В паутине страха и лжи - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Флат cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В паутине страха и лжи | Автор книги - Екатерина Флат

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— А мы сделаем плот и поплывем на плоту, — не унималась она.

— Как? — скептически поинтересовалась я.

— Обыкновенно. Ну а как на плоту плавают? — она на миг озадачилась. — Поймаем пару-тройку акул, запряжем их и в путь. Пусть и медленнее, чем на корабле получится, зато как интересно! Ну не будьте вы занудами! — Дарла от переизбытка эмоций даже ногой топнула. — Вы только посмотрите на этих цветиков! Они так хотят к нам!

Бутоны хищных цветов дружно помотали по сторонам. Их явно не прельщало путешествие на плоту в компании акул и Дарлы.

Дарла хотела пуститься в новый виток уговоров и возмущений, как вдруг в лесу послышался шум. Кто-то весьма громко приближался. Несколько мгновений и за деревьями показалась не слишком приятная компания. Все шестеро зельеваров, которые студенты, и вместе с ними два волка. Настолько здоровенных, что стопроцентно являлись оборотнями.

— Они явно ищут агранию, — пролепетал Тавер едва слышно, прижимая к себе дохлый кустик как бесценное сокровище и спешно пряча его во внутренний карман жилета.

Я мигом оценила наши шансы. Растение просто-напросто сейчас отберут. Убежать мы не успеем, все-таки волки явно махом догонят. Да и дать отпор мы не сможем. Все-таки боевой маг из меня дохловатый, и мало ли, как с призывом мертвых получится, вдруг опять осечка будет. А тут действовать наверняка надо. Дарла в это время была на другом конце поляны со цветнями, и ее точно приближающимся видно не было, если только волки учуяли, кто знает. Благо, она все же отвлеклась и мгновенно просекла обстановку. Вот только судя по ее растерянному виду, насчет помощи нежити я правильно предположила. Я махнула Дарле рукой и, опасаясь кричать, сказала одними губами:

— Скорее за Граном.

Она бы меня точно не услышала. Но бутоны цветней между нами с тихим шорохом по цепочке склонялись друг другу, пока не достигли Дарлы. Та тут же мне кивнула и умчалась во всю прыть. На наше счастье, мы сейчас уж точно были рядом с поселением.

А компания зельеваров с волками приближалась к нам. Оборотни явно были из другого клана. Бабушка Налли упоминала, что кроме Дродора во всем клане волков нет. Но в общем-то одинаково приятно: мы в любом случае не в почете.

— О, и кто тут у нас? — хохотнул долговязый блондин, который, похоже, был в этой шайке студентов заводилой. — Уникальные маги! Что это вы в лес забрели?

— Гуляем, — пискнула Аниль, в ужасе поглядывая на скалящихся волков.

— А мне почему-то кажется, что не просто так гуляете, — не унимался он под одобрительными ухмылками остальных. — Ну-ка, Хейл, что чуешь? — он покосился на одного из сопровождающих оборотней.

Волк зарычал, в упор глядя на побелевшего как полотно Тавера.

— Ага, — довольно потер руки блондин, — агранию уже нашли, значит. Давайте-ка ее сюда.

— Нет у нас никакой агрании, — артефактор старался говорить твердо. Он хоть и спрятал растение, но толку. Оборотни ведь все равно чуяли.

— Как это нету? А если найдем?

Несмотря на все напряжение и опасность ситуации, я не сдержала смеха. Тоже мне гоп-компания. Хотя вид огромных скалящихся волков быстро свел на нет всю веселость. Особенно если вспомнить, как Дродор меня чуть в таком облике не загрыз.

Решив не церемониться, я быстро сформировала внушительный сполох боевой магии. Выглядело весьма опасно, только на деле заряд был слабенький. Но вряд ли зельевары и оборотни в этом разбирались.

— Давайте не будем провоцировать конфликт, — предупредила я, всем видом стараясь показывать уверенность.

— У нас волки, — возразил один из зельеваров.

— А у нас боевой маг, — тут же парировал Тавер.

Но на этом все переговоры закончились. То ли оборотни раньше не сталкивались с боевыми магами, то ли просто были не слишком большого ума — оба с рычанием кинулись на меня. Нет, ну почему я так всем волкам не нравлюсь?

У меня имелось лишь пара секунд, чтобы разделить сполох на два, еще один я ведь создать не успевала. Оба боевых заряда чуть ли не в лоб натолкнулись на нападающих. Мощи магии не хватило бы даже на оглушение, но тут уж просто повезло. От сполохов шкуры волков заискрились. Со страшным воем оба оборотня носились между деревьев. Благо, хоть пожар не грозил, все-таки огня не было, только искры, терзающие напавших как рой разъяренных пчел.

Зельевары явно происходящим впечатлились. Может, решили, что это я особую такую хитрую атаку применила. Но рано я обрадовалась. Катаясь по земле, волки искры все сбили и вот теперь уж точно шутить были не намерены. В припадке кровожадной ярости кинулись на нас, стопроцентно намереваясь растерзать. И я бы никак не успевала ни атаковать их, ни банально защититься. Все-таки мои познания пока оставляли желать лучшего, да и сильно сказалось отсутствие практики в последнее время. Если не считать того боевого заряда в Алекса, я ведь вообще магию не использовала.

— Девчонки, бегите, я их задержу, — мужественно выступил Тавер.

И ему бы первому смерть пришла, но тут с рычанием и треском проламывая кусты, за деревьями показался мчащийся бурый медведь. Волки замерли, зельевары испуганно вскрикнули, а Тавер злорадно завопил:

— Ха-ха! Вот так вот! Получите! Сейчас Гран всех вас ушатает!

А нам оставалось лишь любоваться зрелищем. Получалось, что с одной стороны поляна ни разу не дружелюбных ядовитых цветней, а с другой злющий медведь. Зельевары носились с истошными криками, волки мчались со скулением и поджав хвосты.

— Вот уже ради одного этого зрелища стоило ехать на практику, — продолжал злорадствовать Тавер.

— Получилось! У Грана получилось снова превратиться! — Аниль даже всхлипнула от радости.

— Ну вот, видишь, перепугался за тебя и на волне эмоций само собой и вышло, — я тоже была безмерно рада за друга.

Тут позади нас послышался шум. Кто-то еще приближался. Несколько мгновений, и примчался обеспокоенный Гран.

— Что у вас тут происходит?! — остолбенел он при виде происходящего.

— Ну как это что, — довольно улыбался Тавер, — любуемся, как ты этих гадов гоняешь… А-а! — тут же от изумления аж в сторону отпрыгнул. — Гран?!

— Так это там настоящий медведь? — в ужасе пролепетала я.

— Конечно, настоящий! Вы что тут устроили?!

— Мы устроили? — у Аниль от обиды даже губы задрожали. — На нас тут волков натравили, чтобы агранию отобрать. Мы думали, это ты примчался нас спасать.

— Ну что, все живые? — присоединилась к нам запыхавшаяся Дарла. — О… — обомлела она. — Медведь?..

Между тем зельевары с оборотнями, видимо, решились на меньшее из зол — помчались прочь прямо через поляну цветней.

— Кусай! Кусай их, цветулечки! — радостно завопила Дарла. — Так их!

А вот медведю хватило ума к хищным цветам не лезть. Он резко развернулся и с грозным рычанием пошел на нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению