Зерна граната - читать онлайн книгу. Автор: Анна Коэн cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зерна граната | Автор книги - Анна Коэн

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Луковка вспомнила, как мечтала о своем первом бале, где она бы не стояла у стены, выглядывая из-за чужих напудренных плеч, а сама надела бы лучшее на свете платье и длинные белые перчатки. Как мечтала о диадеме с пурпурными каплями гранатов и россыпью жемчуга, о веренице благородных кавалеров, записанных в бальную книжку, о головокружительном вальсе с красивым офицером.

Теперь она сидела в стороне на первых в своей жизни танцах – в мужской одежде и с блуждающей пьяной улыбкой на расцарапанном, осунувшемся лице. Ее взгляд упал на забытую кем-то из жриц шаль. Ткань была великолепна: черный шелк с алыми маками и черепами, вытканными золотой нитью. Нужно будет обязательно вернуть такую вещицу владелице, а пока…

Недолго думая, Луиза обернула шаль вокруг талии на манер юбки и залюбовалась тем, как покачиваются пушистые зеленые кисти при каждом шаге, как переливается узор вышивки. И в тот же миг почувствовала себя нелепо: с кем танцевать? Она не настолько искусна, чтобы делать это в одиночестве, и не настолько смела, чтобы пригласить хоть кого-то. На помощь неожиданно поспел брат.

– Фрекен, не окажете ли мне честь? – спросил Вендель, галантно склонившись. – Моя дама не смогла почтить этот вечер своим присутствием.

Лу благодарно улыбнулась Дьяволу и приняла его теплую руку.

После нескольких кругов с братом под одобрительный смех Пилар Лу пригласил Алонсо. И оттоптал ей ноги, несмотря на толстую кожу сапог. После него она танцевала и с другими членами банды, и каждый держался мирно, если не дружелюбно. А передавая другому кавалеру, по-свойски хлопал по плечу. Ее приняли. Как свою. Как равную и достойную. Это чувство пьянило сильнее сладкого вина и дарило небывалую легкость, о которой Луиза и не думала мечтать.

От огня у нее раскраснелись щеки и заслезились глаза. К троллям балы, полные скрытых смыслов и правил этикета! Пусть веселятся вокруг костра настоящие люди, хватают друг друга за бока, хохоча и празднуя жизнь, а искры взмывают ввысь, превращаясь в звезды!

Незатейливая плясовая песня закончилась, пары захлопали музыкантам и друг другу, благодаря за танец. Поправляя воланы блузы, вперед вышла Пилар. Из-под чьих-то струн полилась мелодия, полная полутонов, переливов и тягучих нот. Кабатчица откашлялась и завела песню хриплым голосом. Романс был о красном платье, которое, как пламя дорожного костра, освещает путь бродяги. Супруги и любовники тут же потянулись друг к другу и медленно задвигались по кругу. Луиза отошла подальше, к бочкам – еще не хватало помешать кому-то или быть неправильно понятой.

Пилар то простирала руки в стороны, то драматичным жестом стягивала кружево мантильи на шее. Кто бы мог подумать, что она может так петь?

Но отдохнуть девушке так и не удалось. Едва она нацедила новую порцию питья, смуглая рука с длинными пальцами забрала у нее кружку и со стуком отставила в сторону. Луковка подняла глаза и взглядом встретилась с Хорхе. Его лицо казалось таким же враждебным, как и в минуту их знакомства, поэтому девушка инстинктивно отшатнулась.

– Идем, – буркнул он по-иберийски и властно повлек ее обратно к танцующим парам.

Совершенно сбитая с толку, Луиза доверилась ему. Хорхе вел в танце, то напряженно отворачиваясь, то пытливо заглядывая в глаза. По крайней мере, теперь он не пытался порезать ей лицо. Может, это его способ принести извинения? Замутненным разумом девушка отметила, что рука стискивает ее талию все сильней, а пальцы другой руки уже давно переплелись с ее собственными. Опомнилась она, только когда горячее дыхание, пахнущее вином, коснулось виска.

Слишком близко.

Луиза закрутила головой, но вокруг увидела таких же обвившихся друг вокруг друга танцоров. Только Пилар стояла одна, закрыв глаза и повествуя о бродяжьей жизни без любви, да Вендель сидел на бревне, подперев голову руками. Он криво улыбался, будто происходящее было забавой.

Как же так? Брат обещал, что невесту мертвеца никто не тронет, не бросит и взгляда, не пожелает сделать своей. Таков обычай. Но Вендель явно плевал на соблюдение обычаев.

Едва она повернулась к Хорхе, чтобы напрямик спросить его, что происходит, произошло самое невероятное и возмутительное. И вместе с тем самое простое на свете. Его горячие обветренные губы прикоснулись к ее губам, а пальцы легли на затылок, погрузившись в волосы, торчащие во все стороны. Хорхе судорожно вздохнул. Будто втягивая запах Луизы, будто вдыхая ее дыхание. Когда его язык осторожно и вместе с тем требовательно коснулся стиснутых зубов девушки, у нее подогнулись колени, но ибериец держал крепко.

В голове пронеслось: «Нет!» Но когда она попыталась произнести это вслух, то Хорхе только скользнул языком по ее небу. На вкус он был как абрикосовое вино и табак. Огонь опалил Луизу снизу доверху, окончательно затуманив мысли, вытеснив память о Густаве, который воспользовался ее чувством вины и привязанностью. О том, как ее касались в первый и последний раз. Она поймала себя на том, что уже обнимает Хорхе за шею, повиснув на нем, а он покрывает торопливыми поцелуями ее горло, бормоча что-то неразборчивое.

Они уже стояли довольно далеко от костра, укрытые плотной тенью кипарисов, и никто не мог увидеть их. Спиной Луиза чувствовала шероховатость древесного ствола.

– Не надо, – наконец выдавила она.

Хорхе, должно быть, принял ее слабый голос за одобрение. Тогда она повторила на иберийском. Он только усмехнулся и поцеловал ее снова.

– Нет, я не могу!

– Женщины всегда сначала говорят «нет».

Насмешливый тон юноши окончательно отрезвил Луизу, и она толкнула его в грудь. Олле никогда не сказал бы ничего подобного.

Как она могла позволить себе забыть о нем хоть на минуту? Как она могла забыть о самой себе? Ее, как простую крестьянку, увлекли в сторонку и прижали к дереву! И она позволила.

– А я не женщина. Я невеста мертвеца! И буду ей, пока мой жених не вернется.

Хорхе стоял перед ней, опустив плечи и слегка покачиваясь. Лохматый, черноглазый, он напоминал вороненка: еще не вполне оперившийся, чтобы стать красивой гордой птицей, чьи черты уже можно угадать. Луиза снова вызвала в памяти образ Миннезингера, и ее сердце болезненно дрогнуло.

– Я бы убил тебя прямо здесь. Ты посмеялась надо мной! Сначала целовала, а теперь…

Луиза только пожала плечами, поправляя шнуровку на рубашке. Кто действительно хочет убить, не говорит об этом.

– Я ухожу. – Она огляделась, но нигде не обнаружила черной шали. Видимо, обронила ее раньше.

– Нет, стой. Я бы не… Проклятье!

Осторожно, опираясь на деревья, чтобы не споткнуться в потемках, Луиза двинулась на свет костра.

– Твоего жениха уже съели черви! – кричал Хорхе ей вслед. – А я живой! И я здесь!

И разразился горькой бранью.

Может, ей и показалось, но раздался звук, будто ударили кулаком по коре.

***

Луиза не стала возвращаться к костру, куда непременно пришел бы и Хорхе. Вместо этого она отправилась прямиком в дом Венделя, где ее ждали чистая постель и тишина. Всю дорогу до дома ей казалось, что кто-то идет следом, но девушка не стала оборачиваться. Поцелуи горели на коже свежими ссадинами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию