Грехи полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Синтия Иден cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грехи полуночи | Автор книги - Синтия Иден

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Тодд шагнул к Каре.

— Не приближайся к ней! — вопль, полный ненависти.

Брукс застыл. «Ублюдок совсем съехал с катушек». Тодд понимал, что надо отвлечь внимание Камерона… сейчас нельзя было позволять Комаку сосредоточиться на Каре.

— Как ты это сделал? — спокойным голосом спросил Брукс, хотя внутри все кипело от ярости и страха. — Как тебе удалось провести Гита? На тебе должно быть до черта ножевых ранений, и…

Камерон рассмеялся. Рассмеялся. Потом наклонился и зарылся носом в волосы Холли.

Девушка перестала бороться, словно поняла, в какой близости от смерти находилась. Давно пора.

— Это все они. — Инкуб сделал глубокий вдох, наслаждаясь ароматом девушки. — Никогда не знал, что у людей столько силы и энергии.

— Камерон, нет… — Кара. В ужасе. Не верит.

— Когда забираешь у них все до последней капли, торчишь просто нереально. — Он повернул голову и улыбнулся. В глазах светилось безумие. — Я теперь намного сильнее. Столько гребаной силы. — Еще один смешок, подхваченный ветром. — Я могу восстанавливаться в десять раз быстрее, чем раньше.

Так быстро, что на его теле не осталось и царапины. Но Найл говорил, что утром парень выглядел не лучшим образом. К тому времени он еще не излечился полностью, но…

Гит слишком поздно разыскал ублюдка и приволок в участок.

Черт.

— Тебе нужна не Кара, — сказал Найл. Демон словно был порождением тьмы, он вышел из мрака и направился к Бруксу. Безоружный, но Тодд подозревал, что оружие ему и не нужно. Если Найл действительно был десятого уровня, то у парня было достаточно своих сил, чтобы справиться с подонком. Найл встал рядом с Бруксом. Плечом к плечу.

«Только этого мне не хватало — дьявол, прикрывающий мою задницу».

Инкуб моргнул. Тряхнул головой.

— Думал, что это… она. — Его речь стала замедленной, немного сбивчивой. — Долгие годы… думал, что она сделала это.

— Что сделала, Камерон? — «Может, если кинуться вперед достаточно быстро, то получится освободить Холли?» К сожалению, учитывая, насколько ублюдок силен, шансы застать его врасплох стремились к нулю…

— Я думал… она убила… моего брата.

Щелчок. Головоломка сложилась. Слишком поздно.

Найл же говорил, но Брукс не обратил внимания, не понял… «Мать Камерона бросила его отца ради человека… у нее была новая семья…»

Эти слова громко раздались в его голове.

Тодд мог поспорить, что в «новой семье» был и замечательный новый человеческий брат по имени…

— Ланс, — выдохнула имя Кара. — Ты… Это ты рассказал ему, как убить Нину! — Боль в ее голосе острым кинжалом вонзилась в грудь Брукса.

Инкуб должен был умереть.

Но сначала надо позаботиться о безопасности Кары.

И заложницы.

Проклятье. К разговору о непыльной работенке.

Камерон крепче сжал горло Холли.

— Сука это заслужила! Постоянно вертела передо мной задницей, вела себя так, словно я не достоин ее даже коснуться, но очень быстро раздвинула ноги перед Лансом… А потом чуть было не сделала его зависимым…

— Она его любила! — Яростный крик. Тодд дернулся, не в силах контролировать эмоции, забурлившие в нем в ответ на боль Кары.

— Я рассказал ему, кто она такая. Научил, что надо сделать, чтобы стерва умерла раз и навсегда…

— Ах, ты сукин сын. — Если голос Кары был полон огня от переполнявшей ее ярости, то у Найла он был абсолютно ледяным. Демон стоял, сжав кулаки и не спуская глаз с Камерона. — Ты продал одну из своих.

— Моим был Ланс! Человеком, но моим братом! — Ненависть Камерона ничем не уступала бешенству Кары.

Тодд почувствовал, как сменился ветер. Немного повысилась температура, усилилось давление воздуха на кожу. Сгущалась энергия. Но чья: Кары, Камерона или — не дай Бог — Найла с его десятым уровнем… Брукс не знал наверняка.

И совсем — вот честное слово — не хотел выяснять.

— Я собирался отомстить тебе, Кара! — Камерон взял себя в руки, но глаза все еще сверкали черными огнями. Демон вырвался на свободу и хотел убивать. — Я ждал, твою мать… все эти годы, ждал, когда стану сильным, а ты слабой. Придумал идеальный способ расплатиться с тобой. — Он облизал губы. — Хотел перевернуть твой мир с ног на голову и оставить тебя ни с чем!

— Ублюдок… Ты в этом преуспел! Ты и твой братец разрушили мой мир, когда забрали у меня сестру. Она была всем для меня! Плоть от плоти моей, моей…

— А он был всем для меня! Единственным, кто меня понимал, только он…

Тодд рискнул сделать маленький шажок вперед.

— Твою мать! Я сказал не двигаться! — Камерон придавил горло Холли, и девушка начала хватать ртом воздух.

— Отпусти ее, Камерон! — Брукс кинул взгляд на Найла и увидел, что тот стоит в расслабленной — с виду — позе: ноги на ширине плеч, руки свободно свисают по бокам.

Холли расцарапывала ногтями руки Камерона, пиналась, пыталась вывернуться из его объятий…

— Хватит со мной бороться! Я устал от этого дерьма, и… — Инкуб запнулся на полуслове. Улыбнулся. — С людьми так просто иметь дело, — сказал он, но голос его перестал звучать, как голос убийцы, теперь это была речь нежного любовника.

— Нет… — выдохнула Кара. — Его запах…

О, черт. Парень решил сделать из Холли заложницу, желающую подчиниться его воле. Готовую на все ради своего похитителя.

Нет, не решил — он это сделал. Тодд беспомощно смотрел, как Холли перестала сопротивляться. Она моргнула и покорно застыла в объятиях Камерона.

— Так легко, — повторил инкуб.

— Да, это правда, — согласился Найл с насмешкой в голосе. — Поэтому твой ублюдочный братец так быстро умер.

— Это на тебя я должен был охотиться! — завопил Камерон. — Ты! Я должен был понять, что у Кары не хватит духу убить его!

— О, ты ошибаешься, еще как хватит. — Голос Кары был полон обещаний. — Отпусти женщину и выйди против нас один на один!

— Ты действительно считаешь, что вы сможете меня завалить? — Рот Камерона искривился в ухмылке. — Слабенький суккуб и человек?

— Будь уверен, сможем. — Тодд не сомневался. Он все еще направлял пистолет на инкуба. Был готов в любую минуту выстрелить тому в голову.

— Я собираюсь убить тебя в ближайшие десять секунд, — послышался холодный голос Найла. — Так что их силы не имеют значения.

Впервые за весь вечер Тодд заметил промелькнувший в глазах инкуба страх.

— Только шелохнись, и я прикончу бабу.

— Как бы не так! — заорал Тодд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию