Схватка призраков - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Казаков cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Схватка призраков | Автор книги - Дмитрий Казаков

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Виктор разглядывал его некоторое время и вынужден был признать, что будущая напарница весьма привлекательна. Каштановые волосы падали ей на плечи, а зеленые глаза смотрели весело, с прищуром.

— Ну ладно, поработаем вместе, — буркнул Виктор, в очередной раз поглядев на голографию.

Вздохнул и погрузился в изучение документов, которые хороший референт должен знать наизусть, — информационных спецификаций, стандартов оформления документации и многих других.

Когда оторвался от работы, спина затекла от усталости, а время приближалось к вечеру.

— Ладно, — сказал Виктор, — пожалуй, нужно немного развеяться. Пройтись по магазинам.

Для молодого человека, собирающегося делать карьеру в администрации президента, у него был неподобающе скромный гардероб. Не хватало многих вещей, без которых легко обходился Авдей Борисов, но жизненно необходимых Арнольду Ватерросу.

Загоракис предусмотрел и эту проблему — счет на новой идентификационной карточке содержал достаточную сумму.


22 декабря 2228 года летоисчисления Федерации Земля, Дублин


С высоты Дублин выглядел почти так же, как и сто и двести лет назад — скопище разномастных домиков, столпившихся около вдающегося в сушу залива. Небоскребов не было, выделялся замок, сохранившийся чуть ли не с двенадцатого века.

Впечатление старины портил выстроенный к северо-западу от города президентский дворец. Он напоминал помесь современного здания с реликтом эпохи поздней готики. И хотя Арнольд видел не одну его голографию, к открывшемуся зрелищу оказался не готов.

Пока стратоплан стремительно падал, целясь в вырастающее пятнышко аэропорта, Арнольд вспоминал полуторавековой давности историю. Тогда на то, чтобы стать столицей только родившейся Федерации, претендовали крупнейшие города мира.

Но лидеры человечества выбрали Дублин. Небольшой, не самый красивый, но зато расположенный на территории неамбициозной, никогда ни на что особое не претендовавшей страны.

И никто тогда не остался в обиде.

Стратоплан приземлился мягко, точно перышко.

— Граждане пассажиры, просим вас пройти к выходу, — огласил его чрево приятный женский голос. — Благодарим вас за то, что вы выбрали нашу компанию, и желаем всего наилучшего.

Снаружи оказалось солнечно, но довольно морозно. Арнольд замерз, уже спускаясь с трапа, и подумал о том, что нужно будет купить чего-нибудь теплое. С собой он ничего не привез.

Автобус доставил пассажиров прямо ко входу в здание аэропорта. Внутри обнаружилось такое множество магазинчиков, что у Арнольда разбежались глаза. Зайдя в выглядящий наиболее респектабельно, он выбрал утепленный плащ и тут же надел его.

Плащ идеально подходил по цвету к костюму и галстуку, так что Арнольд остался доволен своим видом в зеркале.

Взяв аэротакси, назвал в качестве цели президентский дворец.

— Это мы мигом домчим, — сказал таксист, толстый и краснорожий. — Только держитесь!

Обещание он выполнил, но всю дорогу развлекал пассажира ирландскими песнями, исполняя их мощным, хотя и несколько хриплым голосом. Арнольд морщился, но молчал, а когда вылез из машины, вздохнул с облегчением.

Вблизи президентский дворец выглядел еще помпезней, и не столько за счет размеров, сколько из-за причудливой архитектуры. Торчащие там и сям башенки напоминали рога, а стрельчатые, узкие окна создавали впечатление устремленности в небо.

Служба персонала, куда следовало отправиться новому работнику, размещалась в тыльной части дворца. Чтобы добраться туда, Арнольду пришлось обойти здание.

— Так-так, — сказал сотрудник службы персонала, когда Ватеррос представился. — Документы на вас пришли, но, прежде чем получить пропуск, вы должны пройти проверку в службе безопасности...

— А это где? — нахмурившись, спросил Арнольд. Спонтанно возникающих проблем он не любил.

— Везде, — хмыкнул сотрудник. — Но тот, кто занимается новыми работниками, сидит в соседнем кабинете. Зайдите.

Представитель службы безопасности оказался лыс и тощ.

— Господин Ватеррос? — сказал он, едва увидев вошедшего. — Присаживайтесь и давайте вашу карточку...

Арнольд послушно сел. Скрывать ему было нечего, так что проверки он не боялся, но жаль было тратить время на подобную глупость.

— Арнольд Ватеррос, двадцать девять лет. Отец — Герман Ватеррос, мать — Линда Ватеррос. Так?

— Все верно, — кивнул Арнольд.

Сотрудник службы безопасности посмотрел на него чуть прищурившись. Арнольд не отреагировал на этот взгляд никак. Уроженцу Блумфонтейна нечего было скрывать, его прошлое не содержало темных пятен, а в шкафах не прятались скелеты.

Ответив еще на несколько ничего не значащих вопросов, он вышел из кабинета уже с пропуском в руках.

Проделал обратный путь к главному входу в здание и вошел в высокие двери. В просторном холле, потолок которого поддерживали колонны, оказалось пустынно. Звук шагов гулко отдавался в углах.

Минуя проходную, Арнольд ощутил на себе внимательные взгляды охранников. Но сканер, по пропуску в кармане опознав своего, не пикнул, и взгляды тут же отдернулись.

За проходной обнаружились две лестницы — направо и налево, и между ними расположилось с полдесятка скоростных лифтов. Администрация президента, как следовало из висящей тут же на стене схемы, находилась на десятом, верхнем этаже.

Дождавшись лифта, Арнольд зашел внутрь и нажал верхний сенсор. Ускорение вдавило в пол, цифры этажей менялись в окошке так, словно отсчитывали секунды, пока не остановились на десятке.

Арнольд вышел из лифта и оказался еще перед одной проходной.

— Вы к кому? — поинтересовался плечистый, бритый наголо охранник.

— К господину Альфредссону. Он должен меня ждать, — ответил Арнольд.

— Ваши документы, — попросил охранник. Сканерам тут, судя по всему, не очень доверяли.

Пропуск и карточка Виктора подверглись тщательному изучению, занявшему чуть ли не пять минут.

— Проходите. Вон туда и вторая дверь налево, — сказал охранник, вернув документы.

Толкнув указанную дверь, Арнольд оказался в небольшой приемной. Из-за мерцающего над столом виртуального экрана ему белозубо улыбнулась темноволосая девушка.

— Что вам угодно? — спросила она.

— Моя фамилия Ватеррос. Господин Альфредссон ждет меня.

— Да, он говорил. — Девушка кивнула. — Пальто повесьте вон туда, в шкаф, и можете проходить...

Эрик Альфредссон, глава администрации президента, оказался высок, светлоглаз и длиннолиц. Увидев Арнольда, он так обрадовался, точно к нему в гости зашел близкий друг.

— А, господин Ватеррос! — сказал он, протягивая руку. — А я вас жду! Садитесь, садитесь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению