Ноу-хау палача - читать онлайн книгу. Автор: Николай Леонов, Алексей Макеев cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ноу-хау палача | Автор книги - Николай Леонов , Алексей Макеев

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– В рапорте сказано, что первоначальной причиной смерти посчитали падение с высоты, – проговорил Гуров. – Только потому, что здесь крутой склон, или же были другие причины так думать?

– Ознакомились с делом? – переводя взгляд на папку в руках полковника, спросил Гелашвили.

– Это и привело меня к вам, – кивнул Лев.

– Тогда будет проще. Да, эксперты предположили, что девушка упала с высоты, от сильного удара головой потеряла сознание и поэтому не смогла выбраться. Собаки появились позже.

– Значит, на черепе жертвы обнаружили рану, несовместимую с жизнью?

– Рана была, – ответил Гелашвили. – И кровь на пути падения тоже обнаружили. Чуть выше места, где приземлилось тело. Видите выступы? О них она и билась. Трижды ударилась головой, сломала лучевую кость на правой руке, повредила голень, но, как оказалось позже, к этому моменту она была уже мертва.

– Патологоанатом зафиксировал разрыв сердечной мышцы. Что вы об этом думаете?

– Гуляла по набережной, почувствовала слабость, боль в груди. Решила пересидеть на парапете. В этот момент сердце остановилось, тело перевалилось за ограждение, скатилось вниз, застряв в кустах, и наступила смерть. Это оптимистичная версия, – выдержав паузу перед последней фразой, произнес Гелашвили.

– Но имеется и пессимистичная, так? – догадался Гуров.

– Личные вещи потерпевшей отсутствовали, – напомнил Гелашвили. – Ни сумочки, ни телефона, ни других дорогих женскому сердцу мелочей.

– Телефон мог находиться в сумочке, а ее, если она осталась с этой стороны ограждения, мог подобрать кто-то из прохожих, – заметил Лев.

– Допустим, – согласился Гелашвили. – Только в этом случае сумочка все равно нашлась бы. Пусть не сразу и довольно далеко от места происшествия. Даже вор, специализирующийся на кражах личных вещей, и тот выбросил бы сумку после того, как основательно ее почистил.

– А вы обошли все окрестные урны?

– Более того, я дал задание кое-кому из местных завсегдатаев, – сообщил Гелашвили. – Это же мой район, а в нашем деле без связей никуда. Так вот, я кинул клич шпане, что ищу документы или что-то, что поможет опознать неизвестную. Так как это не криминал, девушка умерла естественной смертью, то и спроса за присвоенные вещи не будет, так я сказал. Мол, закрою глаза, не стану допытываться, кто именно подрезал сумочку у трупа, она ведь бесхозно валялась на дороге, так что взять ее мог кто угодно.

– Но и после этого вещи не нашлись, – подытожил Гуров.

– Так точно, а уж я знаю, как умеет работать местная шпана, – подтвердил Гелашвили. – Но и это не все. Представьте себе следующую картину: молодая девушка, а по определению экспертизы ей было не больше двадцати пяти лет, разгуливает в подобном месте. Что она здесь забыла? Модных бутиков здесь нет, приличных кафешек тоже. Решила насладиться видом на Москву-реку? Тогда почему не выбрала пешеходный мост? Вид оттуда действительно впечатляет, к тому же до Нескучного сада рукой подать. Почему же она выбрала именно это место?

– И каков, на ваш взгляд, ответ? – заинтересовался Гуров.

– Вариантов два: либо она кого-то ждала, либо попала сюда не по своей воле. Если ждала, то телефон должен был находиться не в сумочке, а в руках. Когда кого-то ждешь, телефон держишь наготове. Даже мы с вами перед встречей созвонились, а уж современная молодежь и вовсе свои смартфоны из рук не выпускает.

– Логично, – вынужден был согласиться Лев.

– Ну а раз телефон не найден, как мы ни старались, значит, верен второй вариант. И тогда это уже не смерть от естественных причин, а самое настоящее убийство, – заключил Гелашвили.

– Почему же тогда дело передали в архив, оставив заключение, что основания для возбуждения уголовного дела отсутствуют?

– Этот вопрос уже не в моей компетенции, – сухо ответил Гелашвили. – Я свою работу выполнил: место происшествия осмотрел, улики собрал, розыскные мероприятия провел. И собственные выводы в рапорте озвучил, так что моя совесть чиста.

– И все же вы отозвались на мой звонок. Почему?

– Потому что вы – легендарный опер-«важняк», Лев Иванович Гуров. О личной встрече с вами мечтает каждый опер, – просто ответил Гелашвили. – Но если бы на вашем месте был кто-то другой и обратился бы ко мне насчет этого дела, я все равно пришел бы. Если честно, смерть этой девушки не дает мне спокойно спать по ночам.

– Потому что вы думаете, что ее смерть не случайна?

– И еще из-за собак, – признался Гелашвили. – Она же человек, а ее бросили здесь на съедение бездомным псам, как кусок протухшего мяса. Никто не должен умирать такой смертью.

– Это точно. Спасибо, вы мне очень помогли.

– Всегда рад, – отозвался Гелашвили. – Если возникнут какие-то вопросы, звоните в любое время.

Гуров ушел, а старший лейтенант остался на набережной. Облокотившись о парапет, он еще долго вглядывался в зеленоватые воды Москвы-реки, думая о девушке, нашедшей смерть в таком красивом, но оказавшимся недобрым к ней месте.

Глава 6

По мнению Крячко, с разделением обязанностей ему повезло. С капитаном Васиным он встречался не раз, и по рабочим делам, и во внерабочее время. Крячко и Васин были практически одного возраста, и тот факт, что второй застрял в капитанах, несмотря на солидный возраст, не имело, по мнению Крячко, особого значения. Просто всякий раз, когда капитану светило повышение, он отчебучивал какую-нибудь глупость, чем лишал себя привилегии получить хотя бы майора. Поэтому когда на звонок полковника Васин ответил, что в данный момент наслаждается законным выходным в забегаловке «У Джеда», Крячко недолго думая объявил, что рад присоединиться к нему и разделить с коллегой пару кружек пива.

Бар «У Джеда» привел Стаса в полный восторг. Интерьер бара, стилизованный под ирландскую старину, поражал воображение. Даже само название впечатляло. Как сообщала табличка при входе, имя Джед в переводе с ирландского означало «копье храбрых». И копий здесь хватало: развешенные по стенам вперемешку с постерами ирландских замков, они буквально заполонили все пространство.

Васин сидел в дальнем углу бара за столиком на двоих. Завидев Крячко, он призывно помахал рукой, одновременно подзывая пожилого джентльмена, изображающего ирландского слугу. Пока Станислав пробирался к столику капитана, пожилой джентльмен с удивительным проворством метнулся к барной стойке и вернулся с двумя кружками, полными темного пива.

– Вот это, я понимаю, прием! – весело поздоровался Крячко. – А ты время даром не теряешь, верно, капитан?

– Осталось только пошлую шутку насчет капитана, которому не быть майором, отпустить, – намекая на фразу из популярной песни, фыркнул Васин и отхлебнул добрый глоток из пивной кружки.

– Лично я творчество Володи Высоцкого крепко уважаю и слова из его песен пошлыми не считаю, – присоединяясь к товарищу, заявил Крячко. – Тебе-то он чем не угодил?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению