Убежище - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убежище | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Я ношу то, что хочу, – огрызнулась я. – И не собираюсь угождать кому-то своей одеждой.

– Напротив… – Почувствовав его приближение, я опустила глаза и заметила, как Кай остановился в нескольких сантиметрах от меня. – Мне любопытно, а не одеваешься ли ты так именно для того, чтобы заслужить чье-то одобрение?

Я встретилась с ним взглядом. Скрывать свои эмоции после долгих лет утомительных тренировок удавалось гораздо легче, чем в детстве.

Что ж, намек понятен. Может, я на самом деле начала одеваться так, чтобы угодить Дэймону. Мне никогда не давали деньги на одежду, и даже сейчас я мало что могла себе позволить на свою мизерную зарплату. Но я радовалась тому, что получала от брата, и с удовольствием носила бы любое тряпье, если бы это означало, что я могу быть с ним.

К тому же эта одежда защищала меня в детстве. Вокруг было слишком много мужчин, а в этом барахле я выглядела младше. Оно скрывало мои формы и помогало оставаться незаметной.

– Это мужские вещи, – подметил Кай более резко, – причем поношенные. Чьи они? Все это принадлежало Дэймону?

– Какая тебе разница? – выпалила я в ответ. – Я выполню свою работу. Буду твоим водителем, приведу в порядок помойную яму, которую ты называешь домом, и вычищу додзё, но мне не понадобится для этого вечернее платье.

Парень расплылся в улыбке.

– Ты полна загадок, и мне любопытно все, что с тобой связано. Только и всего. Итак, давай начнем с простого. Как тебя зовут?

– Бэнкс.

– Какое у тебя имя, Бэнкс?

Я едва не фыркнула от смеха.

А он посмышленее своих друзей.

Бэнкс – это моя фамилия. Мне она нравилась, так как я думала, что с неженственным прозвищем меня будут больше уважать. К тому же, отец ненавидел мое имя.

Только Кая Мори это совершенно не касалось.

– Откуда ты? – продолжил парень. – Где твои родители? Ты действительно была на домашнем обучении? – Он начал приближаться, и я попятилась, споткнувшись. – Где ты живешь? У тебя есть друзья? Как ты можешь работать на этого мерзкого подонка? Как ты спишь после этого?

Я ударилась спиной о стеклянную дверь. В два шага сократив расстояние между нами, Кай навис надо мной. Его голос перешел на шепот:

– Или как насчет еще более простого вопроса? – Его жар просочился сквозь мой жилет. Каждая клеточка моего тела будто вибрировала. – Сегодня я собираюсь на исповедь. Хочешь присоединиться… Бэнкс?

Взгляд Кая был сосредоточен на моих губах. Мое дыхание стало частым и прерывистым. О господи. Меня овеяло его ароматом. Когда я вдохнула, перед глазами все закружилось.

Моргнув, я отвернулась и вспомнила нашу первую встречу. Истории, которыми он поделился, задели меня за живое. Боже, тогда было так приятно разговаривать с ним…

Я сжала руки в кулаки и вновь посмотрела ему прямо в глаза, заставляя себя сохранять спокойствие.

– Ох, мистер Мори, вы забыли? – ответила с наигранной веселостью. – Вы же всегда ходите на исповедь в конце месяца.

Улыбаясь, я наблюдала за тем, как довольное выражение его лица сменилось мрачным.

Да, парень. Никогда не забывай, что я все о тебе знаю.

Глаза Кая не выдавали истинных чувств, но в его ироничном тоне я услышала: он принял вызов.

– Увидимся на работе.

Без единого слова он обошел меня и покинул комнату. Я осталась одна.

Помедлив немного, подняла взгляд на свой шарф.

Я гордилась тем, что всегда была на шаг впереди. Информация – это сила. Она ценнее денег.

Но в душу все равно закрались опасения.

Кай не дурак.

Рано или поздно он меня догонит.

Глава 10
Бэнкс

Наши дни

«Делькур» и округ Уайтхолл располагались на разных берегах реки. Помню, в детстве я видела это здание вдалеке из окна нашей квартиры, когда мы с мамой жили в центре. Высокое, черное, с золотой отделкой, оно как будто служило декорацией для старого фильма и наводило на мысли о гангстерах в полосатых костюмах, машинах с белым ободом на покрышках и дамах в изысканных платьях… Отчасти в стиле арт-деко, с налетом старого Голливуда, эта высотка казалась слишком пафосной, но все равно вызывала восхищение каждый раз, когда попадала в поле моего зрения. Я не знала, каким образом что-то одновременно могло быть гламурным и пугающим, однако «Делькур» своим существованием доказывал – такое возможно. Гордо стоявший посреди города, он напоминал искусное украшение, надетое на человека в тряпье.

Я была лишней в подобных местах, и все совершенно вышло из-под контроля.

Там, скорее всего, собрались молодые люди, мои ровесники, но с совершенно другими приоритетами. Их заботила дизайнерская обувь и порции венти тройного соевого латте без пены.

Лифт остановился, створки кабины открылись. Вибрация от музыки, которую я ощущала под ногами, теперь отдавалась и в ушах.

Во рту пересохло, но я заставила себя сделать шаг вперед и войти в пентхаус Майкла Криста.

– Здравствуйте, – поприветствовал меня мужчина в черных брюках и классической рубашке. – Могу я взять вашу куртку?

– Нет.

Миновав вешалки с верхней одеждой и проигнорировав удивленное выражение его лица, я свернула за угол, направившись в резиденцию. Музыка играла очень громко, но я все равно слышала воркование парочек, проходя мимо. Повсюду расхаживали мужчины, одетые неформально – кто-то в костюмах и рубашках с расстегнутыми воротничками, кто-то в джинсах и футболках, тогда как женщины были при полном параде. Как это обычно и бывает.

Тусклый свет ламп отражался от черного мраморного пола. Когда я добралась до гостиной, волосы на руках встали дыбом от такого количества людей.

Однако я заставила себя расслабиться. Я справлюсь, несмотря на то, что всегда нервничала, находясь в толпе.

Несколько проходивших мимо гостей оглядели меня с головы до ног, пока я осматривала помещение.

Где он, мать его?

Я неторопливо шла, ища безупречно уложенные черные волосы Кая и его скучающий взгляд, но задача казалась невыполнимой. Судя по виду, большинство гостей – это игроки команды «Шторм», коллеги Майкла. Даже со своим впечатляющим ростом в метр восемьдесят восемь Кай затерялся бы среди этих двухметровых верзил.

Из динамиков доносилась песня Cry Little Sister. Я заметила Эрику, вошедшую в комнату с террасы. Блики пляшущего от зажженных свечей света играли на ее коже. Наши взгляды встретились, и она направилась ко мне.

– Привет, – сказала девушка спокойно с едва уловимой, но теплой улыбкой. Она наверняка знала, что я не хотела иметь с ней ничего общего, но не показала этого.

– Кай все еще здесь? – спросила я, указав на конверт, который держала в руке. – Он хотел, чтобы я доставила это сегодня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию