Я еду домой! - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Круз cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я еду домой! | Автор книги - Андрей Круз

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Зараза… — выругался я.

На перекрёстке Лос-Анджелес и Уильяме стояло несколько машин, в основном внедорожников и пикапов, вокруг которых собралась изрядная куча людей, преимущественно мужчин. Все были вооружены, и странного по нынешним временам не было ничего, но среди машин красовался синий пикап «Шевроле Сильверадо». И лопнуть мне на месте, если это был не тот же самый пикап, который обогнал нас на шоссе. Банда из трейлерного парка вошла в город в поисках добычи или развлечений.

— Давай направо — попробуем проехать по Маунтин Вью, а оттуда свернём на Двадцать шестую, — сказал я. — Объедем их по большому кругу.

— Разумно, — кивнул Джефф, поворачивая руль.

«Бронко» качнулся на длинноходной подвеске и ввалился в поворот. Я оглянулся — грузовик катил следом, как привязанный. Мне хорошо было видно лицо Паблито, сидящего за рулём, и вид у него был весьма напряжённый. Похоже, что тоже понял, кого занесло в Уэлтон. Интересно, куда они двинут сначала? На их месте в первую очередь я бы попытался захватить тот самый склад, куда мы направляемся, а уж потом планировал всё остальное. Хорошо было бы мне ошибиться.

Дорога втиснулась мимо обшитых сайдингом белых домов, чахлых живых изгородей и маленьких газонов, увела нас за окраину городка, повлекла вдоль его границы мимо вспаханных прямоугольников полей. Несколько перекрёстков, затем поворот налево, опять в город. Вновь мы выскочили на широкую Лос-Анджелес — в прошлом кусок старой дороги номер 80, что шла через весь юго-запад Америки, а теперь оказалась поглощённой интерстейтом номер восемь.

— Они ещё там, — сказал Майк, сидящий на заднем сиденье.

Действительно, машины банды «трейлерщиков», как я мысленно прозвал собравшуюся в стаю шваль, так и стояли на главном перекрёстке Уэлтона, словно ждали чего-то. Нам вслед смотрели, но никаких враждебных действий не предпринимали. Ну и не надо пока ничего предпринимать. У нас дела есть, которые доделать надо.

Толпа «трейлерщиков» исчезла за изгибом дороги, а слева показался длинный сетчатый забор, огораживающий просторную пыльную территорию топливного склад Огромное здание склада, в середине территории большие резервуары с топливом, как раз такие, как в «Белом солнце пустыни», только товарища Сухова с пулемётом наверху не хватает. У дальнего забора, примыкающего к железной дороге, вытянулись ряды контейнеров со всякой всячиной: цистерны, заправщики, что-то ещё.

Здесь могут дать в аренду передвижную заправку, сделанную в виде двадцати— или сорокафутового контейнера, могут наполнить прицеп-цистерну или даже дать такой в аренду, а то и вовсе продать. Здесь можно купить металлически или пластиковые бочки для топлива, насосы, быстрые электрические или медленные ручные, качающие литров по двадцать в минуту, и так далее. Фермеры, маленькие аэродромы, обладатели автономной домашней энергетики — вот те люди, для кого работают такие полусклады-полузаправки. Ну и хотелось бы, чтобы они сейчас поработали для нас.

Ворота на территорию были закрыты, но надёжными не выглядели. Любым грузовичком их можно вывалить без всяких проблем. Склад построен широко — к тому противопожарные нормы обязывают, но забор вокруг тоже хлипкий, не защита. Чтобы такой нормально охранять, надо или много людей, или контролировать всю прилегающую территорию. А тут… если о масштабах говорить, то сюда даже железнодорожная ветка заходит, метров четыреста в длину и не меньше двухсот в ширину. Подозреваю, что здесь и тепловозы заправляют, или что там с ними положено делать? Они же на солярке, верно? Да и саму горючку сюда железной дорогой везут — как ещё? Хотя не знаю, утверждать не буду, не специалист.

Когда мы остановились перед воротами, Паблито позвонил кому-то по мобильному телефону. Пару минут они о чём-то говорили, затем он махнул мне рукой через лобовое стекло: ждём, мол. Ну, ждём так ждём — лишь бы недолго. Не нравится мне толпа «трейлерщиков» неподалёку.

Мертвяков в окрестностях видно не было, но тут обычно и живых в хороший день не увидишь. Это уже даже и не окраина деревни, а чисто поле, к тому же промзона. В общем, пустота — норма жизни.

Вскоре из-за большого, далеко отстоящего от ворот пакгауза появился старенький белый пикап «додж», в кузове которого стояли двое с дробовиками. Поднимая шлейф зависающей в воздухе мелкой пыли, машина приблизилась к воротам, остановилась. Из кабины выбрался невысокий пузатый мужичок с усами а-ля Панчо Вилья, в бейсболке и клетчатой рубашке, с пистолетом на поясе, помахавший рукой Паблито и начавший сноровисто разматывать цепь с замком.

Запустили нас без проблем, «Панчо» обо всём договорился. Идею оставить машину с боевым охранением на улице мы отмели сразу: вспомнилось соседство «трейлерщиков». Лучше не разделяться нам теперь. Поэтому мы пристроились в хвост пикапу и покатили за ним, собирая пыль ветровым стеклом. И вскоре завернули в проулок между большим складским ангаром и длинным рядом контейнеров-хранилищ для дизельного топлива, от которых этим самым топливом ощутимо пованивало.

Остановились, выбрались из машин, дружно захлопав дверями. Карабин у меня так и висел на груди стволом вниз — секунды достаточно сбросить предохранитель и открыть огонь. Даже перчатки свои мотоциклетные со щитками снимать не стал, хоть и жарко в них. Вспомнились мне щёлкающие возле самых рук собачьи челюсти — вот и взялся защиту улучшать. Благо держать оружие они не мешают.

Джефф тоже настороже, оружие далеко не убирает и сразу же отошёл в сторонку, чтобы нам под одну очередь не попасть, случись кому наши машины понадобятся. Майка мы откомандировали вместе с Паблито торговаться.

Однако ничего плохого не произошло. Усач, похожий на героя мексиканской революции, быстро обо всём договорился, принял и пересчитал деньги, пробежал глазами по протянутому ему списку, покивав головой, после чего его приятели, мирно отложив дробовики, взялись за погрузку товара в наш «исудзу». Через открытые ворота склада мне было видно, что тут есть ещё люди, причём не только мужчины, а со склада даже детские голоса доносились. Похоже, здесь люди поступили так же, как и мы, укрывшись все вместе на работе. Но есть одна разница: наш склад сто лет никому не нужен, там, кроме полимерной сетки с ячейками странной формы, ничего нет, и она точно никому не нужна. А вот горючее… Это же как самый большой приз во всём округе для самого наглого. Ох, придут к ним сюда, обязательно придут.

Посмотрев, как отобрали для меня несколько двадцатигаллонных пластиковых танков на колёсиках с бензином и дизельным топливом (а генератор?), приложили к ним заправочный шланг и простенькую ручную помпу, я успокоился и решил немного прогуляться, а заодно и оглядеться. Так, на всякий случай, потому что, к своему удивлению, я не увидел никаких часовых или наблюдателей, выставленных обитателями склада. Странная беспечность, типа заперлись от мертвяков — и всё пучком у них теперь.

Обогнул склад — и оказался на длинной железнодорожной платформе, скорее даже на погрузочном пандусе, тянущемся вперёд сотни на три метров. Вагонов не было, за сверкающими отполированной сталью рельсами росли пыльные кусты, а дальше возвышался слегка покосившийся сетчатый забор, за которым до самой железнодорожной насыпи тянулась полоса красноватого песка, также редко поросшего кустарником.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию