Злодей для ведьмы. Ключ к мечте - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодей для ведьмы. Ключ к мечте | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Прости…

— Не представляешь, как мы рады тебя видеть, ведьмочка! — рассмеялся Лис. — Сейчас перекусим, оденемся и…

— Мы с Яной поспим.

— Чего?

— Хочешь, чтобы она свалилась с метлы? — поинтересовалась Адария. — Да и Ингар…

— Он ее в любом случае найдет.

— Так и не появлялся? — не удержалась я.

— Раньше чем через сутки не жди, — ответил Лис. — Первое обращение самое сложное. Голову так сносит, что мало не покажется. Столько звуков, запахов… Меняются не только ощущения, но и восприятие мира.

Лис мечтательно посмотрел в сторону леса, наверняка вспоминая, как впервые из человека обернулся в лиса и отправился исследовать мир. А потом вздохнул, чмокнул Адарию в макушку и принялся разгребать сумки.

Мы быстро переоделись, и я спрятала рубашку Ингара в свой походный мешок. Его одежды в доме не нашлось, и Лиравир позаимствовал парочку туник и штанов из своего гардероба, а плащ и обувь взял у морского правителя, мотивируя тем, что тот и не заметит пропажи. Слишком много у него вещей. В любом случае разбираться будут Ринара и Лиравир.

Пока ребята завтракали, я закуталась в плащ и улеглась на нарубленный ельник, который был заготовлен еще с вечера. Спать хотелось нещадно, и я уплывала в сон, мечтая, чтобы Ингар вернулся побыстрее. Уж очень соскучилась по своему дракону.


Ингар


Мир изменился, перевернулся, рассыпался… и стал совсем другим. Насыщенным, наполненным множеством оттенков и переливов, звуков и запахов. В первые мгновения, осознав, что происходит, и позволяя первозданному пламени вырваться наружу, пробудить окончательно и бесповоротно мою суть, — суть дракона, я едва пришел в себя. Меня ошеломило настолько, что и словами не передать.

Я много читал о превращениях, представлял его тысячу раз, но когда это случилось… Нет, такое не передать ни словами, ни красками. Так же, как нельзя подобрать ничего, чтобы объяснить, какой может быть любовь.

Треснула ветка — и я моментально обернулся, поймав взгляд своей пары. Разглядывал, не таясь и боясь дышать, чтобы случайно не напугать ийрию. Сладкую мою, храбрую девочку. Мне и самому сложно поверить, что даже в обличье зверя я способен испытывать такую нежность и любовь. Потребность чувствовать ее прикосновения и взгляды. Ощущать чарующий запах и отголосок ведьминской силы. И как ненормальный напрашивался на ласку, сожалея, что не могу прямо сейчас обернуться человеком и зацеловать Яну так, чтобы дышалось с трудом.

Ведь это она вернула мне крылья. И обрел я их не пять минут назад, когда превратился в дракона, а когда встретил мою ведьмочку. Полетать бы, попробовать, что это такое… подставлять ветрам крылья, ловить воздух, смотреть, как мир вокруг расцветает красками, открывая неизведанное.

Лис шепнул, что присмотрит за моей ийрией. А я, хоть и ревновал по-глупому, согласился. Зов неба для зверя слишком силен. Смысла сдерживаться нет. Поддаться, насладиться и вернуться к той, которую не сможешь даже при самом сильном желании взять в первый полет.

Зачем она просит меня вернуться и обещает ждать? Смотрит так, что хочется весь мир положить к ее ногам, отдать свое пламя, все, до последней капли, спеленать в крылья?

Долю мгновения я метался, выбирая между жаждой полета и желанием остаться. Но кому будет лучше, если я просижу на этой поляне сутки, а может, и больше? В хрониках драконов безумно мало написано о первом превращении. И только позже, делая ошибки и пробуя облака на вкус, я осознал — почему. Этот опыт, знакомство с небом в обличье зверя, каждый дракон должен обрести сам. До ломоты в крыльях налетаться, надышаться, насладиться так, чтобы в глазах начало темнеть… А потом вернуться. Вернуться туда, где его ждет искренне любящее сердце.

Глава тринадцатая

Яна


Не знаю, на что рассчитывал Лис, но мы с Адарией проспали до позднего вечера. Открыли глаза, когда солнце уже садилось.

Фамильяр помешивал ароматно пахнущую похлебку в котелке над костром.

— Почти готово. Умываться пойдете? — поинтересовался он, пока Адария потягивалась, а я осторожно оглядывалась. — Не прилезал еще, — тихо добавил оборотень.

— Ингар обязательно вернется, Яна! — ободряюще приобняла меня за плечи русалка.

Кивнув, я постаралась унять тревогу, которая с каждым мгновением возрастала. И где же мой дракон? В каких краях? Что он видит? О чем думает, пока крылья подчиняются воле ветров?

Я вздохнула, прогоняя горькие мысли, и отправилась к роднику. Адария пошла следом.

— Будьте на виду! — крикнул вдогонку Лис. — Духи не показываются, но я бы не стал рисковать. Это их лес, они здесь хозяева. И гостеприимство может быть весьма своеобразным. Сами знаете.

Я вспомнила одежду, которую мы сняли с макушек елей и не смогли отстирать, и решила послушаться совета фамильяра.

За ужином Адария и Лис опять друг друга подкалывали, но, как я уже успела заметить, больше в шутку и по привычке. Русалка пригрозила составить список обязанностей Лиса, а тот ухмыльнулся, потянулся и сообщил, что первую из них он сейчас Адарии продемонстрирует. Притиснул русалку к себе, страстно поцеловал в тубы. Я подавила вздох. Понятное же дело, теперь я лишняя.

Осторожно поднялась, отставила тарелку и отправилась на поляну, где раньше было озеро. Шла медленно, не переставая думать об Ингаре. И не заметила, как оказалась на нужном месте. Над поляной стелился серебристый мерцающий туман, который я осторожно обошла. Присела на пенек, прикрывая глаза. Мысли лезли самые разные, но я отодвигала их на дальний план. Вернется Ингар сегодня или нет, но завтра мы отправимся к границе владений оборотней. И почему я так переживаю?

Неожиданно послышался шорох. Распахнув глаза, я взглянула на небо. Огромная тень заслонила звезды, сделала круг над поляной и плавно опустилась, даже не задев крыльями ветки деревьев. Я неверяще смотрела на дракона, который принюхивался и недовольно фыркал, и несколько мгновений не могла сдвинуться с места. Дракон же засиял, рассыпался на искры, а на поляне оказался Ингар. Не знаю, должен ли он был измениться за время первого полета, но я видела того же мужчину, что и раньше.

Заостренные скулы и подбородок, рельефные, словно сделанные из камня, мышцы, на которых золотятся узоры аринаты, темные, как сказочные опалы, глаза.

— Ингар!

Я сорвалась с места и с разбегу налетела на него, оплетая руками, прижимаясь всем телом, целуя подбородок, плечи, губы и вытирая набежавшие слезы.

— Только не говори, что думала, будто я не вернусь, — спокойно заметил принц, приподнимая меня так, что наши глаза оказались напротив.

— Просто за тебя волновалась, несносный ты драконище!

И жалобно всхлипнула.

Взгляд Ингара смягчился. Он опустил меня на землю, а потом жадно поцеловал. От него пахло лесом и сыростью, дождем и ветром. Моим ожиданием. Его губы ласкали мою шею и ключицы, руки скользили по телу, не просто изучая, а словно проверяя, не изменилось ли что-то за время отсутствия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению