Хроники Придайна. Книга 5. Верховный король - читать онлайн книгу. Автор: Ллойд Александер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Придайна. Книга 5. Верховный король | Автор книги - Ллойд Александер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Тарен обратил свой взор к молча стоявшим друзьям:

– Багровые Земли когда-то были плодородными полями. Если по-настоящему потрудиться, вложить в них много сил и упорства, они вновь станут плодоносить. – Он повернулся к Талиесину. – Гордые постройки Каер Датил лежат в руинах. Разрушены и Зал Знаний, и сокровищница мудрости бардов. Разве не ты, Талиесин, говорил, что воспоминания живут дольше, чем то, что рождает их? А если и память потеряна? Я уверен, найдутся те, кто поможет мне, и мы вместе поднимем упавшие камни и вновь обретем сокровища памяти.

– Гурги поможет! Он не поедет, нет, нет! – заверещал Гурги. – Он останется навсегда! Он не хочет дара, который разлучит его с добрым хозяином!

Тарен обнял прижавшегося к нему лохматого друга:

– Тебе придется поехать с остальными. Ты называешь меня хозяином? Тогда подчинись моему последнему приказу. Обрети мудрость, о которой мечтаешь. Она ожидает тебя в Стране Вечного Лета. А то, что желаю найти я, до́лжно искать здесь.

Эйлонви поникла головой.

– Ты сделал тот выбор, который должен был сделать, Тарен из Каер Даллбен, – прошептала она.

– И я не стану тебе возражать, – сказал Даллбен, – лишь предупрежу тебя, Тарен. Цель, которую ты себе поставил, высока, но дела, что ты наметил, невероятно трудны. Нет никакой уверенности, что ты сможешь завершить хотя бы одно из них. Зато есть опасение, что ты не преуспеешь ни в одном. Но в любом случае твои усилия могут остаться без награды, не воспетыми и попросту забытыми. А в конце концов, как и все смертные, ты умрешь, и, может быть, над твоей могилой даже не воздвигнут кургана славы.

Тарен мрачно кивнул:

– Пусть будет так. Давным-давно я мечтал стать героем, по-настоящему и не представляя, кто такой герой. Теперь, кажется, я понимаю это чуть лучше. Воин или ремесленник, крестьянин из коммотов или король – каждый человек герой, если он думает о других больше, чем о себе самом. Как-то, – добавил он, – ты сказал мне, что поиск значит больше, чем находка. А значит, усилия важнее, чем достижения.

Он улыбнулся своим собственным воспоминаниям.

– Когда-то я надеялся на славную судьбу, – продолжал Тарен. – Эта мечта уплыла вместе с моим детством. И хорошо, потому что такая туманная и приятная мечта годится лишь для ребенка. Сейчас я вполне доволен своей судьбой Помощника Сторожа Свиньи.

– Но это не твоя судьба, – просто сказал Даллбен. – Ты больше не Помощник Сторожа Свиньи, но Верховный король Придайна.

– Ты смеешься надо мной! – вскричал Тарен. – Неужели я был так непозволительно горд, что достоин насмешки? Не шути так зло, называя меня королем!

– Твоя внешняя сила была подтверждена, когда ты вытащил Дирнвин из ножен, – сказал Даллбен. – Твоя внутренняя сила, твоя царственная воля проявились, когда ты решил остаться здесь. На сей раз я сулю тебе не легкий и приятный дар, но тяжкую ношу, которая важнее и тяжелее любой, какую ты когда-либо нес на своих плечах.

– Тогда почему именно я должен нести ее? – отшатнулся Тарен. – Я всего лишь Помощник Сторожа Свиньи, им и останусь.

– Ответ записан в «Книге Трех», – проговорил Даллбен и поднял руку, требуя тишины. – Я не решался говорить тебе об этом прежде. До срока открыть прорицание – значит разрушить его. До твоих последних слов я не был уверен, что именно ты избран править Придайном. Еще вчера я боялся, что это не ты.

– Как же так? – спросил Тарен. – Неужели «Книга Трех» могла тебя обмануть?

– Нет, – ответил Даллбен. – Книга так называется, потому что рассказывает о трех частях нашей жизни: о прошлом, настоящем и будущем. Но она также может быть названа и книгой «Если». Если бы тебе не удалось исполнить задуманное… Если бы ты пошел по дурной дороге… Если бы тебя убили… Если бы ты сделал не тот выбор… Тысячи «если», мой мальчик, многие тысячи. «Книга Трех» не скажет тебе больше, пока из того, что могло случиться, одно не станет явью и реальностью. Потому что дела человека, а не слова пророчеств строят и создают его судьбу.

– Я понимаю теперь, почему ты держал в тайне мое происхождение, – задумчиво сказал Тарен. – Но когда-нибудь я смогу узнать эту тайну?

– Я хранил эту тайну не совсем по своей воле, – ответил Даллбен. – И теперь могу ее тебе открыть. В давние-предавние времена, когда «Книга Трех» впервые попала мне в руки, я прочел в ней прорицание. Когда Сыновья Дон покинут Придайн, Верховным королем станет тот, кто убьет змею, кто обретет и потеряет пылающий меч, кто выберет королевство печали вместо королевства счастья. Эти пророчества были туманными для меня. Но самым туманным оставалось последнее: что править Придайном будет тот, чье место в жизни неведомо.

Даллбен из-под густых своих бровей посмотрел на Тарена.

– Долго я обдумывал эти пророчества, – продолжал он. – Наконец покинул Каер Даллбен, чтобы отыскать этого будущего короля и ускорить его приход. Много лет я искал, но все, кого я спрашивал, хорошо знали свое место в жизни, будь то пастух или воин, лорд кантрефа или крестьянин из коммотов.

Глаза Даллбена затуманились, будто он снова шествовал в своих воспоминаниях по долгим дорогам Придайна.

– Шли годы. Земля пробуждалась весной, расцветала летом, увядала осенью и замирала зимой. Короли возвышались и падали, войны сменялись миром, мир – войнами. И вот, столько лет назад, сколько лет тебе, разразилась в этой земле ужасная война. Я отчаялся в своем поиске и направил стопы в сторону Каер Даллбен. В тот день мне случилось пересечь поле, где недавно бушевала битва. Много убитых лежало повсюду. Пали и благородные, и простые люди, смерть не пощадила никого, даже детей и женщин. – Даллбен тяжело вздохнул. – Из соседнего леса донесся пронзительный крик. Ребенок был укрыт среди корней дерева, будто его мать долго искала и наконец нашла самое безопасное место. На пеленках его не было вышито ни имени отца, ни знака рода. Одно было ясно – и отец, и мать лежат на поле среди убитых.

Слушатели боялись дышать. Тишина была такой, что звенело в ушах.

– Передо мной, – медленно произнес Даллбен, – без сомнения, лежал тот, у кого не было положения в жизни, – неизвестный ребенок без роду без племени. Я принес младенца с собой в Каер Даллбен. Имя, которое я дал ему, было Тарен.

Тарен впился глазами в старого волшебника.

– Я не мог ничего сказать тебе о твоем происхождении, даже если бы хотел, – продолжал Даллбен. – Не мог, потому что знаю не больше тебя. Моими тайными мыслями я поделился только с двумя людьми. С лордом Гвидионом и Коллом. Пока ты мужал, росли и наши надежды, хотя мы не могли быть уверенными, что именно ты рожден, чтобы стать Верховным королем Придайна.

В глазах Даллбена мелькнула едва уловимая улыбка.

– До сего дня, мой мальчик, – сказал он, – ты был великим «возможно».

– Написанное сбылось, – промолвил Гвидион. – А сейчас мы должны сказать друг другу слова прощания.

Настала долгая тишина. Ллиан, чувствуя подавленное настроение барда, нежно терлась о его бок. Все словно бы замерли. И тогда выступил вперед Глеу. Он заговорил первым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению