Не дареный подарок. Морра - читать онлайн книгу. Автор: Купава Огинская cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не дареный подарок. Морра | Автор книги - Купава Огинская

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Последнее слово я осознано выделила, чтобы Илис знал, что у меня тоже есть друзья. Друзьяшечки.

– Заметил я, как ты ее поддерживаешь, – огрызнулся он, продолжая идти вперед. Хоть бы раз на меня обернулся, гад. – Так понимаю, рыжему решительные девушки не по душе, ему стеснительных подавай.

– Я не стеснительная!

– Да я видел! – рявкнул хозяин, притормозив перед лужей. Впервые за последние минут пятнадцать на меня соизволили посмотреть. – Сидела, ручки на коленях сложила и краснела от смущения…

– Вообще-то, от злости.

Я прямо чувствовала, как сейчас тоже должна краснеть. И от мороза, и от злости. Возможно, моя кожа и приводила Наю в восторг, но мне совершенно не нравилась. Слишком тонкая, не способная скрыть прилившую к лицу кровь. Ужасно просто.

– Серьезно? – удивился Илис, совершенно неожиданно подавшись ко мне. – Иди сюда.

Через лужу меня несли под мое же недовольное сопение. Я не знала, что меня злило больше: то, что Илис посчитал, будто я в принципе могу смущаться, или то, что я смущалась из-за рыжего. Но злило просто очень зверски.

Из кофейни забрал, шоколад допить не дал, тащит неизвестно куда, так еще и наезжает.

– Куда мы?

Лужа оказалась глубокой, как мне и думалось, но крепким сапогам хозяина, казалось, все было нипочем. Он даже не особо смотрел под ноги, совершенно не беспокоясь о своей обуви. Мне такая роскошь была недоступна. Замшевые сапожки – вещь красивая, но прихотливая до ужаса. Один неверный шаг – и все, они безвозвратно испорчены.

– Я понял, что вел себя неправильно.

– М-м-м?

– Когда увидел вас в кофейне, – пояснил Илис. – Полагаю, вы сидели там уже достаточно давно. Тайс жаловался, что час искал меня по всей академии…

– Ты не отвлекайся! Что ты там понял?

Лужу мы преодолели, но опустить меня на землю хозяин не догадался, так и нес дальше на руках. Я не возмущалась, меня все очень даже устраивало.

– Неправильно с моей стороны все тебе запрещать, не предлагая чего-то взамен. – Смысл его слов пока ускользал от меня, а прояснять ситуацию он не спешил. – Пойми, мне самому очень сложно…

– И чего это тебе сложно?

Мне хотелось, чтобы вопрос прозвучал обиженно, а вышло издевательски ехидно, но Илис, казалось, этого не заметил.

– Я, в отличие от остальных, знаю, что ты нечисть.

– И что?

– И мне сложно принять тот факт, что ты также еще и девушка, – терпеливо ответил он. – Вернее, я это понимаю, но…

Илис замялся, и ему на помощь пришла очень проницательная рагра, настолько хорошо притворяющаяся человеком, что это наконец-то смог заметить даже хозяин.

– Но не можешь принять, да?

– Все это очень сложно. – В двух шагах от выхода на другую, уже оживленную улицу, меня поставили на ноги, одернули курточку и, глядя прямо в глаза, зловеще сообщили: – Но я наконец-то решился смириться с неизбежным.

Я чего-то решительно не понимала, но была уверена, что речь обо мне. Потому, уперев руки в бока, грозно вопросила:

– Это я, что ли, то неизбежное, с которым ты решил смириться?

Видимо, вышло совсем негрозно, потому что, вместо того чтобы убояться и просить прощения, Илис рассмеялся.

– Сейчас мы с тобой пойдем на каток.

– На… куда? – Меня снова тащили вперед, а я очень активно трепыхалась, стараясь вырваться или хотя бы остановиться, потому что имелась одна маленькая деталь… – Но я же не умею кататься на этих ваших коньках!

– Я тебя научу.

– И учиться я не хочу!

Из того, что мне довелось узнать, сложилось стойкое впечатление, что тем, кто не умеет кататься, очень больно. Потому что не может быть не больно человеку, который постоянно падает.

– Морра, прекрати. Каток открыт последнюю неделю, потом уже перестанут поддерживать температуру льда. Сезон закончится, и в этом году у тебя не будет возможности попробовать.

– Я не сильно расстроюсь.

С каждым новым шагом трепыхалась я все меньше, беспомощно оглядываясь по сторонам. Центральный парк приближался, а вместе с ним и каток, но никто так и не попытался спасти меня. Мимо нас равнодушно проходили люди, которых совершенно не интересовало, куда этот подозрительного вида молодой человек тащит несчастную меня. Я же сопротивлялась! Почему они этого не замечают?

Лед; неудобная обувь с какими-то недозаточенными лезвиями, прикрепленными к подошве; люди, которые почему-то смеялись даже когда падали; и печальная я, скромно сидевшая на скамье в ожидании, когда Илис зашнурует на моих ногах это орудие пыток.

– Они мне жмут.

– Не выдумывай, это твой размер. Поднимайся. – Он помог мне подняться, уверенно балансируя на этих кошмарных приспособлениях. – Пойдем.

Я чувствовала себя калекой, каким-то ущербным созданием, не способным нормально ходить, не говоря уже о том, чтобы бегать. Куда бы я убежала в этих копытцах?

– И-и-и-илис, ну И-и-и-илис…

Он мне мстил за рыжего. Это стало очевидно, когда я встала на лед. Ноги тут же поехали в разные стороны. С тихим воем, полным ужаса, я ухватилась за ограду Так на ней и повисла, круглыми глазами глядя на людей. Почему они смеются? Им весело? Как им может быть весело?!

Илис тоже смеялся. Легко скользя по льду, он проехал чуть вперед, потом вернулся, чтобы напомнить:

– Если ты продолжишь тут стоять, то так и не научишься кататься.

– Ну и ладно, – шептала я, чувствуя, как ноги начинают болеть, – ну и пусть, ну и хорошо. Мне главное отсюда выбраться, пережить как-то это все.

– Ну уж нет.

Необдуманно отцепив меня от ограждения, Илис добрых полчаса пытался отцепить меня от себя.

Я держалась крепко и только нудно ныла, требуя, чтобы он прекратил надо мной издеваться.

– Морра, вот что ты за человек такой? – ворчал он, пытаясь разжать мои пальцы.

Возможно, сначала у него бы что-то и получилось, но он подставился, позволив мне намертво к себе прицепиться. Прижавшись щекой к куртке, я крепко обняла его за талию, надежно сцепив руки за его спиной. Так и стояла, зажмурившись, дожидаясь, когда он сдастся, и мы переместимся на более надежную поверхность.

– Очень несчастный!

– Да ты издеваешься… Ладно, хорошо. Попробуем по-другому. Морра, скажи, если бы тебя пригласили на свидание, куда бы ты хотела пойти?

– Никуда. Что я, сумасшедшая, тратить выходные на всякие свидания с непонятными личностями?

– А если бы на свидание тебя пригласил я?

– С тобой – куда угодно, – необдуманно ответила я.

– Вот и не жалуйся тогда, – обрадовался Илис моей сговорчивости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению