Злодей для ведьмы. Ключ к мечте - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодей для ведьмы. Ключ к мечте | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Есть идеи, как из башни выбраться?

Братья переглянулись, пошептались.

— Можешь сделать нас совсем крошечными? Пролезем в окошко.

Я в который раз пожалела, что однажды рассказала им сказку об Алисе из Страны Чудес, и покосилась вниз, где Адария и водяницы развлекались с мужчинами, играя в салочки. Причем русалка явно наложила заклинание, не позволяющее выбираться на берег. Мужчины проигрывали, были вынуждены целовать водяниц, а потом догонялки начинались снова. Надо бы сказать, чтобы не усердствовали. Силы-то они у магов и воинов забирают при помощи поцелуев, а эти гады мне нужны живыми.

Я еще раз облетела башню, потом задумчиво уставилась на окошко. Вариантов было мало.

Потянулась к своей магии, та вяло откликнулась. Впрочем, должно хватить, чтобы расширить отверстие.

— Разойдись! — скомандовала я.

Лар и Торн не переспрашивали. Я выждала мгновение, произнесла нужное заклинание, и башня рассыпалась. Повинуясь моей магии, разлетевшиеся камни замерли в воздухе. А на ровной площадке под открытым небом остались восхищенные Лар и Торн. Из одежды — только порванные штаны, а щиколотки опутаны цепями. И что за судьба у меня такая, явно ведьминская, постоянно мужчин с башен спасать! То оборотня, то драконов?

Но тут действия давно отработаны. Я вытащила заветный ключ и щелкнула замками, мгновенно оказываясь в крепких объятьях братьев Ингара.

— Лапочка наша!

— Ведьмочка наша!

— Не отдадим дракону-братцу на растерзание!

— Спрячем так, что век искать будет!

— Отпустите, щекотно, — хихикнула я, выпутываясь из их рук и рассматривая довольные лица.

Через мгновение мы забрались на метлу, спустились к воде и подхватили Адарию. Так как одежда девушки осталась в кустах, я быстро кинула ей плащ. Лару и Торну предложить было нечего. Они только деликатно отвернулись, пока русалка куталась, пытаясь согреться. Это в воде она не чувствовала холода, все же родная стихия, а в воздухе от ветра и наготы не спрячешься.

— Летим обратно?

— Обязательно, — проказливо улыбнулась я, доставая последнюю каплю эликсира.

— Мстить будешь? — мечтательно спросила Адария. — Твоих ведь рук дело, да? С жабами?

— А что ты с ними сделала? — тут же поинтересовался Лар.

— Обрекла несчастных на такое…

Русалка не выдержала и расхохоталась, показывая на пятерых магов, которые бегали по озеру и ловили в камышах жаб, смачно их целуя и передавая друг другу. Торн вытаращил глаза, переглянулся с Ларом, выслушал краткую версию произошедшего и заявил:

— Ты — страшная женщина, Ян.

— Я еще хуже. Ведьма. И ийрия дракона.

— Что задумала-то? — спросила Адария, пока я облетала озеро, любуясь царившим внизу дурдомом и наслаждаясь отборной мужской руганью.

Жаль, блокнот не захватила, записала бы новые слова. Впрочем, свою образованность в плане неприличных выражений, которые не положено знать ни одному нормальному человеку, я сегодня точно повысила.

— Пакостить! — заявила я, ощущая, как снова просыпается ведьминская магия.

— Хорошо, что она у тебя работает хоть изредка. Тут весьма нестабильное место, — заметила Адария. — Моя почти не откликается.

Я не ответила, радуясь ведьминской удаче. Снова подняла огромный поток воды из озера, добавила последнюю каплю эликсира и пожелала… чтобы все вещи людей, находящихся в озере, исчезли. Адария удивленно уставилась на меня. Даже перестала дрожать и стучать зубами, пытаясь согреться. Лар и Торн переглянулись и в голос захохотали. Полагаю, представили, как несчастные мужчины будут голышом и без оружия добираться до ближайшего селения в поисках помощи и договариваться с жителями. По подсчетам это четыре дня пути. И все бы ничего, да только драконы вряд ли захотят помогать магам и воинам. Ну а я… я вроде бы тут совсем ни при чем. За свои действия нужно отвечать. Сдается, когда несчастные отправятся каяться и просить пощады у Ардагария, того повеселят их злоключения. И он накажет их, но оставит в живых. А король, чьими подданными являются эти воины и маги, не станет вмешиваться.

Его величеству Арвиху тоже отчаянно хотелось чего-нибудь пожелать, но вместо этого я зевнула, от души поблагодарила водяниц и повернула в обратную сторону.

Через пару часов Адария странно хихикнула.

— Луна бо-ольша-ая, — протянула она, тыча в нее пальцем.

Я удивленно посмотрела не девушку. Интересно, она выпила спиртного? И где добыла? Когда? Только собралась спросить, как неожиданно выяснила, что луна и правда большая, и меня это тоже безудержно веселит.

Торн и Лар всполошились, но сколько мы ни пытались объяснить причину смеха, ничего не вышло. Зато обнаружилось, что разгонять метлу, а потом падать, теряя управление, еще веселее. Жаль, елки какие-то чересчур колючие, а в них мы запутывались чаще всего. И, не останавливаясь, хохотали, словно пьяные.

— Откат, — грустно вздохнул Торн.

— Откат, — как-то совсем обреченно согласился Лар.

— А я такую песню знаю! — протянула Адария.

— О нет! — воскликнули хором драконы, но остановить нас было невозможно.

Так мы и летели, временами падая, пока не оказались на поляне с защитным куполом. Под ним полыхали яростью Ингар и Лис. Сдается, магия сработала так, что ни к ним никто не смог подойти, ни они не могли выйти и отправиться на наши поиски.

Под куполом царила прямо-таки зловещая тишина, не предвещавшая ничего хорошего. Да нас чуть взглядом не испепелили! Но отступать было бессмысленно. К тому же я так соскучилась, что аж руки зудели от желания не то что потрогать своего дракона, а всего облапать. Кажется, я только сейчас начала понимать правильное значение этого слова.

Я спрыгнула с метлы последней и пошатывающейся пьяной походкой пошла к Ингару. Наверное, в любой другой раз от его пылающего яростью взгляда я бы бросилась бежать со всех ног, но сейчас страха не было. Лишь какая-то шальная радость, которая переполняла меня всю.

— Др-рако-ш-ш-ша, — протянула я, прижимаясь к каменным мышцам. — Ты такой красивый. И сильный. И мой.

Ингар вздрогнул, затем осторожно скинул мои руки со своих плеч и приподнял меня так, что ноги стали болтаться над землей. Я захихикала еще больше, а потом вытянула шею и доверительным шепотом сообщила:

— А я тебе про жаб расскажу.

Сдается, Ингар ожидал чего угодно, но не этого.

— Да-да, братец, ты не гневайся! Она магов-советников, которые нас похитили, так заколдовала, что лучше…

Ингар принюхался, зарычал, а потом задышал часто-часто. Все еще сдерживался, не давал себе сорваться.

— Братишка, она ничего не пила, просто… откат.

— Знаю, — хрипло отозвался Ингар. — И действует он… восхитительно, — наконец после приличной паузы подобрал дракон правильное слово. — Выпустила все свое ведьминское обаяние, темные же горы Архарна! Бездна драконов!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению