Гора раздора - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гора раздора | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Думаешь, это отвлечет одержимого? — догадалась Пэт.

— Маловероятно, но других идей пока нет.

Невозможность повлиять на ситуацию тяготила и его, заставляя Пэт еще сильнее чувствовать свою вину. Поняла бы она сразу, насколько все серьезно, не возражала бы с утра против поездки в храм, и, быть может, они уже знали бы, как справиться с вырвавшимся из пещеры злом.

Тэйт, если и думал об этом, от напоминаний и упреков воздержался. Пока отец собирался, алхимик поинтересовался, где Эгери и чем занята Бекка, и повторил похожую на приказ просьбу: из дома не выходить, оружие держать при себе.

— И это… на ужин найдешь что? Я сегодня опять у вас заночую. Чтобы завтра в храм пораньше.

Ужин так ужин.

То, что кладовая опустела еще вчера, а поход по лавкам категорически запрещен, Патрисию не смутило. На полках оставалась еще крупа, а в ящике — овощи. И курицы кудахтали на заднем дворе.

Пэт поставила на плиту кастрюлю с водой. Дождалась, пока та закипит, перелила в ведро и вынесла на заднее крыльцо. Бекка читала в своей комнате, а Эгери то ли дремал, то ли медитировал у потухающего костерка, не обращая внимания на то, чем занимается госпожа профессор. Даже когда встревоженные куры подняли гвалт, щаман не шелохнулся.

«Можно закончить десяток университетов, но Рассель — это навсегда», — с тоской подумала Пэт, взмахивая топориком над головой упитанной рыжей курицы.

Голова отлетела в одну сторону, трепыхающуюся тушку Пэт отбросила в другую, подальше, чтобы не забрызгало кровью, хлеставшей из шейного обрубка. И зажмурилась, как когда-то давно, не желая видеть бесполезные метания обезглавленного тела. Дождалась, когда стихнет тревожное хлопанье крыльев, открыла глаза и вздрогнула: безголовая курица стояла прямо напротив нее и ожесточенно скребла лапой землю. Сердце испуганно замерло… Но тут же забилось, когда мертвая птица упала-таки, дернулась напоследок и затихла.

— Это не к добру, — негромко прокомментировал от костра Эгери.

Пэт тряхнула головой, отгоняя дурные мысли.

— Это — к жаркому, — отозвалась нарочито бодро.

За лапы подняла курицу с земли и сунула в ведро с кипятком.


Стыдно сказать, но в последние дни Тэйт совсем позабыл о Брайане. Основной задачей дядюшки было следить за ходом торгов, ради чего пару раз пришлось проехаться на поезде поближе к цивилизации, телефону и телеграфу, дабы Тэйт не светился слишком часто и не тратил слишком много на портальной станции, а в остальное время Брайан, представлявшийся в Фонси перекупщиком, был предоставлен сам себе. Как-то, подтверждая легенду, даже купил у какого-то фермера шерсть-сырец и не без выгоды перепродал, компенсировав таким образом стоимость очередной поездки. Да и другие его поступки не раз подтверждали, что Брайан в любой ситуации не пропадет, так что, когда он вдруг пропадал из поля зрения, Тэйт не особо волновался.

Как выяснилось, зря.

Сидевший на обочине человек мало походил на неизменно добродушного дядюшку. Обычно ухоженная борода его сейчас торчала клочками, на лбу запеклась кровь, а левый глаз полностью заплыл. Одежда была в грязи. Если бы не обострившаяся подозрительность, заставлявшая пристально всматриваться во все и всех, Тэйт наверняка проехал бы мимо того, кого с первого взгляда принял за бродягу.

— Что?.. Как?..

Соскочив с лошади, он подбежал к бородачу. Хотел поднять, схватил за плечи и тут же отпустил, видя, как Брайан поморщился от боли.

— Не суетись, малыш, не суетись… — Брайан выдавил улыбку, показав на миг розовые от крови зубы. — Живой я, и ладно. Зашибся только немного.

— Кто? — Зло сощурившись, Тэйт огляделся, но увидел только доктора Эммета.

Махнул ему рукой, призывая спешиться. До лагеря они не доехали каких-то полмили, но Ларри целитель уже не к спеху, Брайану нужнее.

— Кто-кто… — процедил тот. — Лошадь, скотина бестолковая. Чтоб ее те волки сожрали!

— Волки?

— С десяток, если не больше. Я с вечера в гостях задержался… у вдовушки одной на ферме… — Брайан покосился на доктора, но тот лишь пожал плечами, показывая, что в принципе не имеет ничего против гостеприимных вдовушек. — На рассвете выехал. Хотел у тебя хоть на пару часов прикорнуть, но не добрался. Волки у реки…

— У реки, — тихо повторил Тэйт.

— Кобыла-дура на дыбы встала. Скинула и… — Брайан махнул рукой. — Демоны с ней!

— А волки?

— Рычали твари. Шуганул их. — Рассказчик щелкнул пальцами, выбивая слабую искру. Сил в нем осталось немного, и, поскольку паникером Брайан никогда не был, Тэйт заключил, что волки не только рычали.

— Док?

Эммет выставил вперед ладони, поводил ими над головой раненого и удовлетворенно крякнул.

— Могло быть хуже. Пока вижу только ушибы. Есть подозрение на сотрясение. Ребра посмотрел бы внимательнее, не исключен перелом… Но сначала лучше трупом заняться. Жара, мухи…

— Труп? — Брайан вопросительно вперился в Тэйта здоровым глазом.

— Есть такое. Гулял тут один и наткнулся спиной на нож. Так что да, у нас труп.

Брайан покачал головой:

— Не хочу тебя расстраивать, малыш, но, похоже, у вас два трупа. Может, это и не связано…

Тэйт стиснул зубы, сдерживая вздох. Связано. Все тут связано. И неизвестно, как эти узлы распутывать.

Пока алхимик ездил за целителем, Тед Гилмор организовал заграждение вокруг сарайчика с трупом и выставил охрану от любопытных. Сам тоже далеко не ушел, устроился в тени у склада. Когда Тэйт с доктором Эмметом устроили Брайана в вагончике Тэйта и пришли к месту преступления, управляющий как раз говорил с опередившим их маршалом. Хэнк Бросман выглядел откровенно недовольным, разве что не высказывал претензий железнодорожникам за то, что один из них позволил себя убить за день до начала большой ярмарки.

— Идиот, — бросил ему в спину Гилмор, когда маршал со словами «осмотрюсь тут» зашагал вразвалочку между палатками и вагончиками. — На кой ты его вызвал?

Тэйт пожал плечами: закон есть закон.

— Успел что-нибудь выяснить? — спросил первым, не спеша делиться тем, что узнал от родственника.

— Вроде того, — ответил Тед неуверенно. — Парни нож опознали. Рукоять приметная. Говорят, у Кита Дэрби видели похожий. Он тоже охранник. Ты его видел. Помнишь, когда Роско тебя вызывал?

— Угу. — Тэйт невольно посмотрел на шрам на своей ладони и быстрым взглядом скользнул по кобуре управляющего. — Их двое было. Оба — шкафы, как на одной фабрике по спецзаказу сделанные. И Ларри оттуда же… был.

— Мистер Роско придерживается определенных стереотипов, нанимая охрану.

— Заметно. Где сейчас этот Дэрби?

— Никто не знает, — развел руками Тед. — Ночью должен был дежурить в хозяйском поезде, но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению