агент не собирается каяться. — Одно из преимуществ нашей подготовки — мы не подвержены угрызениям совести. Но это так, лирическое отступление. Соответствующая запись в вашем досье будет сделана, а после завершения операции я порекомендую для вас ужесточенный курс психологической реабилитации... Похоже, что события последнего времени выбили вас из колеи.

Виктор удостоился нескольких изумленных взглядов. Большинство его коллег жили с убеждением, что вывести «призрака» из психического равновесия невозможно, и теперь гадали, что же для этого понадобилось.

— Вы правы, сэр, — проговорил Виктор. — Это мне не повредит.

— Вот и отлично. — Загоракис обвел подчиненных взглядом. — Теперь перейдем, собственно, к предстоящей операции. Не лукавя, ее можно коротко охарактеризовать как полное безумие. Иначе попытку захватить здание в центре крупного города, не привлекая внимания полиции, назвать невозможно... Так, майор, что у нас с оружием и техникой?

Полковник приехал в Рим под маской эксперта по системам канализации и привез с собой несколько ящиков «оборудования».

— Все в порядке, — сказал Селадес, выволакивая один из них в центр комнаты. — Тут вот комплекс подавления связи, способный глушить мобибуки, рации и прочее оборудование. Во втором — парализаторы, в третьем — приборы ночного видения.

— Пригодятся, когда мы пойдем в усадьбу, — сказал Загоракис. — Хоть мы ввязались в безумное предприятие, пусть оно будет хорошо спланированным. Действовать станем следующим образом...

На большом виртэке появился план здания косметического центра «Афродита». Теобальд де Вильке добыл его в коммунальном управлении Рима, использовав древний и надежный способ — взятку.

— Имеется основной вход и запасной, — начал излагать полковник. — Необходимо блокировать оба...

«Призраки» слушали начальство молча. Они понимали, что сейчас не время задавать вопросы.

— Начинаем сегодня в девятнадцать пятьдесят пять, за пять минут до закрытия центра, выезжаем за час двадцать. — Загоракис посмотрел на часы. — На моих сейчас шестнадцать двадцать семь. Все подведите...

Часы Виктора, стилизованные под старинные, механические, показывали столько же, сколько и у начальства, так что менять ничего не пришлось.

— Так, каждый получает индивидуальный план действий... — Чуть слышно зашелестел встроенный в вычислительный центр субсинтезатор, один за другим выплевывая листы писчего пластика. — И оружие. Парализаторы одинаковые, так что попрошу не привередничать... Да, и еще, у нас есть машина?

— У меня, — сообщил Виктор.

— Отлично, — кивнул полковник. — Отдашь ее Франсуа. Он будет отвечать за техническую поддержку.

На лице Теобальда де Вильке не дрогнул ни единый мускул.

— Еще две машины, замаскированные под имущество коммунальной службы, нам предоставит местная сеть поддержки. — Загоракис потер нос. — Именно на них мы и поедем. Так, что еще? Вторая операция начинается сразу же по завершении первой. Нельзя дать засевшему в усадьбе противнику возможность хоть что-то заподозрить и попытаться уйти.

— Они неизбежно что-то заподозрят, когда оборвется связь с «Афродитой», — сказал один из «призраков», высокий и чернокожий, по имени Андре.

— У них не будет на это времени. — Полковник улыбнулся. — Ровно в девятнадцать пятьдесят одна в усадьбу заявится проверочная комиссия из местного санитарного надзора... И нечего улыбаться, это могущественная организация, она имеет право на несанкционированный доступ, так что нашим «друзьям» придется попотеть, чтобы выпроводить незваных гостей. Подробности второй части операции также изложены в индивидуальных планах, так что ознакомьтесь с ними и, если есть вопросы, задавайте их сейчас!

Виктор взял листок, украшенный сверху надписью «В. Зеленский», всмотрелся в ровные строчки. На первом этапе ему предстояло под началом майора Селадеса атаковать черный ход «Афродиты».

— Нет вопросов? — поинтересовался Загоракис. — Ну тогда подгоните снаряжение, пока есть время. С шести часов объявляется боевая готовность.

Виктор взял парализатор, прикоснулся к тестовому сенсору на рукояти. Тот моргнул и загорелся зеленым, показывая, что оружие в порядке и готово к действию.

Подмышечная кобура скрытого ношения защелкнулась на плече и уже через несколько мгновений перестала ощущаться.

— Ну как? — спросил Селадес, успевший облачиться в темный поношенный комбинезон с надписью «Городское коммунальное управление». На груди его располагалось изображение волчицы, такое же, как на римском гербе.

Волчица выглядела несколько удивленной. Наверняка не ожидала, что станет эмблемой людей столь обыденной профессии.

— Нормально, — одобрил Виктор. — И щетина как раз к образу подходит. А я вот, как назло, сегодня побрился.

— Ничего, ты будешь представлять культурное подмножество в коммунальной службе, — утешил коллегу майор.

— А оно там есть? — фыркнул Андре.

— С сегодняшнего дня — есть! — сказал Виктор. Натянув комбинезон и ботинки того типа, что обычно называют «говнодавами», он присел, попрыгал, проверяя, как сидит новая одежда.

Сидела немножко мешковато, но движений не стесняла.

— Я готов! — заявил Виктор, в качестве завершающего штриха натянув кепку с длинным козырьком.

— Вот и отлично, — сказал Загоракис. — До выезда час! Желающие могут пока отдохнуть!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению