Феечка - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Терентьева cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феечка | Автор книги - Наталия Терентьева

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Ни о чем! – радостно заорал парень, сидящий рядом с нами, выкинув вверх руку с «козой» – с торчащим указательным пальцем и мизинцем. – Ни! О! Чем!

Другие завыли, закричали, захлопали, затопали. Но не очень дружно. Народу было мало. В зале сидели в основном ровесники Андреева – лет по тридцать пять – сорок. Кому-то хотелось казаться моложе, это было понятно по выкрикам и поведению, особенно к середине концерта, но это ведь практически невозможно. Возраст виден во всем, даже в том, как человек сидит. Если бы здесь были Рома и Борис, мои однокурсники, или наши новые знакомые с философского, они бы вели себя совсем по-другому. Когда наши мальчики смеются, вместе с ними начинают смеяться и преподаватели, которые только что обещали им «незачет-автомат» на летней сессии. Такой у них счастливый, глупый смех, сметающий все границы, которые ставит нам наш разум. «Я смеюсь – значит, я существую». Такой принцип у наших мальчиков. Можно целую пару смеяться над несмешной шуткой «Рома – ты гавайский ром. Рома – ты гавайский ром…», и неважно, что в прошлую пятницу они уже заводились и две пары угорали над тем же самым. Время прошло, они забыли, им опять смешно.

Самое удивительное, когда мы проходили недавно теорию смеховой культуры Бахтина, мальчики активно отвечали на семинаре, даже не догадываясь, что сами – ее яркое воплощение. Наши Рома, Боря и Антонс, наша мужская «половина».

Андреев пел без перерыва, я удивлялась, как он, непрофессиональный певец, выдерживает такую нагрузку. Пел он на самом деле плохо, но когда первый шок прошел, мне… понравилось. Просто это – какое-то другое качество человека, который нравится всем, и своими слабостями, в том числе. Это и есть, наверное, любовь. Как могла от него уехать жена? Я ведь не знаю, что у них произошло, только по отрывкам того, что писал он, и по тем фотографиям, которые ставит она в Сеть, могу делать какие-то выводы. Не скажу, что мне очень приятно смотреть на ее фото и думать, что она его жена… Лучше бы этих фотографий не было. Но я на нее подписалась, и теперь мое утро часто начинается с того, что в ленте появляются фотографии Ларисы Андреевой. Или она не Андреева, не знаю. В Сети у нее японское имя вместо фамилии. Где-то промелькнуло, что ее брат – Звалюк, но осталась ли у самой Ларисы эта фамилия, меняла ли она ее при замужестве, я не знаю.

Фотографируется Лариса часто на лежаке у бассейна, в купальнике, или же с бокалом вина в каком-нибудь американском кафе. Жена у Андреева не красивая, но манкая, это, наверное, самое правильное слово. У нее на всех фотографиях одно и то же выражение, как будто она сейчас скажет: «А ну-ка, догони, попробуй! Слабак…» И Андреев бежит за ней, бежит уже много лет, и догнать, судя по всему, никак не может, и всегда при этом знает, что он, умный, начитанный, талантливый, блестящий журналист и режиссер-документалист, – просто «слабак»!

У меня ощущение, довольно неприятное, что я за ними подсматриваю в замочную скважину. Но ведь они сами выставляют свои фотографии, которые теперь живут в Сети собственной жизнью. Любой человек может эту фотографию скачать, рассмотреть, отредактировать, поменять, как угодно, – подрисовать усы или татуировку Ларисе и пустить в Сеть уже такую ее фотографию, с огромными усами, прикрепить ее голову к другому телу, вклеить себя, написать любые слова под фото… И никто никогда из Сети, пока она существует, эту фотографию вынуть не сможет. Разве что случится глобальное отключение электричества или к власти придет мировое правительство, которое введет какие-то новые законы и ограничения. Не разрешит Лариске посылать своему брошенному мужу приветы из Америки через всю мировую Сеть, через сотни любопытных и совершенно равнодушных глаз.

Зимой, когда я приезжала на каникулы, мы много с бабушкой философствовали на эту тему. Что делать и куда мы все идем? Бабушке легко – она предлагает вернуться в 1914 год, до начала Первой мировой войны. Как это сделать, бабушка не знает, но предлагает постоянно. О том, что происходит в Сети, моя бабушка знает отлично, потому что сама пользуется Интернетом, подписана на всякие монархические группы.

А лучшая подруга моей бабушки, тетя Маруся Бибеткина, которую мы с мамой, подмигивая друг другу, зовем «Пипеткина», увлеклась Инстаграмом и стала заправским фотографом. Сначала она фотографировала на телефон свои цветы и вид из окна. Потом стала фотографировать своего кота и себя. Селфи ей не понравились, она сосредоточилась на коте, выставляя в Сеть каждый день до пятнадцати фотографий кота. И надо сказать, у нее нашлись подруги по несчастью (несчастье – отсутствие головного мозга). Они пишут ей комментарии, она им… Так дружба и завязалась, Маруся Пипеткина стала проводить по несколько часов в день в Инстаграме, желая своим виртуальным «френдам» доброго утречка, доброго дня, доброго вечера и спокойной ночи. Тетя Маруся назвалась в Сети «marusenka», и вот эта «Марусенка» просто с ума сошла, на мой взгляд. Она фотографирует свою чашку кофе, пишет «Дарю вам чашечку этого ароматного кофе» и ставит в Сеть. И ей мгновенно несутся ответы не только с разных концов России, но и мира: «Спасибо, marusenka, спасибо! Какой вкусный кофе! Thanks, my dear friend! Soooooo sweeeeeeet!»… Ну и прочие сладкие-пересладкие «чмоки-чмоки» на доступных тете Марусе и ее виртуальным со-болтушкам языках, то есть на искаженном русском и искаженном английском, очень удобном, международном примитивном языке.

Для международного общения английский как раз годится, его примитивность – его же сила. Его легко выучить, на нем легко общаться. Трудно понимать самих носителей языка (британцев, американцев, австралийцев) – у них каша во рту, язык подвернут к небу, нижняя челюсть не двигается, но если ограничить свое общение иностранцами, для которых английский – просто средство коммуникации, и свободно двигать своей челюстью, то вполне даже сойдет.

Я думаю, как бы американцы ни сдерживали прогресс, который невыгоден самым богатым людям мира, он пролезает в любые щели, и скоро необходимость в английском практически отпадет, потому что любой человек сможет себе купить аудиопереводчик, который мгновенно переведет твои слова и китайцу, и финну. У нас на курсе с таким аудиопереводчиком одна богатая девочка ходит на английский. Она вставляет проводок в ухо, и ей переводчик переводит все, что говорит педагог. Она так и на дифференцированный зачет пришла зимой. Преподавательница махнула рукой: «Устраивает „удовлетворительно“? Ради бога, получи свою тройку и до свидания!»

А тетя Маруся ставила-ставила фотографии своего кота и чашечки кофе с «пироженками», и тут вдруг у нее появилась… внучка. Тетя Маруся, счастливая донельзя, подхватилась и стала ее фотографировать с первого же дня, как только внучку привезли из роддома. Живет бабушкина подружка вместе с сыном и с невесткой. Невестка пошла работать сразу же, на третий месяц, а внучка попала на воспитание и подрост к Марусенке Пипеткиной… Вот тут все по-настоящему для тети Маруси и началось! Сколько ракурсов для увлеченного фотографа! Пеленки у нее то розовые, то белые с кружевом… Внучка спит, трогательно открыв рот, высунув ножку в носочке из-под одеяла или же повернувшись беззащитной детской попой…

А как-то мне в ленте пришла такая фотография от Марусеньки: ее внучка лежит в раковине, в этой же раковине разместился пышный рыжий кот. На самом деле, это красиво – у внучки стали расти рыжие волосы, кот рыжий… Просто фантастически красиво. Тетя Маруся имела огромный успех с этой инсталляцией, собрала нереально много лайков. И пошло-поехало. Как только не сажала Марусенька своего кота и внучку, которая еще не умела сидеть на тот момент. И время от времени повторяла свой шедевр – клала снова внучку в раковину, как-то уговаривала залезть туда и кота (умное животное, не царапал малышку!)

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию