Убежище - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убежище | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Все еще сжимая ключ-карту в кулаке и прищурившись, Кай посмотрел на меня.

– Без обид, – продолжил он, – но она, похоже, не горит желанием быть твоей. Хочешь, чтобы я отвез тебя домой? – Кай повернулся ко мне.

Нет.

Увези меня в любое другое место.

– Хочешь, чтобы он отвез тебя домой? – бросил вызов брат своим ледяным голосом, не спуская с меня глаз.

У меня не было выбора.

Я бы очень хотела быть кем-то другим и оказаться сейчас в другом месте, но так уж сложилось. Дэймон нуждался во мне, а Кай – нет. Что случится с моим братом, если я разобью ему сердце?

Покачав головой, я взяла его за руку.

Молчание Кая пронзило меня, словно нож.

– Что ж, это все чертовски весело, – встрял в разговор Уилл. – Ладно тебе, чувак, оставь ее! – Он подтолкнул Кая. – Дэймон заявил свои права. Какая разница?

– С каких это пор Дэймона заботят права? – рявкнул Кай на Уилла. – Если одна недоступна, он переключается на следующую. Ни одна женщина не стоит даже малейших усилий, так ведь? – с вызовом бросил он моему брату. – Ты никогда не ставил девчонок выше нас. А что, если я тоже ее хочу?

– Ну, тогда ты ее не получишь, – парировал Дэймон. – Хочу приберечь нетронутую киску лично для себя.

Меня чуть не стошнило, когда со всех сторон раздался смех.

Дэймон повернулся ко мне.

– Кому ты принадлежишь? Кого любишь?

Я покачала головой. Ярость уничтожила каждую частичку счастья, которое я только что ощутила в этой могиле. Будь он проклят.

Только кровные узы – это навсегда.

– Я люблю тебя, – ответила я, посмотрев на брата.

И уловила проблеск облегчения в его глазах, прежде чем они опять ожесточились. Неужели он действительно сомневался?

Дэймон поцеловал меня в лоб.

– Жди меня в моей комнате, – распорядился он, шлепнув меня по заднице, и перевел взгляд на своих друзей. – Может, я захочу кусочек, когда вернусь. В любое время.

Снова раздался хохот. Положив руку мне на спину, Давид увел меня.

Мы вчетвером направились к внедорожнику, оставив моего брата и его друзей, но перед тем, как натянуть капюшон, я услышала предупреждение, брошенное Дэймоном Каю.

– Кроме меня, к ней никто не прикоснется. Никогда.

Никогда.

Глава 9
Бэнкс

Наши дни

«Кай Дженато Мори, – прочитала я. – Родился 28 сентября в Тандер-Бэй… единственный ребенок в семье».

Я листала страницу за страницей, изучая детальное описание его жизни: безупречные оценки, достижения в баскетболе и плавании.

А также его арест и деятельность после выхода на свободу более года назад.

Не считая того случая, после которого Кай отсидел – нападение на человека, избивавшего свою младшую сестру и оказавшегося копом, – он был образцовым юношей. Кай умел веселиться, однако никогда не выходил за рамки, в отличие от Уилла.

Он наслаждался женщинами, но они, похоже, никогда не испытывали к нему ненависти после расставания, как случалось с Дэймоном.

Еще он порой бывал суровым, непреклонным и пугающим, но никогда не казался жестоким, как Майкл.

Кай был лучшим в их маленькой команде.

Все изменилось после тюрьмы. Он стал другим.

Никаких женщин, по крайней мере, на публике. Не больше одной порции алкоголя, по крайней мере, в окружении людей. И сейчас он был не просто жестоким, а иногда даже безжалостным.

Я остановилась на кадре, запечатлевшем Кая на подходе к «Хантер-Бэйли». Частный детектив подловил его на тротуаре: черный пиджак развевался на ветру, воротничок белой рубашки был расстегнут, на плече висела спортивная сумка. Смоляного цвета волосы оттеняли строгий взгляд темных глаз. Глядя на его накрахмаленную рубашку, я думала о скрытом под ней теле и вспомнила, что ощущала, прикасаясь к нему, когда этот мужчина носил футболки и толстовки.

Он был теплым. Вот каким я его помнила. Очень теплым.

Захлопнув папку, глубоко вздохнула и сунула ее под сиденье, где лежали остальные. Я видела, как мой брат играл с бесчисленным количеством девушек, словно те были бесполезными игрушками, а потом избавлялся от них, как от мусора. Знала, насколько ужасно мужчины могли обращаться с женщинами, которых трахали. А женщины не только принимали такое поведение, но еще и возвращались, чтобы повторить. Более того, умоляли об этом.

Я никогда не буду похожей на них.

– Где он, мать его? – проворчал Давид с водительского сиденья, сбив пепел с сигареты в приоткрытое окно.

Через стекло, заливаемое дождем, я посмотрела на черный кирпичный дом. Мы подъехали пятнадцать минут назад, о чем я сообщила в эсэмэске. Кай не ответил, но я не сомневалась, что он дома. Его «Ауди RS7» стояла на подъездной дорожке под деревом, засыпанная принесенным ветром чертополохом.

Часы на моем телефоне показывали пятнадцать минут девятого. Если он не выйдет, я уеду. У меня были дела поважнее, чем ждать его.

Слева от меня зевнул Лев. Я бросила на него косой взгляд. Спинка его сиденья была опущена; он сидел с закрытыми глазами в тех же черных джинсах и футболке без рукавов, в которых был вчера. От него разило, как из туалета в баре.

– Когда Ванесса должна приехать? – спросил Давид.

Я опять посмотрела в окно. Сердце забилось чаще.

– Через неделю или около того.

– Как она приняла новость?

– Это имеет какое-то значение?

Давид внимательно посмотрел на меня в зеркало заднего вида. Я чувствовала этот взгляд, но решила его проигнорировать. Вчера Гэбриэл позвонил в Лондон поздней ночью, а потом отправил мне инструкции, чтобы я разобралась с его племянницей, когда она приедет. Ванесса не обрадовалась, хотя знала, что рано или поздно это произойдет. Ее бы все равно кому-нибудь продали. Если муж будет обеспечивать тот стиль жизни, к которому девушка привыкла, она выполнит все, что ей повелят.

Отец обмолвился, что Ванесса была довольна хотя бы тем, что Кай молод и красив.

На мгновение я прикрыла глаза. Он не пойдет на сделку. Уверена, единственная черта Кая, которая не изменилась – это верность принципам. Принцесса Никова, недовольно дующая губы по малейшему поводу, будет его бесконечно раздражать.

Уголки моего рта слегка приподнялись в улыбке. Кай ни за что на свете ее не вытерпит.

– Знаешь, если я тебе понадоблюсь, – произнес вдруг Давид, заставив меня открыть глаза и посмотреть на него, – в любое время… Можешь на меня рассчитывать.

Я кивнула. Я приложила максимум усилий, чтобы добиться внимания и уважения, которое теперь имела в доме Гэбриэла, поэтому тот факт, что меня списали, как расходный материал, особенно раздражал. Сейчас мои плечи немного расслабились. Было приятно знать, что я не одна. Ребята по-прежнему поддерживали меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию