Давший клятву - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 147

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Давший клятву | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 147
читать онлайн книги бесплатно

Четвертый Приносящий пустоту ринулся на Моаша. Тот перекатился, ушел из-под удара. Меч твари высек из камней искры.

Моаш вскочил на ноги, и тренировки Каладина – те навыки, которые в него вдалбливали часами на дне ущелья, – дали о себе знать. Он отпрянул, повернулся спиной к фургону, и в его руке возник осколочный клинок.

Приносящая пустоту обошла костер, направляясь к Моашу, и отблески пламени играли на ее тугом, мускулистом теле. Эти четверо не были похожи на паршенди, которых он видел на Расколотых равнинах. У них были темно-красные глаза и красно-фиолетовый панцирь, отчасти прикрывавший и лица. У той, что противостояла ему, по всей коже вились вихревые узоры трех цветов. Красные, черные, белые.

Все они были окутаны странным темным светом. Грейвс упоминал об этих существах, называя их возвращение лишь одним из событий, предсказанных непостижимой Диаграммой.

Противница Моаша надвинулась на него, и он взмахнул клинком, вынуждая ее отступить. Она как будто скользила, едва касаясь ступнями земли. Трое других не обращали на него внимания – они были заняты обследованием лагеря и трупов. Один плавно взмыл на фургон и принялся копаться в его содержимом.

Воительница сделала еще одну попытку, аккуратно взмахнув длинным изогнутым мечом. Моаш отпрянул, держа осколочный клинок обеими руками, пытаясь перехватить ее оружие. Его движения казались неуклюжими по сравнению с грациозной мощью этого создания. Она скользнула в сторону – одежда всколыхнулась на ветру, дыхание облачком зависло в холодном воздухе. Существо не рисковало получить удар осколочным клинком и не ударило само, когда Моаш споткнулся.

Вот буря. Это оружие попросту было слишком неуклюжим. Шесть футов длины – трудно держать под нужным углом. Да, оно могло рассечь что угодно, однако ему надо было попасть, чтобы это имело значение. Управляться с этой штукой в осколочном доспехе куда проще. Без брони он чувствовал себя ребенком с оружием взрослого.

Приносящая пустоту улыбнулась. Потом ударила с такой скоростью, что меч превратился в размытое пятно. Моаш отпрянул, замахнулся, вынудил ее увести оружие в сторону. Он получил длинный порез на плече, но зато не дал ей себя проткнуть.

Рука полыхнула от боли, и он вскрикнул. Приносящая пустоту смотрела на него уверенно и многозначительно. Он труп. Может, стоит просто отдаться на милость судьбы?

Приносящий пустоту, занятый обыском телеги, что-то сказал возбужденно и обрадованно. Он нашел осколочный доспех. Разбросал другие вещи, пытаясь его достать, и что-то выпало из фургона, ударилось о камни. Копье.

Моаш посмотрел на свой осколочный клинок, богатство государственного масштаба, самую ценную вещь, какой только может обладать человек.

«Кого я обманываю? – подумал он. – С чего я вообще взял, что сумею кого-то обмануть?»

Приносящая пустоту бросилась в атаку, но Моаш отпустил свой осколочный клинок и метнулся прочь. Нападавшая от изумления поколебалась, и у Моаша появилось время, чтобы нырнуть за копьем и, перекатившись, вскочить на ноги. Сжимая в руке гладкое дерево, ощущая знакомый вес, он легко принял нужную стойку. В воздухе внезапно пахнуло влагой и гнилью – он вспомнил ущелья. Переплетение жизни и смерти, лоз и гнилья.

Он почти услышал голос Каладина: «Вы не можете бояться осколочного клинка. Вы не можете бояться светлоглазого всадника. Они сперва убивают страхом, и только потом – мечом. Не сдавайте позиции».

Приносящая пустоту ринулась на него, но Моаш не отступил. Он увел ее в сторону, приняв удар клинка на древко копья. Потом его тупым концом ткнул ей под мышку, когда она попыталась ударить слева.

Воительница ахнула от удивления, и тут Моаш выполнил захват, который отрабатывал в ущелье тысячу раз. Он ударил концом копья по ее лодыжкам и сбил ее с ног. Потом начал выполнять классический поворот с выпадом, чтобы воткнуть копье в ее грудную клетку.

К несчастью, Приносящая пустоту не упала. Она зависла в воздухе, вместо того чтобы рухнуть. Моаш успел это заметить и прервал свой маневр, чтобы парировать ее очередную атаку.

Приносящая пустоту скользнула назад и опустилась на землю на полусогнутых ногах, держа меч сбоку от себя. Потом прыгнула и схватила копье Моаша, когда тот попытался им отбиться. Вот буря! Она грациозно приблизилась к нему, находясь в пределах его досягаемости. От нее пахло мокрой тканью и чем-то чужим, плесневелым – запах паршенди.

Она прижала ладонь к груди Моаша, и темный свет перешел от нее к нему. Моаш почувствовал, как становится легче.

К счастью, Каладин успел это на нем опробовать.

Чувствуя, как тело стремится в полет, Моаш схватился одной рукой за ворот просторной рубахи, в которую была одета Приносящая пустоту.

Его внезапный рывок лишил ее равновесия, даже приподнял на несколько дюймов. Он потянул ее к себе одной рукой, другой сжимая копье, острием упиравшееся в каменистую почву. От этого они оба взлетели, кувыркаясь, и зависли в воздухе.

Она вскрикнула на чужом языке. Моаш бросил копье и схватил нож. Существо попыталось его снова оттолкнуть, применить сплетение – на этот раз более сильное. Моаш охнул, но удержался и вонзил нож ей в грудь.

На его руку хлынула оранжевая кровь паршенди, разлетелась брызгами в холодной ночи, пока они продолжали кувыркаться в воздухе. Моаш держался крепко и толкал лезвие все глубже.

Она не исцелилась, как это делал Каладин. Ее глаза перестали светиться, и темный свет погас.

Тело обмякло. Через некоторое время сила, что тянула Моаша вверх, иссякла. Он рухнул с пяти футов, и труп противницы смягчил его падение.

Его покрывала оранжевая кровь, от которой на холоде исходил пар. Он снова схватил копье скользкими от крови пальцами и ткнул им в сторону троих оставшихся Приносящих пустоту, которые потрясенно таращились на него.

– Четвертый мост, мерзавцы, – прорычал Моаш.

Двое Приносящих пустоту повернулись к третьей – еще одной женщине. Та окинула Моаша взглядом с ног до головы.

– Можете меня убить, – заорал Моаш и вытер ладонь об одежду, чтобы не скользила. – Но я заберу одного из вас с собой. По меньшей мере одного.

Они не выглядели сердитыми из-за того, что он убил их подругу. Вот буря, у этих тварей были хоть какие-то эмоции? Шэн часто сидел и пялился в пустоту. Моаш посмотрел в глаза женщины в центре. Кожа у нее была бело-красная, ни единого черного пятнышка. Белый цвет напомнил Моашу о шинцах, которые ему всегда казались болезненными.

– В тебе, – сказала она на алетийском с сильным акцентом, – есть пыл.

Один из Приносящих пустоту вручил ей клинок Грейвса. Она окинула оружие взглядом в свете костра. Затем поднялась в воздух.

– Выбирай, – предложила она Моашу. – Умри здесь или признай поражение и сдай оружие.

Моаш сжал копье в тени этой фигуры, чьи одежды развевались на ветру. Неужели они думают, что он им поверит?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию