Злодей для ведьмы. Ключ к мечте - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодей для ведьмы. Ключ к мечте | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Я прикусила губу, покосилась на отца Ингара и созналась:

— Кажется, я знаю, где она спрятана.

Ардагарий подавился вином, закашлялся и вытаращился на меня.

— Когда Заран умирал, хлынули призраки. Они не могли уйти, не ответив на один вопрос того, кто их освободил. Среди них был… мой отец.

Владыка драконов моргнул и замер.

— И я… я спросила их о воздушном замке.

— О чем?

— О воздушном замке. Вы о нем не слышали?

— Всегда считал его… выдумкой.

— Мне дадите о нем почитать? — тут же поинтересовалась я.

Владыка озадаченно кивнул.

— И с чего ты решила, будто книга драконов там?

Я вздохнула.

— А где еще ей быть? Крылья у вас отобрали, а как без них попасть в воздушный замок? Недостижимая мечта…

— И правда, где? — удивился Ардагарий, явно поражаясь моей логике.

И вдруг сощурился так, что глаза сверкнули особо ярко.

— Сознаешься, кто надоумил спросить призраков о воздушном замке? Должен же я знать, кому обязан…

— Эм… Ну…

— Кто из богов решил помочь драконам? — прямо спросил владыка.

Умен, однако.

— Лиравир, — сдала я бога удачи.

Ардагарий поставил кубок с недопитым вином, потер виски, явно переваривая услышанное.

— Значит, оборотням помогает Греравир, бог равновесия. Он тоже не подарок, разумеется. Ворчун еще тот… Но с Лиравиром точно будет весело, не заскучаешь. Наверняка ты встречала его не один раз? — полюбопытствовал он.

— Думаете, я бы сама к драконам попала? — улыбнулась в ответ. — Или Ингар продержался бы так долго с сильными ранами?

— Вот же… хитрец! Попросишь его ко мне заглянуть?

— А вы не сердитесь?

Не то чтобы я очень любила Лиравира, но не желала ему неприятностей. А Ардагарий вполне мог их устроить одному незадачливому богу.

— У меня нет выбора. И если он велел спросить именно про воздушный замок, значит, книга драконов там. Но добывать придется самостоятельно.

Владыка снова сощурился, весело посмотрел в окно.

— Придется в его честь строить храм. Помогает же. Яна… А что тебе сказал отец про воздушный замок?

Разумеется, он хочет это знать. Да я и не думала скрывать.

— «Его откроют ведьма и два заклятых врага, которые решатся заключить перемирие. У одного из них будет ключ, у второго — сокровище, у третьего — дар найти путь. Если отыщете туда дорогу и распахнете двери, один из народов вернет давно утраченное, второй — обретет надежду на возрождение. Будут прощены те, кто этого так жаждет. И небеса станут открыты для тех, кто однажды потерял крылья», — процитировала я.

С минуту владыка драконов сидел ошеломленный и растерянный, а потом улыбнулся.

— Два заклятых врага… Полагаю, оборотни и драконы.

— Лис и Ингар, — тут же поправила я. — Они уже смирились с существованием друг друга.

Ардагарий кивнул.

— Вернет давно утраченное… Речь точно о книге. И небеса станут открыты… Как много я бы отдал, чтобы иметь крылья!

Отец Ингара поднялся, поправил ворот рубашки.

— Мне есть о чем подумать, Яна. Спасибо, что не отказываешься помогать.

Пожала плечами, чуть улыбнулась.

— Я счастлив за Ингара. Когда все обдумаю, мы поговорим и обсудим, как действовать. К воздушному замку придется искать дорогу. Не возражаешь, если посоветуюсь с граханами?

Ошарашенная последним вопросом, я заторможенно кивнула.

— Вот и славно! Ингар, заходи уже! Я прекрасно знаю, что ты вернулся через десять минут после того как ушел, и слышал весь наш разговор. Как видишь, я твою ийрию не покусал.

Я открыла рот, потом закрыла и уставилась на окно, в которое прыгнул Ингар, оказываясь в комнате. Волосы были растрепанные и слегка влажные, будто после дождя. Принц накинул легкий плащ с капюшоном, а в руке держал продолговатый свиток.

— Оставляю вас. Надеюсь, хорошо проведете время. Сдается, тебе, Яна, тоже есть о чем подумать.

Я кивнула, не спуская глаз с Ингара. Стоило ему появиться в комнате, как внимание моментально переключилось с Ардагария на моего дракона. Не подозревала, что могу так сильно соскучиться за столь короткий срок.

— Будем через залы идти к выходу или воспользуемся окном? — поинтересовался Ингар.

— Для чего нам наружу? И почему у тебя волосы мокрые?

Насколько я помнила, дождя не было. Или я так увлеклась разговором с отцом Ингара, что ничего не заметила?

— Пришлось левитировать к облакам, чтобы наложить на твой подарок особые чары, — пояснил он.

— На мой подарок?

— Да, — улыбнулся он так, словно сам был этим подарком.

Впрочем, я бы не возражала.

— Думаю, ты захочешь его опробовать, а одну я тебя не отпущу.

— Эм…

— Держи, разворачивай и рассматривай, — протянул Ингар сверток. — Это от меня, братьев и отца. Дайне помог подобрать материалы и наложить заклинания. Надеюсь, понравится.

Я удивленно взяла сверток и тут же его начала разворачивать, предвкушая, чем же меня решили отблагодарить драконы.


Ингар


— Дайне, а Яне точно придется по вкусу наша задумка?

— Кто-то стал задумываться о желаниях своей суженой? — по-доброму улыбнулся наставник.

Затем щелкнул пальцами, собирая разложенные части вместе.

— Во всех возможных защитных отварах твой сюрприз искупался. Заклинания уже были наложены, повторять их смысла нет.

— А драгоценные камни?

— Почти все растер в пыль, закрепил магией. Активируются при взлете. Тут два камня. Первый, этот вот, — дайне прикоснулся к черному опалу, — надо просто потереть. Так ты всегда почувствуешь, что твоя ийрия в опасности.

— Но переместиться не смогу, — вздохнул я.

— Я работаю над амулетом перемещения, но это требует времени и сил.

Мне послышалось или дайне пытался оправдаться? Странно как-то…

— На опал же наложены направляющие чары и маячок. Если у тебя появится возможность переместиться, ты сможешь найти свою ийрию.

Я кивнул, рассматривая второй камень — изумруд с золотистыми крапинками.

— А этот для чего? Создает защитный купол?

— Еще лучше, братец! — раздался голос Лара, который вошел в мастерскую дайне.

Сбежал от своей подопечной? Хорошо, что отец у Яны и не узнает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению