Оковы для ари - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оковы для ари | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

В реальности, из которой он не имел права уйти.

— А потом я подумал… Это слишком банально. Лучше преподнесу ей тебя всего целиком. Вернее, то, что от тебя останется после знакомства с моим огнём. Что скажешь, Скальде? Так будет более впечатляюще. Брошу тебя к её ногам. Пусть плачет, пусть захлёбывается слезами. Умирает от боли, но умереть по-настоящему я ей не позволю. Нет, нет, нет… — издевательски покачал головой Его Светлость. — Если и отпущу, то очень-очень нескоро.

Огонь подступал, сжимаясь вокруг ледяного дракона смертельной удавкой. Огненные змеи ползли по земле, оставляя на выжженном дотла покрове чёрные шрамы. От едкого дыма слезились глаза, и раскалённый воздух отравлял своим ядом.

— А потом… этой ночью… Мы с твоей Аней останемся наедине и как следует развлечёмся, — шёпот стал ещё тише, превратившись в заговорщицкий, доверительный, но даже не взирая на гул в голове, Скальде слышал каждое слово. Они пульсировали в висках, отдавались внутри бешеными толчками и ненавистью, которая обжигала сильнее любого пламени. — Не могу обещать, что буду с ней нежен. Эта шлюха не заслуживает моей нежности. Но уверяю, со временем она привыкнет к боли и, возможно, даже начнёт получать удовольствие. В любом случае, сегодня я буду слушать её стоны и мольбы. Снова, — яд, втекающий в него с каждым словом. — И снова. И никто не поможет твоей маленькой, беззащитной ари. Ведь ты к тому времени уже подохнешь, Скальде. Сдохнешь сейчас.

На какое-то мгновение, мимолётное, быстротечное, перед глазами возникло лицо иномирянки. Девушки, перевернувшей его мир с ног на голову. Показавшей ему, что такое настоящие, сильные, всепоглощающие чувства.

Научившей его чувствовать.

Дым проникал всё глубже, травил его, заставлял мутиться рассудок. Но ни боль, ни хлынувший к нему огонь были не способны выжечь из сознания образ девушки с прозрачными голубыми глазами. Улыбкой: открытой и ясной. Полной жизни и любви, которую она ему подарила.

«Приятно, когда мужчина оказывается у твоих ног. А вы-то небось привыкли к наоборот», — воскресло в воспоминаниях их первое свидание. Алиана уверенно стояла на коньках, а он бесславно распластался на скользком льду. Девушка весело улыбалась и протягивала ему руку, чтобы уже в следующую секунду оказаться в его объятиях.

Сейчас к нему тянул руки Игрэйт, направляя на него разрастающееся, растекающееся по земле пламя. Дикое, яростное, покорное воле своего безумного хозяина. Словно посаженный на цепь голодный зверь, оно рвалось к ледяному дракону, шипело и рычало, готовое наброситься и растерзать. Уничтожить не только его, но и девушку с чистыми, как небо над Храмом Весны, голубыми глазами.

— Прощай, братец. Надеюсь, ей понравится мой подарок.

Скальде зажмурился, ощущая на коже обжигающее пламя, и, превозмогая боль, ослепившую, оглушившую, на миг выбившую из разума все чувства и мысли, сам потянулся к этому смертоносному огню. Сейчас, как никогда в жизни, желая покорить чуждую ему стихию. И, если в ней и погибнуть, то только вместе со своим извечным соперником, Игрэйтом Хентебесиром.

Нет ничего страшнее ожидания и осознания собственного бессилия, когда только и можешь, что стоять изваянием и вглядываться, вглядываться в непроглядную мглу. Несколько раз я порывалась спуститься по крутому склону — меня не пускали. Получив категоричный ответ, принималась убеждать стражников в необходимости поспешить и выяснить, что стало со Скальде, а они в ответ как заведённые долдонили одно и то же:

— Мы не имеем права вмешиваться. Таков закон.

И старейшины, пряча волнение за маской холодной невозмутимости, которую так любили на себя навешивать, им глухо поддакивали.

— Разберусь я с вашими законами и порядками, — пообещала воинственно, мысленно посылая к таграм и свою охрану, и этих упёртых старикашек.

Где-то вдалеке разгоралось пламя, приглушаемое завесой тумана. Накрапывал дождь, напитывая воздух сыростью. Она пробиралась под накидку, просачивалась сквозь ткань платья и нижнюю сорочку. Проникала сквозь поры, обдавая плоть холодом. Но вместо того чтобы замёрзнуть, я вся пылала. И чем больше распускалось внизу огненных цветков, тем сильнее жар плескал на щёки и в венах вскипала кровь. Я не могла сдержать дрожи, была не в силах оставаться на месте.

Продолжать мучиться от неизвестности.

— Вы должны что-то сделать! — в отчаянье закусила губу.

— Ваша Лучезарность, мы бы с радостью бросились на защиту наследника, но это его битва, — покачал головой эррол Корсен. Спешно отвёл глаза, напоровшись на мой красноречивый взгляд.

— Продолжай верить. Не отчаивайся, — прошептала Ариэлла, сильнее сжимая мою руку в своей.

Алиана тянула шею, привставала на носочках, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь мутную хмарь, которую я уже готова была проклясть, вместе со всем этим далеко не белым светом, если она сейчас же не отступит и не покажет мне Герхильда.

Дождь усиливался, но был не способен погасить колдовской огонь. Унять пожар в моей душе.

— Смотрите! Там! — вдруг послышалось откуда-то сбоку.

Свидетели жестокого поединка как по команде ринулись к самому краю обрыва, вонзились взглядами в ползущие по земле клочья тумана, зашумели возбуждённо, заметив не человека — лишь размытую мглою фигуру, приближающуюся к подножию горы. А за ней по земле волочилась такая же неясная тень, и, сколько ни пыталась, я не могла разобрать, который из противников вышел из схватки победителем. Скальде? Игрэйт? Треклятый туман, как назло, всё густел, становясь непроницаемым и снова скрадывая от нас магов.

— Снежок!

Кьёрд чувствовал моё состояние и прекрасно понял, что от него требуется. Грозно зарычав, бросился к стражникам, отгораживая их от меня. Мужчины растерялись, отшатнулись от оскалившегося зверя. Их короткого замешательства мне оказалось достаточно, чтобы метнуться к тропинке, терявшейся в утренней мари.

— Аня!

Ариэлле не хватило сил меня удержать. Поскользнувшись на мокром от дождя камне, я понеслась вниз по склону. Хваталась за валуны, выраставшие на пути, цеплялась юбкой за сухие узловатые ветки, скупо тронутые весенней зеленью. Накидку потеряла почти мгновенно: серой тряпкой она повисла на каком-то колючем кустарнике, яростно полоснувшем меня по запястью. Но я не чувствовала боли. Только удары сердца в груди, с каждой секундой ускорявшего свой ритм. Быстрее… Быстрее! Ведь если это он…

От следующего предположения меня затошнило. Если увижу не Скальде, а Хентебесира… Достаточно будет одного мгновения, чтобы выдернуть пробку и поднести к губам заветный флакончик.

Так или иначе, скоро этот кошмар закончится!

Приободрённая этой мыслью, я понеслась ещё быстрее. Не оглядывалась, хоть голоса за спиной умоляли остановиться, не бежать сломя голову и собой не рисковать.

— Ваша Лучезарность! — раздалось уже совсем близко.

Меня настигали.

Рванулась вперёд, споткнулась о камень или какую-то корягу. Зашипела, когда лодыжку прострелило болью, и едва не выронила яд. Стиснула пузырёк в кулаке, а заодно и губы плотнее сомкнула, когда впереди в сгустках тумана обозначился силуэт. На всякий случай выдернула пробку, из последних сил поспешила, прихрамывая, вниз, почти достигнув поросшего дикими цветами подножия склона. В висках шумела кровь, перед глазами что-то прыгало, назойливо мельтешило, мешая рассмотреть приближавшегося ко мне мужчину. Умереть от счастья или… просто умереть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению