Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти - читать онлайн книгу. Автор: Диана Гэблдон cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти | Автор книги - Диана Гэблдон

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

– В следующий раз, наверное. Я хотела поговорить с тобой, mo athair [57], так, чтобы никто не слышал. Кроме твоей жены, – добавила она, глянув на Клэр. – Потому что ей наверняка есть что сказать.

Предложение прозвучало слегка зловеще, но Джоан уточнила:

– Насчет моего приданого.

– Да? Что ж, давайте хотя бы укроемся от ветра.

Он повел их к скале, пытаясь представить, о чем пойдет раговор. Малышка собирается выйти замуж за неподходящего мужчину, и ее мать отказывается отдавать приданое? Вряд ли что-то случилось с деньгами – старина Нед Гован все правильно оформил и деньги хранятся в банке Инвернесса. Какого бы мнения он ни был о Лири, та никогда не станет вредить дочерям.

Сильный порыв ветра взметнул юбки женщин, словно листья, и швырнул на них облако пыли и сухого вереска. Они бегом достигли скалы и рассмеялись, опьяненные погодой. С улыбкой они принялись стряхивать пыль с одежды и приводить себя в порядок.

– Итак, за кого же ты собралась замуж? – спросил Джейми, пока хорошее настроение не оставило их.

– За Иисуса Христа, – тут же ответила Джоан.

Он уставился на нее с открытым ртом, потом осознал, как глупо выглядит, и закрыл рот.

– Ты хочешь стать монахиней? Серьезно? – выгнув брови, спросила Клэр.

– Да. Я уже давно чувствую, что это мое призвание, но… все… сложно, – поколебавшись, добавила Джоан.

– Да уж, наверное, – собравшись с мыслями, сказал Джейми. – Ты обсуждала это с кем-нибудь? Со священником? С матерью?

Джоан поджала губы.

– С обоими.

– И что они сказали? – спросила явно неравнодушная к разговору Клэр. Прислонившись к скале, она расчесывала волосы пальцами.

Джоан фыркнула.

– Мать сказала, что я сошла с ума от книг и что это твоя вина, – она указала на Джейми, – потому что ты привил мне вкус к чтению. Она хочет выдать меня замуж за старого Джорди Маккана, но я ответила, что лучше утону в канаве.

– И насколько стар этот старый Джорди Маккан? – спросила Клэр.

Джоан удивленно моргнула.

– Ему двадцать пять или около того. А какое это имеет отношение к делу?

– Просто стало интересно, – пробормотала Клэр, явно забавляясь. – Значит, есть еще и молодой Джорди Маккан?

– Да, его племянник. Ему три года. Замуж за него я тоже не хочу.

– А что сказал священник? – спросил Джейми, пока Клэр не сорвала разговор.

Джоан вздохнула и словно стала выше и суровей.

– Он сказал, что мой долг – оставаться дома и ухаживать за престарелой матерью.

– Которая спит с наемным работником по имени Джоуи в сарае для коз, – с охотой продолжил Джейми. – Полагаю, ты об этом знаешь?

Краем глаза он увидел уморительное выражение лица Клэр и отвернулся, чтобы не глядеть на нее. За спиной он поднял руку, показывая, что расскажет ей обо всем позже.

– Когда я дома, она так не делает, – ледяным тоном сказала Джоан. – И лишь поэтому я еще дома. Моя совесть не позволяет мне уйти, зная, чем они займутся. За три месяца я впервые ушла дальше огорода, и если бы пари не было грехом, я поставила бы свое лучшее платье на то, что они сейчас вместе, да сгорят их души в аду!

Джейми кашлянул, ему никак не удавалось не думать о Джоуи и Лири, которые сплелись в страстных объятьях на ее кровати под покрывалом в сине-серую клетку.

Он чувствовал, как Клэр сверлит взглядом его шею, и ощутил, что туда приливает кровь.

– Значит, ты хочешь стать монахиней, но священник тебя отговаривает, мать не хочет отдавать приданое, а твоя совесть пока не позволяет тебе уйти. Я правильно понял?

– Да. – Джоан, казалось, была довольна его точным пересказом.

– И что же, по-твоему, Джейми должен сделать? – выйдя вперед, спросила Клэр. – Убить Джоуи? – Она стрельнула в него взглядом, наслаждаясь его замешательством. Он посмотрел на нее, сузив глаза, и она ухмыльнулась.

– Разумеется, нет! – Джоан нахмурилась. – Я хочу, чтобы они поженились. Тогда они не станут предаваться смертному греху каждый раз, как я отвернусь, а священник не будет настаивать на том, чтобы я оставалась дома: ведь у матери будет муж, который сможет о ней позаботиться.

Джейми потер переносицу, пытаясь понять, как заставить двух пожилых развратников пожениться. Разве что силой, под дулом ружья? А что, он смог бы… но… хотя чем дольше он об этом думал, тем больше ему нравилась идея.

– Как ты думаешь, он хочет на ней жениться? – спросила Клэр. Джейми удивился – ему и в голову не приходило поинтересоваться этим.

– Хочет, – с явственным неодобрением отозвалась Джоан. – Он мне вечно мычит о том, как он ее лю-ю-юбит. – Она округлила глаза и поспешила добавить, увидев выражение лица Джейми: – Не то чтобы он не должен любить ее, но он не должен говорить об этом мне, правда?

– А… да, – опешив, согласился Джейми.

Вокруг ревел ветер, его завывания ввинчивались в уши, и Джейми внезапно ощутил себя так же, как в пещере, когда он неделями был один и слышал лишь голос ветра. Он яростно потряс головой, заставляя себя сосредоточиться на лице Джоан и слышать не ветер, а ее слова.

– Думаю, она тоже хочет, – сказала Джоан, по-прежнему хмурясь. – Хотя мне не говорит, хвала Брайд. Она им увлечена, кормит его лучшей едой и все такое.

– Что ж… – Ему в рот попала прядь волос, он вынул ее и, ощущая дурноту, спросил: – Почему они не поженятся?

– Из-за тебя, – сказала Клэр, и голос ее звучал уже не так весело. – И здесь на сцену выступаю уже я, так?

– Из-за…

– Того соглашения с Лири после моего возвращения. – Она смотрела на Джоан, но подошла ближе к Джейми и, не глядя, тронула его руку. – Ты пообещал содержать ее и выделить приданое Джоан и Марсали, но содержание прекращается, если Лири снова выйдет замуж. Я права?

Джоан кивнула.

– Они с Джоуи могли бы попытаться обойтись и своими силами. Он делает все, что может, но… вы же видели его. Если вы прекратите давать деньги, матери придется продать Балригган, и это разобьет ей сердце, – спокойно сказала она и впервые за все время опустила глаза.

У Джейми сердце заныло от воспоминаний. Это случилось в первые недели их брака. Он копал грядки в огороде, а Лири принесла ему кружку холодного пива и стояла рядом, пока он пил, а потом поблагодарила его за труды. Он удивился и со смехом спросил, за что именно она его благодарит.

Она ответила – за заботу о поместье и за то, что он не пытался отнять его. А потом взяла пустую кружку и ушла в дом.

А однажды в постели – Джейми покраснел из-за того, что рядом Клэр, а он думает о таком – он спросил Лири, почему она так сильно любит Балригган, ведь тот ничего особенного собой не представляет. Лири вздохнула, натянула одеяло до подбородка и сказала, что лишь здесь она ощутила себя в безопасности. На дальнейшие расспросы она не отвечала, отвернулась к стене и притворилась, что спит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию