Сеятели ветра - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сеятели ветра | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Умеет Орден страх на людей нагонять, что да – то да. Крики мигом стихли, народ просто молча глядел на то, как вокруг наших друзей умело раскладывают вязанки хвороста таким образом, чтобы огонь добирался до их сердец медленно, как его поливают маслом, как Форсез выбирает факел, которым он зажжет костер.

Меня била мелкая дрожь, я сжал кулаки так, что сквозь пальцы закапала кровь. Рози буквально висела на мне, постоянно шепча что-то в ухо, но я не разбирал ее слов.

А де Лакруа с де ла Мале были безмятежно спокойны. Робер что-то говорил своей любимой, Луиза время от времени улыбалась, стараясь, впрочем, не слишком широко раскрывать рот. Как видно, воздух, попадая в обломки зубов, причинял ей сильную боль.

И на Форсеза, выбравшего и даже запалившего факел, даже внимания не обращали.

Как, впрочем, и на рослого отца-настоятеля, который развернул пергаментный свиток и зычным басом начал перечислять их грехи, разумеется, сплошь и рядом выдуманные.

Умерли они так же, как прожили свои последние минуты – светло, печально и вместе. Первой ушла Луиза, которой длинная черная стрела попала в многострадальную глазницу, ту, что ранее была закрыта повязкой. Робер пережил ее буквально на несколько секунд, с той разницей, что его стрела тюкнула в то место, где кончается нос и начинается лоб. Выстрел истинного мастера, мне про такое еще Агриппа рассказывал. Мол – в эту точку попасть может только тот, кто становится с луком одним целым. А тут еще и с такого расстояния! Ясно же, что откуда-то сверху стреляли, то ли из вон той ратуши, то ли с какой-то из башен, находящихся неподалеку от площади.

На площади установилась такая тишина, что было слышно, как с факела, который держал в руках Форсез, смола на камни площади капает. А после раздалось его же бешеное шипение:

– Не-е-е-е-е-е-ет! Нет! Кто? Сгною!

Он сдернул с себя капюшон, оскалился и завертелся на месте, как волчок, даже не осознавая, похоже, что толпа, увидев его облик, изрядно перепугалась.

– Не тех жечь хотели! – пробормотал стоящий рядом с нами седой мастеровой. – Не человек ведь это. Демон!

Форсез настолько впечатлил местных жителей, что те даже про наших убитых друзей забыли, хоть это происшествие и было из ряда вон выходящим. Да что там – кое-кто из наиболее впечатлительных кумушек даже в бега подался, истошно вопя.

И это было нам на руку.

– Уходим, – прошипела мне в ухо Рози и потащила за собой. Эбердин этого говорить было не нужно, она сама додумалась до того, что пора, пожалуй, уносить отсюда ноги.

Кинув прощальный взгляд на тела наших друзей, я поспешил за своей невестой.

– Ворота! – наконец-то проснулся отец-настоятель. – Все ворота закрыть, из города никого не выпускать! Каждого допросить! Всех, кто вызывает малейшее подозрение – под замок!

– Это пока еще не ваш город! – донесся до меня чей-то выкрик. – Форнасионом правит династия Лигернов, так было, есть и будет!

Чем там дело кончилось – не знаю, но как в сторону главных ворот пронеслась свора чернецов я заметить успел. Там нам выйти точно не судьба.

Но Рози туда и не собиралась, она уверенно нырнула в один из бесчисленных городских переулков, потом в другой, и все это время неустанно сквернословила себе под нос, поминая наших родителей, родителей наших родителей и так до шестого колена включительно.

Вскоре я понял, что у нее было на уме. Боковые ворота, предназначенные для торговцев скотом, были тут такие. Они в любом крупном городе есть. Ну не вести же коров или свиней через главные ворота, верно? Толкучка, запах, кучи дерьма. Кому это надо? И через торговые тоже, купцы не любят суеты.

Одно плохо. Опоздали мы. Их перекрыли буквально на наших глазах, вызвав при этом справедливое недовольство селян, которые расторговались на городских рынках, поглядели на площадную жуть, и как раз собирались отправиться домой, по своим хуторам, где можно поведать соседям о том, до чего же все-таки в Форнасионе паскудный люд обитает. И человеков живых сжигает, и внешне как дикое зверье выглядит. Нет, братие, они все ж не такие, как мы! Дичает народ в городах, дичает! Что значит – от землицы оторвался.

Но им ничего не грозило, максимум – ночевка в городе под открытым небом. А вот мы оказались в ловушке.

И виноват в этом был я. Нет, о своем решении я не сожалел, потому что теперь я точно знал, что хочу сделать в этой жизни, прежде чем уйду за Грань.

Убить Форсеза. Лично. Своими руками.

Вот только для этого мне надо было остаться живым. Он хоть сейчас и здесь, недалеко от меня, но дотянуться до него я не смогу, это точно. Скорее всего даже магией.

Но ничего. Я подожду.

– Что делать? – Рози приложила пальцы к вискам. – Что делать?

– Может, тут какие ходы подземные есть? – спросила у нее Эбердин.

– Может, и есть, – буркнула Рози, выглядывая из-за угла, где мы примостились, и рассматривая все прибывающих к воротам чернецов, разбавленных уже знакомыми мне ребятами в серых плащах. – Боги, да сколько их сюда нагнали? И что, все по наши души?

– А то по чьи же? – раздался голос у нас за спиной. – По ваши, так и есть.

Два ножа сверкнули в полумраке закутка, где мы прятались.

Два, потому что я свой доставать не стал. Во-первых, для Агриппы их у нас выбить, как комара прихлопнуть, во-вторых, если бы мы ему были нужны, то уже лежали бы на земле оглушенные.

– Ну-ну, – проворчал он, хмуро глядя на серьезно настроенных девушек. – Не стоит делать резких движений. Я не враг.

– А кто тогда? – и не подумала убрать нож Эбердин.

Рози ничего не сказала, она смотрела на Агриппу так, будто что-то пыталась вспомнить.

– Сам не знаю, – усмехнулся тот. – Скорее всего, не очень умный человек, который в последнее время совершает глупость за глупостью. И сейчас сотворит еще одну. Идите за мной.

– Идем, – сказал я своим спутницам. – Другого выхода все равно нет.

– Ты его знаешь? – уточнила у меня Рози.

– Да, – подтвердил я. – Знаю. И хорошо.

Агриппа бесшумно двигался в совсем уже сгустившихся сумерках, отменно ориентируясь в хитросплетении городских трущоб, через которые пролегал наш путь. Про этот квартал нам когда-то давно рассказывала Луиза. Точнее – не рассказывала, а предупреждала, чтобы мы, грешным делом, сюда не попали. Место глухое и страшное, как, впрочем, и любые трущобы больших городов. У нас в Раймилле тоже в квартал Шестнадцати Висельников случайные люди не забредали. Если жить хотели, разумеется.

– Тут, – в какой-то момент остановился Агриппа у разрушенного дома. – Да, тут. Пошли-ка внутрь. Если за последние пару лет никто проход не заделал, через двадцать минут окажетесь за городской стеной.

Дом внутри оказался сущей помойкой, похоже, местные жители сюда попросту сволакивали всякий мусор не один десяток лет. Так я думал ровно до того времени, пока Агриппа не разворошил кучу дурно пахнущего хлама, под которым обнаружился люк, закрытый массивной деревянной крышкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению