Убежище - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убежище | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Если я умру, он будет по мне скорбеть. Я это знал, хотя сомневался, что любое другое событие помогло бы нам сдвинуться с мертвой точки, на которой мы оказались после моего ареста три года назад.

– Скоро увидимся, хорошо? – Введя код сигнализации, я вышел на улицу и запер дверь.

– Я тебя люблю, – тихо произнесла мама, но в этих трех словах заключалось гораздо больше невысказанных чувств.

Я ненавидел себя за каждую пролитую ею слезу.

– Тоже тебя люблю, – ответил я, после чего сбросил вызов.

Сунув телефон в карман, развернулся кругом и посмотрел на «Понтифик». Если не найду Дэймона, все опять полетит к чертям, и я, скорее всего, больше никогда не смогу посмотреть отцу в глаза.

Я свернул за угол в аллею и увидел Бэнкс, прислонившуюся к кирпичной стене и державшую руки в карманах.

– Что ты здесь делаешь? – Я отпустил ее час назад.

– Жду, когда за мной приедут.

– У тебя нет машины? – поинтересовался я.

– Ты когда-нибудь видел меня за рулем?

Этот вопрос заставил меня замолчать. Вообще-то не видел. Ее всегда возили те идиоты.

Кстати, помяни дьявола…

Я поднял глаза и увидел, как знакомый черный внедорожник быстро подъехал к тротуару и резко затормозил. Давид и тот парнишка – забыл его имя – сидели впереди и переводили взгляды с меня на Бэнкс.

Стоило ей позвать, и они сразу же мчались на выручку, так?

Обогнув девушку, я свернул на аллею.

– Я отвезу тебя домой. Садись.

– Как я уже сказала, у меня все схвачено, – огрызнулась она.

Я остановился, обернулся и посмотрел ей в глаза.

– К тому же я еду в Тандер-Бэй, – добавила Бэнкс. – Мне нужно уладить пару дел.

– Замечательно. Нам по пути, – отрезал я, развернувшись, подошел к своей машине и разблокировал ключом замок.

В мои планы не входило вернуться в Тандер-Бэй, но, полагаю, теперь придется.

И я не ревновал. Просто мне не нравилось то, что эти парни постоянно появлялись и вели себя так, будто она до сих пор принадлежала им.

Не принадлежала, и нужно бы напомнить всем об этом.

Я открыл дверцу машины, глядя поверх капота на девушку.

– Бэнкс.

Несколько секунд она стояла на месте и со смущенным видом бросала косые взгляды на своих приятелей. Ей, наверное, хотелось возразить, однако Бэнкс сделала, что было велено. Подойдя к машине, она забралась внутрь, хлопнула дверью и даже не потрудилась пристегнуть ремень.

Я глянул на парней, которые хмуро наблюдали за мной, и едва не рассмеялся.

Сдав назад с парковочного места, я сделал разворот и пронесся мимо них, выехав из аллеи на тихую улицу.

Бэнкс молчала. Я оставил ее в покое и просто гнал вперед. В последнее время я слишком часто ею помыкал и не хотел, чтобы все наше общение сводилось к этому. Мне нравилось разговаривать с ней.

После вечеринки Майкла я два дня держался подальше от Бэнкс и позволил ей отдохнуть от меня, потому что был в большей мере растерян, чем зол.

Мне нужно было найти Дэймона и выяснить, каким компроматом на меня он обладал.

Но той ночью в темном коридоре «Делькура» вновь нахлынули былые воспоминания. О том, как легко было управлять ею, говорить с ней. Как я наслаждался теми редкими мгновениями, когда Бэнкс показывала свою уязвимость, практически нуждалась во мне… и хотела меня. Она была такой загадочной.

Сейчас я желал выяснить лишь одно – что получу, когда Бэнкс окажется подо мной в постели. Как будут выглядеть ее глаза? Какие слова она будет шептать? Прикоснется ли ко мне?

Но девушка была предана Торренсам. Как я должен был воплотить то, что задумал, и удержать ее?

Автомобиль рассекал темноту ночи светом фар, мчась по мосту к шоссе, ведущему в Тандер-Бэй. Я сделал глубокий вдох, внезапно ощутив тягость тишины, повисшей в салоне.

Моя кожа словно гудела от близости Бэнкс.

Бросив на нее взгляд, я увидел, как она, выпрямившись, сидит на кресле, положив руки на колени, и смотрит в окно. Потом девушка медленно начала тереть ладонями бедра и делать более глубокие вдохи.

Затем Бэнкс перевела взгляд к лобовому стеклу. Я заметил, как она искоса взглянула на меня и прикусила сжатые губы.

Вернувшись к дороге, я с силой подавил улыбку.

– Ты мастер самоконтроля, мелкая? – поинтересовался я спокойным голосом. – Хочешь мне что-то сказать? Я прямо чувствую, как тебя что-то гнетет. Давай уже, колись.

Девушка промолчала, как я и думал. Опершись локтем на дверь, я провел пальцами по своим губам. Каким образом вовлечь в игру человека, который не хочет в ней участвовать?

И тут у меня появилась идея.

– Итак, что она собой представляет? – спросил я.

Ее брови озадаченно сдвинулись.

– Кто?

– Ванесса.

Бэнкс снова посмотрела в пассажирское окно, нетерпеливо вздохнув.

– Она будет великолепно смотреться, прыгая на тебе в вашу брачную ночь.

Я изо всех сил сжал руль. Вот же мелкая негодница.

– Значит, ты никогда с ней не общалась? – продолжил напирать я.

Мне хотелось заставить ее ревновать.

– Несколько раз, – ответила девушка. – Однажды она заплатила какому-то мальчишке, чтобы он облапал меня за грудь на вечеринке, когда нам было по пятнадцать лет. Дэймон привязал его к дереву и сунул ему в трусы свою змею, Велеса. Пацан орал как маленькая сучка.

Я прыснул от смеха.

Вдруг улыбка сползла с моего лица. В какой-то миг я ощутил, насколько сильно соскучился по Дэймону, и от осознания этого мне стало противно. Услышать о том, как кто-то напал на Бэнкс, было не очень приятно, однако я почувствовал облегчение, зная, что он отомстил за нее. Это очень на него не похоже.

Почему Дэймон был так привязан к этой девчонке?

Но ведь я и сам слишком быстро привязался к Бэнкс, хотя не мог понять причины.

– Я разговаривал с Майклом сегодня, – устремив взгляд вперед, сказал я, чтобы сменить тему. – Он утверждает, что ты угрожала ему в «Понтифике». После того, как он схватил и прижал тебя к стене, чтобы самому тебе пригрозить.

Несмотря на старания сдержаться, меня позабавила возникшая в голове картина.

– Ты сказала ему, что мы уязвимы и рассеяны? – Я улыбнулся, преодолев плавный поворот. – Похоже, Майкл на самом деле забеспокоился, словно твои доводы оказались весомыми.

Бэнкс еще сильнее нахмурилась, явно пытаясь проигнорировать мои попытки инициировать беседу.

– Знаешь, когда я видел тебя в последний раз шесть лет назад, ты была скромной и невинной. Из разряда девушек, вздрагивающих от легкого ветерка… – Протяжно выдохнув, я задумался – может, эта девочка все еще пряталась где-то внутри нее? – А сейчас складывается такое впечатление, будто даже простой глоток воды заранее просчитан. И следующие девятнадцать движений тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию