Нелюдь. Факультет общей магии - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Шелег cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нелюдь. Факультет общей магии | Автор книги - Дмитрий Шелег

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Я уже несколько раз сказал, что выглядишь ты великолепно, – напомнил девушке.

– А я, – подхватил Эгри, – могу скромно добавить, что был настолько рад нашей встрече, что даже не обратил внимания на ваш эффектный наряд, ведь вы в любых одеждах выглядите превосходно!

– Спасибо! – кокетливо поблагодарила девушка.

Следующие полчаса прошли совершенно незаметно. Было приятно повидаться со старым знакомым, который тоже рад тебя видеть. Узнал о планах Эгри, о его желании открыть в столице пару доходных домов для получения постоянного и стабильного дохода. Меня тоже интересовал вопрос выгодных инвестиций. Деньги не могут лежать мертвым грузом на счетах, они должны быть в обороте и приносить прибыль.

Договорившись о встрече, мы разошлись. Эгри направился к своим торговым партнерам, а Вильма потащила меня танцевать.

Запоминая адрес купца, я посетовал на то, что еще никто здесь не додумался заниматься изготовлением визиток. После чего ошеломленно замер.

«А вот и первая идея для бизнеса!»

К концу вечера, когда закончились выступления скоморохов, танцовщиц и магов-иллюзионистов, пришла очередь Милиши развлекать публику, а точнее, одну маленькую длинноухую девчонку и ее папашу с застывшим выражением ледяной вежливости на лице.

Предупредив гостей и охрану, что через некоторое время будет вызван дух-защитник, зеленокожая подала условный знак, и по моему желанию прямо на полу перед девочкой появился лежащий ягуар.

Почему лежащий? Да потому что я здраво рассудил, что стоящий на четырех лапах огромный дух вызовет серьезный переполох среди охраны и может испугать именинницу. Судя по тому, как напряглись широкоплечие мужчины в цивильной одежде, стоящие на некотором удалении от девчушки, я понял, что все сделал правильно.

Явление огромной кошки, несмотря на предупреждение, вызвало некий ажиотаж. Немногие видели живых духов на расстоянии вытянутой руки. А многие вообще не видели. Духи не были редким явлением в Вольных баронствах, но волчьим всадникам запрещалось появляться в городе вместе с духами.

– Моего друга зовут Хоном, – представила Милиша девочке ягуара и, подавая пример, стала бесстрашно поглаживать его за ухом.

– Хоном! – прошептала именинница. – Что за дурацкое имя для столь чудесного котика?

Девочка восхищенно подскочила к ягуару и тоже принялась его поглаживать. Устоять дух не мог, он довольно и громко замурчал.

Побелевшие мужчины в штатском несколько расслабились – дух не собирался есть дочь работодателя.

Признаться, если бы я был на месте девочки, трижды подумал бы, прежде чем подходить к такому опасному и огромному зверю. Поистине, дети – бесстрашные существа!

– А он точно дух? – спросила девочка громко. – Точь-в-точь как настоящий! Теплый и с мягкой шерсткой.

Я попросил духа принять нематериальную форму, после чего рука девчушки прошла его насквозь, и она неожиданно вскрикнула.

Слава богам, ситуация была под контролем и никто не думал кидаться опасными заклинаниями рядом с девочкой.

«Это они еще не знают, что несколько хорошо поставленных ударов вполне способны развоплотить духа!»

Ягуар справился с поставленной задачей «на отлично» и сумел очаровать маленькую именинницу. Милиша постаралась урвать от этого мероприятия как можно больше и позвала нескольких подруг, чтобы они тоже погладили красивое и опасное животное. К концу вечера Хонома поглаживала большая компания девиц. Среди них я несколько раз замечал Пиланею с восторженным лицом. Это доставило мне некоторое извращенное удовольствие.

Заметив мой взгляд, девушка с презрительной улыбочкой подошла ближе.

– Добрый вечер, Нелломилиан, леди Вильма, – поздоровалась она.

– Добрый вечер, Пиланея, – ответил я за нас двоих и так же, как она до этого не сказала «сэр», забыл употребить перед ее именем слово «леди».

– Как тебя, такого неотесанного деревенщину, сюда пустили? – вежливо спросила она.

– Если бы я был один, я бы обязательно тебе ответил, но думаю, леди Вильма не горит желанием слушать нашу перепалку.

– Не горю, – согласилась Вильма.

– Вы можете познакомиться с духом, – предложила Пиланея. – Думаю, леди Милиша вам не откажет, как мне помнится, вы подруги.

– Я что, духов не видела? – изобразила удивление Вильма. – Дух как дух.

Пиланея с недоверием посмотрела на мою спутницу.

– Посещала Степь, довелось увидеть пару десятков духов и некоторых даже развоплотить.

– Да? – недоверчиво протянула девушка. – Тогда что вы делаете с этим проходимцем? – уточнила она. – Вы не знаете, что он живет у де Бруоза как нахлебник?

Вильма удивленно посмотрела на меня, затем на Пиланею.

– Бедная девочка, – пробормотала она. – Неужели ты тоже в него влюблена?

– Что?! – ошарашенно посмотрела Пиланея на Вильму.

– Ну а как же? – ответила моя спутница. – То, что я слышу от тебя, это завуалированное проявление симпатии к молодому человеку. Ты не можешь другим способом привлечь его внимание и делаешь это через агрессию. Ведь ты не оскорбляла других студиозов, не называла их нищими или нахлебниками, да и на меня ты смотришь раздраженно, как на соперницу.

– Это не так! – покраснела Пиланея и тут же ушла.

– Завуалированное проявление симпатии через агрессию? – переспросил я.

– А то! – подтвердила брюнетка. – Готова поспорить, она не прочь с тобой покувыркаться.

– Вильма, – глубоко вздохнув, произнес я. – Ты смогла смутить девчонку, а никак не меня.

– Ну что делать, мне становится скучно.

– Может, я могу вас немного развлечь? – услышали мы приятный баритон за спиной и обернулись.

Как оказалось, развлечь нас пожелал устроитель этого мероприятия – отец именинницы, тот самый высокопоставленный чиновник, чье расположение пыталась завоевать мать Милиши.

– Делуриэл де Мур, – представился мужчина.

– Нелломилиан Рорклоу, – ответил я, пожав протянутую руку, и представил спутницу: – Леди Вильма де Горей.

Смущенная девушка чуть покраснела и, присев в изысканном реверансе, протянула руку для поцелуя.

– Прошу простить мои слова, – сказала Вильма, – вечер чудесный, выше всяких похвал.

– Это я прошу вас простить меня, – ответил девушке Делуриэл. – Во-первых, за то, что несколько отошел от этикета и подошел к вам. К сожалению, я не нашел человека, который мог бы меня представить. А во-вторых, за то, что представление с духом затянулось. Но я не могу идти наперекор дочери, по крайней мере, не в этот прекрасный день. Однако могу вас заверить, что управляющий уже получил соответствующие указания и скоро начнутся танцы.

– Не стоит беспокоиться о подобных мелочах, мы с леди Вильмой польщены знакомством с вами, – ответил я, а девушка кокетливо кивнула. – Вечер действительно проходит чудесно, столько представлений и интересных номеров, что я в некотором замешательстве. Подобного мне видеть еще не доводилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению