Злодей для ведьмы. Ключ к мечте - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодей для ведьмы. Ключ к мечте | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Мы оборотней освобождать будем или как? — не выдержал мой фамильяр.

— Оборачивайся. Я посыплю тебя пыльцой удачи, чтобы снять защитный купол, — отозвался Лиравир.

И Лис, забыв обо всем на свете, превратился в рыжего пушистого зверька.


Ингар


Я еще не верил, что все скоро изменится. Книга по родовой магии драконов находится у меня. Лис, посыпанный пыльцой удачи, разрушающей любые преграды, пройдет сквозь защитный купол, за которым его ждут сородичи, а Яна всегда будет со мной.

В мыслях же царил полнейший хаос, чего не случалось до появления ийрии. Перевернутая история Лайсы и Лисандра не выходила из головы. Я все время невольно сравнивал их случай и свой, находил что-то общее и понимал: даже я не удержался бы на краю, встреть Яну.

«Удержался бы. Ты уже сделал это», — раздался в голове голос Лиравира, молча наблюдающего, как пелена защитного купола медленно разрушается.

Оборотни по ту сторону заволновались, собрались вместе. За юбки и платья женщин уцепились малыши, а мужчины вытащили оружие и постарались прикрыть жен и детей. Правильно действуют, умно.

«Неужели все еще злишься? Я ведь давал правильные советы, когда был твоим наставником?»

Нет. Не злюсь. Стоит представить, что Яна просто могла никогда не попасть в этот мир, как хочется броситься к ней, прижать к себе, снова убедиться: она не исчезнет, как легкое дуновение ветра. И не отпускать… Если бы не Лиравир, магия которого пробудила чары ведьминского ключа, это самое страшное «никогда» случилось бы со мной. Я уже распробовал вкус одиночества, и знал, на что был бы обречен.

«Не злишься, значит?»

Лиравир был настойчив. И я снова заподозрил подвох. Что этот прохвост от меня скрывает?

«Проведи официальную церемонию бракосочетания сразу же, как вернетесь в Раганрат. Я уже сказал твоему отцу, чтобы все было готово».

Почему? В сердце похолодело.

«Яна… она… передумала? Не хочет быть… со мной? Решила… сбежать?»

Слова давались с трудом, руки сжимались от бессилия, сердце колотилось как бешеное, а внутри зрело желание броситься к ийрии и… что сделать, если она вдруг разлюбила? Все бессмысленно. Бесполезно.

«Как ты все усложняешь, дракон. Всегда думал, лишь женщинам свойственно метаться от сомнений и что-то придумывать».

Я тихонько рыкнул. Легко ему рассуждать. Он-то наверняка может читать мысли своей жены, не то что я. Только зачем торопиться с церемонией, если мои страхи надуманы?

«Ты знаешь, что у инициированной ведьмы магические потоки не изменяются? Это тебе не русалки. И захочешь — не увидишь».

В голосе Лиравира я услышал явную насмешку и… намек? Вздрогнул от этих слов, неверяще уставился на Яну, выдохнул. Неужели?

И в этот момент защитный купол, прятавший оборотней, рухнул.

Глава девятнадцатая

Яна


Я даже зажмурилась на мгновение, когда преграда исчезла, а оборотни, в несколько раз превосходящие нас числом, приняли боевые стойки и приготовились к атаке. Правда, из-за женских юбок выглянула парочка любопытных и чумазых детских мордашек, но тут же исчезла.

Эарин с огромным любопытством рассматривал оборотней, но подлетать к воинственно настроенному народу не решался. Так и замер над моим плечом.

Лис же спокойно, словно не было никакой угрозы, выпрямился, расправил плечи, внимательно оглядел оборотней. Взгляд у него был уверенный, но я чувствовала, как он волнуется.

Осторожно взяла за руку, сжала, подбадривая. Мой фамильяр чуть улыбнулся и шагнул вперед, выпуская мою ладонь.

В толпе послышались шепотки, охи и возгласы — Лиса узнали. Правда, гомон почти сразу стих, но оборотни по-прежнему не убирали оружия и держались настороже. Были намерены защищать родных и близких до конца.

— Я, внук Лисандра и Лайсы, Александрис из рода Янтарных Лис, вернул драконам украденное и волей богов в качестве награды согласился принять ответственность за Наринас и его народ, проживающий на этих землях. Кто готов пойти со мной и восстановить утраченное, чтобы жить в мире и гармонии?

Голос Лиса звучал твердо, сам он в мгновение ока изменился. Стал величественнее, строже, выше… И в нем чувствовалась сила. Нет, не магическая, а та, что таится в глубине сердца. Истинная, способная разбудить зачерствевшее сердце, перевернуть мир. Я знала своего фамильяра разным: любопытным и ехидным, смелым и добрым, хитрым и настойчивым, но таким… Даже меня его слова пробирали до дрожи, хотя оборотнем я не была.

Эарин подался вперед, служа доказательством того, что теперь свободен, рыкнул и выпустил ввысь струю огня. Затем фыркнул и вернулся к Ингару, усаживаясь на плечо так, будто оно уже стало его законным местом. Я постаралась спрятать улыбку, погладила дракончика за ухом.

— Но наше королевство принадлежит драконам! — послышался неуверенный женский голос.

— Правитель Раганрата подписал приказ о возвращении земель, — сообщил Лис, и в толпе снова послышались возгласы и шепот.

— При условии, что Александрис станет вашим вожаком, — припечатал Ингар, неожиданно оказываясь рядом со мной и нежно, будто я хрустальная, положил ладони на мои плечи.

Оборотни заволновались.

— Александрис изгнан из рода Янтарных Лис за войну, которую развязали его предки! — не выдержал один из мужчин.

— И он исправил их ошибку, — резко возразил Ингар.

— Нам дорого пришлось заплатить за случившееся, — снова начал Лис. — И ваше право — признать меня или остаться тут. Я могу обещать защиту, помощь и поддержку. А что касается истории Лисандра и Лайсы, она… совсем иная, чем вы думаете.

— Расскажи!

— И докажи, что не лжешь!

Лис повернулся к Лиравиру и Греравиру, стоявшим недалеко от нас, и, увидев, как братья кивнули в знак согласия, принялся рассказывать, тщательно подбирая слова. Иногда голос моего фамильяра слегка менялся. Чувствовалось, как он волнуется, но оборотни не перебивали, слушали молча, внимательно. Мрачнели. Принять правду такой, какая она есть, непросто. Даже я еще не осмыслила то, что в эту историю оказалась замешана моя мама, а уж сородичи Лиса… Когда мой фамильяр замолчал, Греравир и Лиравир принесли клятву, подтверждая верность его слов.

Ошарашенные и растерянные, сородичи моего фамильяра зашумели. Какое-то время они переговаривались, а потом все же опустили мечи. Вот ведь… недоверчивые какие! Но я их понимала. Столько пережить…

— Мы согласны отправиться с тобой, Александрис из рода Янтарных Лис, и принимаем тебя в качестве вожака оборотней! — торжественно сообщил один из рослых мужчин, наверняка принадлежащий к клану медведей, и, чуть рыкнув, первый склонил голову.

Оборотни повторили его жест, и огромный зал огласили звериные рыки и клекот ястребов. В какой-то момент даже стало страшно. Окажись я одна в воздушном замке, не справилась бы с силой, что исходила от этого народа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению