Давший клятву - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 339

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Давший клятву | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 339
читать онлайн книги бесплатно

– Прости. – Он пощупал кристаллы. – Еще одна загадка. Когда же мы найдем ответы?

– В записях, что хранятся внизу, об этой башне говорится как о живом существе. С сердцем из изумрудов и рубинов – и вот мы нашли вены из граната.

Он выпрямился, окинул взглядом темную комнату, где в промежутках между встречами монархов хранились стулья. Ее освещала единственная сфера, которую Далинар положил на каменный выступ у двери.

– Если эта башня и была жива, – проворчал Далинар, – то сейчас она мертва.

– Или спит. А я понятия не имею, как ее разбудить. Мы пытались зарядить сердце как фабриаль, даже попросили Ренарина, чтобы он вложил в него буресвет силой. Ничего не получилось.

Далинар взял стул и открыл дверь. Придержал ногой, отогнав охранника, который попытался сделать это вместо него, позволяя Навани забрать сферу и выйти с ним в зал заседаний со стеклянной стеной, обращенной к Изначалью.

Опустив стул на пол, он взглянул на часы на предплечье. Дурацкая штуковина, но Далинар слишком к ней привык. Наручное устройство содержало еще и больриаль: что-то вроде фабриаля со спреном, который питался болью. Далинар пока что ни разу не воспользовался им.

«Осталось двенадцать минут». Это если расчеты Элтебара верны. С даль-перьями, которые подтвердили прибытие бури на восток несколько часов назад, расчеты сводились к оценке скорости стихии.

К двери подбежал посыльный. Крир – дежурный сержант, руководивший охранниками сегодня, – принял его. Крир был мостовиком из… Двадцатого моста, вроде бы. Он и его брат-близнец оба служили в охране, и отличить их можно было лишь по очкам, что носил Крир, – его брат на зрение не жаловался.

– Сэр, сообщение от светлости Хал. – Крир передал записку Навани.

Листок выглядел снятым с даль-пера. По бокам отметины от зажимов, которые удерживали его на доске, а строчки, написанные убористым почерком, покрывали только центр страницы.

– От Фэн, – сообщила Навани. – Сегодня утром торговое судно исчезло в Южных глубинах, недалеко от Марата. Они подошли к берегу на расстояние, которое сочли безопасным для использования даль-пера, и сообщили о большом количестве кораблей у причалов. От ближайшего города поднялись светящиеся фигуры и полетели к ним, после чего связь оборвалась.

– Это подтверждает, что противник собирает флот, – ответил Далинар. Если корабли выйдут из Марата до того, как его собственные суда подготовятся, или если ветер окажется неправильным, когда его армада все же снимется с якоря… – Пусть Тешав напишет ответ тайленцам. Предложи королеве Фэн и другим нашим союзникам провести следующее собрание в Тайлене. Мы изучим укрепления и посмотрим, что можно сделать для обороны города.

Он велел охранникам подождать снаружи, подошел к окну и сверился с наручными часами. Всего лишь несколько минут. Далинару показалось, что он видит внизу буревую стену, но с такой высоты нельзя утверждать наверняка. Он не привык смотреть на Великие бури сверху.

– Уверен, что хочешь это сделать? – поинтересовалась Навани.

– Буреотец задал похожий вопрос сегодня утром. Я спросил, известно ли ему первое правило ведения войны.

– То, что о местности, или то, которое велит нападать там, где у врага слабина?

Теперь он ее видел: темную волну, захлестнувшую нижнюю часть небес.

– Не то и не другое.

– Ах, мне стоило догадаться, – пробормотала Навани.

Она нервничала, и не зря. Далинар впервые возвращался в видения после встречи с Враждой.

Князь чувствовал себя в этой войне слепым. Он не знал, чего хотели враги или как они намеревались использовать завоеванное.

«Первое правило войны. Познай своего врага».

Он вздернул подбородок, когда буря врезалась в Уритиру примерно на высоте третьего яруса.

Все стало белым. Затем Далинар очутился в древнем дворце – в большом и просторном зале с колоннами из песчаника и балконом, с которого открывался вид на Холинар, каким он был давным-давно. Нохадон пересек зал с колоннами посередине. Это был молодой Нохадон, а не его пожилая версия из недавнего сна.

Далинар занял место охранника возле дверей. Стройная женщина-паршенди с длинными оранжево-красными волосами появилась рядом с королем, там, где когда-то находился сам Далинар. Ее кожу покрывали сложные красно-белые мраморные разводы. Женщина окинула себя взглядом, и в красных глазах отразилось удивление оттого, что она внезапно оказалась в этом месте и что на ней одеяние советника короля.

Нохадон заговорил с нею, как со своим другом Кармом:

– Я не знаю, что делать, старый друг.

Вражда знает, что началось видение, – предупредил Буреотец. – Враг сосредотачивается. Он идет.

– Ты можешь его задержать?

Я всего лишь тень бога. Сила Вражды несравнимо превосходит мою.

Его голос показался Далинару непривычно тихим. Буреотец был типичным задирой, который терялся, столкнувшись с кем-то сильнее себя.

– И все-таки ты можешь его задержать? Мне нужно время, чтобы поговорить с ней.

Я… попробую.

Ну, ладно. К сожалению, это означало, что у Далинара нет времени, чтобы позволить этой паршенди испытать видение в полном объеме. Он подошел к ней и Нохадону.


Венли огляделась по сторонам. Куда это она попала? Явно не в Марат. Вражда снова вызвал ее?

«Нет. Это не та буря. Он не приходит во время Великих бурь».

Молодой алети в роскошном одеянии нес какую-то чушь. Она проигнорировала его и укусила себя за руку, чтобы понять, может ли чувствовать боль.

Могла. Венли тряхнула рукой и посмотрела на свой наряд. Это не мог быть сон. Слишком уж все реально.

– Друг мой? – спросил алети. – Ты в порядке? Я понимаю, что события дались нам всем тяжело, но…

Громкие шаги по каменным плитам пола возвестили о появлении другого алети, в строгом синем мундире. Его волосы были припорошены белым на висках, а лицо не было таким… округлым, как остальные человеческие лица. Его черты отчасти напоминали слушателя, пусть даже нос был неправильной формы, а лицо избороздило куда больше морщин, чем бывало у ее соплеменников.

«Погоди-ка, – подумала она, настраиваясь на ритм любопытства. – Это же…»

– Сэр, беспорядки на поле боя, – доложил этот пожилой мужчина ее спутнику. – Вы нужны немедленно.

– В чем дело? Я не услышал…

– Ваше величество, мне не сообщили, что произошло, – лишь то, что срочно требуется ваше присутствие.

Король поджал губы и – явно недовольный – направился к выходу из зала.

– Идем, – велел он.

Пожилой охранник схватил ее за руку выше локтя:

– Нам надо поговорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию