Не дареный подарок. Морра - читать онлайн книгу. Автор: Купава Огинская cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не дареный подарок. Морра | Автор книги - Купава Огинская

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Я небольшая и полезная, – вырвалось из меня ревнивое признание.

– Ты большая и проблемная, – хохотнул Илис. – И ты теперь Морра, не Каси.

– Я и Касей могу быть.

Генерала я любила, готова была делить с ним дорогого хозяина и искренне радовалась, что его скоро отпустят, мечтая о том, как он когда-нибудь тоже обретет человеческое тело и придет меня навестить, и я его обязательно узнаю. Просто потому что это Рован. Но делить хозяина с какой-то курицей… Следующая подчиненная нечисть Илиса виделась мне наглой птицей с уже сформировавшимся человеческим телом и огромной грудью.

Откуда у нее огромная грудь, придумать я так и не смогла, но то, что она будет просто необъятных размеров, знала точно. Именно такая, как я видела летом у одной дамы. Поразив мое воображение своими формами, она снисходительно ловила заинтересованные взгляды проходящих мимо мужчин.

И мне казалось, что Илис на нее будет смотреть так же.

– Морра, я думал, ты привыкла к человеческой жизни.

– Я привыкла. Просто… – Судорожно пытаясь решить, как ему все объяснить, я выпалила первое, что пришло в голову: – На поиски следующей нечисти я пойду с тобой!

Страдальчески покачав головой, он сказал только одно:

– Морра.

Как будто это все объясняло.

– И не спорь. Я приношу удачу! Кто тебе нашел линорма?

– Рик, – расплылся в довольной улыбке Илис.

Моя недообработанная коленка была забыта. Я растерялась на мгновение, не готовая к такой подставе, но быстро взяла себя в руки.

– Ладно, а Рика кто нашел?

Илис промолчал, но ответ мне был и не нужен. И так известно, что все только благодаря мне. Я чудо, я подарок судьбы, я единственная и неповторимая, я…

– Хорошо, пойдешь со мной, – неохотно сдался Илис.

– Ура! – Не обращая внимания на вмиг засаднившие коленки, я в невероятном броске повисла на шее Илиса. На пол, возмущенно звеня, упал неплотно закрытый флакончик, нос защекотал тонкий травяной запах, но мне было все равно. Крепко обняв самого замечательного хозяина на свете, я горячо пообещала: – Мы найдем тебе самую лучшую, самую полезную нечисть. – Умолчав о том, что нечисть эта будет стопроцентным самцом, моего спокойствия ради.

Страшно было думать о том, что я ревную Илиса к несуществующей еще сопернице, как самая настоящая человеческая барышня, но правда была в том, что я действительно ревновала, и мне предстояло с этим как-то жить.

Закончив с моими царапинами, он быстро собрал свой лекарский арсенал, пообещав, что к вечеру от царапин не останется и следа.

– На занятия сегодня ты, разумеется, не пойдешь. – Поймав взгляд моих голодных глаз, Илис добавил: – Поесть я тебе принесу прямо сюда.

Я не то чтобы возражала, просто у меня был реальный шанс во всей красе продемонстрировать свои рагровские таланты. Замечательный повод похвастаться, который, по-хорошему, стоило бы продемонстрировать хозяину до того, как он начал со мной возиться.

– А зачем такие сложности? – наигранно удивилась я, во весь рост поднявшись на кровати.

Шокировать Илиса было лучше в полный рост, желательно еще и с возвышения, чтобы чувствовать себя особенно важной.

Превращение в рагру было легким. Недолго побарахтавшись в складках пледа, я вылезла на свободу, пригладила шерсть на боках и велела удивленному хозяину:

– Следи внимательно, моя прелесть, сейчас я покажу тебе чудесное чудо.

Илис скептически приподнял бровь, я превратилась обратно.

– Та-да-а-ам! – Я ждала удивления, недоверия, восхищения, быть может, но только не сомнений в моей адекватности, отчетливо отразившихся на его лице. – Ты что, не видишь?

Подступив ближе к кровати, он осторожно протянул ко мне руку, предлагая либо спуститься, либо сесть обратно, но не стоять больше памятником сомнительной адекватности.

– Морра, а что именно я должен увидеть?

Вместо того чтобы вложить руку в протянутую ладонь и сделать так, как он хочет, я недоверчиво осмотрела свои царапины. Кисть, предплечье, отбитый локоть – они остались на своих местах.

Не раздумывая, задрала сорочку, рассматривая свои помятые бока. Синяки тоже никуда не делись.

Если сначала Илис попытался отвернуться, чтобы не смотреть на мое нижнее белье – какая прелесть, – то заметив синяки, вытаращил глаза, не отрывая взгляд.

– Это еще что такое?

– Они же должны были пропасть!

– Морра…

Кто-то был смущен и озадачен, и этим «кем-то» была я. Илис просто пребывал в глубоком шоке.

– Понимаешь, – одернув подол и скрыв от глаз все свои неприятности, я осела на кровати, – когда я превратилась в рагру, а потом снова в человека, то подвернутая нога перестала болеть, целостность связок восстановилась. Я снова была здоровой, а какие-то глупые синяки пройти не захотели.

– Морра, успокойся.

– Ты мне не веришь, да? Но я же не вру, нога совсем не болит!

– Я тебе верю. – Сев рядом, он обнял меня за плечи. – В конце концов, едва ли кто-то может с уверенностью сказать, что точно знает, чего ожидать от нечисти, но…

Я напряглась, покосившись на хозяина.

– Ты не думала, что твой организм просто среагировал на угрозу? Ты была в опасности и превратилась. Мы не знаем, какие процессы задействуются в это время. Вполне возможно, ты излечила сама себя, потому что подвернутая нога могла помешать твоему спасению.

– А царапины?

– Просто царапины.

Объяснение вполне логичное, но мне все равно было грустно. Дар, который я в себе открыла, оказался вовсе не даром.

– Как-то подозрительно легко ты рассуждаешь о способностях нечисти, – проворчала я, привалившись к Илису. Есть хотелось просто зверски, но еще сильнее хотелось спать. – Как будто хорошо нас изучил.

Рассмеявшись, он весело спросил:

– Тебе так кажется? Как думаешь, может, мне стоит сменить тему дипломной? Взять что-нибудь связанное с нечистью, например.

– Ага, про рагр бери, – сонно предложила я, чувствуя, что открыть глаза в ближайшее время уже не получится, веки были просто неподъемные. – Например, недооцененная опасность горной рагры. Самый страшный, хищный горный зверь. – Сначала диплом защитишь, потом кандидатскую, а там, глядишь, и до магистерской доберешься.

Как сильно и насколько искренне он восхитился моим предложением, я уже не слышала. Спала, даже не дождавшись кормежки.

По ощущениям я всего на секундочку прикрыла глаза, а в следующее мгновение меня уже бессовестно будили, тыча в щеку и перебирая пальцы.

Сквозь быстро ускользающий сон я услышала надрывный, полный трагизма голос волчицы:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению