День, когда я начала жить - читать онлайн книгу. Автор: Виржини Гримальди cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День, когда я начала жить | Автор книги - Виржини Гримальди

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

От развешивания постиранных носков

От прически, которую я носила в прежней жизни

От звонка мобильника Родольфа

От деверя

От бессонницы

От воскресных вечеров, когда девочки отправляются по домам

От еловой изгороди в качестве единственной линии горизонта

От дней, которые похожи друг на друга

И от одиночества

Анна инстинктивно, как в школе, прикрыла рукой то, что писала.

От чего я хочу избавиться (список Анны)

От тишины в квартире

От тоски и страха в метро

От старого кошачьего лотка

От загрязнения окружающей среды

От вареных стейков в столовой

От ревматизма, вызванного сыростью

От вздрагивания при малейшем шорохе на лестнице

От холодной постели

От ожидания

От трубы, которая загораживает вид на Эйфелеву башню из окна гостиной

От пристального взгляда Жан-Марка

От одиночества

Закончив писать, она взяла бутылку и вылила последние капли шампанского в свой бокал.

– Вы только посмотрите, я выйду замуж до конца года! Какая чушь!.. Твоя очередь, Камилла.

От чего я хочу избавиться (список Камиллы)

От кофе в офисе (за исключением тех случаев, когда он с двойным сахаром)

От давления обязательств

От своего босса

От весов

От пробок на дороге

От готовых блюд, разогретых в микроволновке

От непристойных намеков охранника здания

От замечаний о моем весе

От оргазмов соседки снизу

От кошмаров

От одиночества

Она отложила ручку в сторону и вырвала лист из блокнота.

– И что мы теперь будем делать?

Мари взяла зажигалку, лежащую на столе.

– А теперь мы сожжем наши списки. Сначала я подумала: а не бросить ли нам их в воду? Но, думаю, не стоит загрязнять окружающую среду. Вы готовы?

– Подожди! – воскликнула Камилла. – Нужно произнести что-то вроде заклинания. Согласны?

– Отличная идея! У кого-нибудь есть мысли по этому поводу?

Анна, задумавшись, погрузилась в молчание не несколько секунд.

– Есть английское выражение, которое мне очень нравится. Думаю, оно полностью соответствует тому, что мы сейчас переживаем: Today is first day of the rest of my life.

– Мне тоже очень нравится. По-французски это звучит, как название фильма, который я обожаю.

Три подруги сложили вместе свои листки, скатали их в трубочку и подожгли, развеяв пепел над океаном. И пока все то, от чего они хотели избавиться и о чем никогда не будут сожалеть, исчезало в тонких струйках дыма, они хором, как мантру, повторяли:

– Сегодня первый день моей оставшейся жизни!

39

Наступил День святого Валентина! Одного бегло брошенного взгляда на календарь было достаточно, чтобы понять, что праздник наступил, хотя на судне ничто об этом не говорило. Никаких явных признаков: ни сердечек, приклеенных на окна, ни специально организованных вечеринок, ни медленных фокстротов, доносящихся из громкоговорителей. Пассажиры распрощались с романтизмом на набережной в Марселе и надеялись, что на палубах романтизм также обойдет их стороной.

Лайнер причалил в самом сердце Окленда. Пассажирам не понадобились ни такси, ни автобусы: весь город можно было обойти пешком. На причале Анна расцеловалась со своими подругами.

– До вечера, девушки. Желаю хорошего дня!

– Тебе тоже. Желаю хорошо провести время с кузиной. Ты взяла с собой ее адрес? – спросила Мари.

– Да, конечно! Ведь она мне его выслала. Мне так хочется ее увидеть… Мы не виделись два года, и у нас есть, что порассказать друг другу!

Мари и Камилла в джинсовых шортах провели все утро, гуляя по улицам города. Февраль здесь соответствовал августу во Франции. Везде царил дух летних каникул. Летали доски серфингистов, шлепали по тротуарам сандалии, ветер свистел в парусах, пляжи кишели людьми, таяло мороженое, развевались на ветру платья, кожа бронзовела, люди отдыхали. Туристические DVD не лгали: это был приятный город, населенный не менее приятными людьми.

Они собирались полакомиться мороженым перед бутиком, посвященным «All Blacks» [23], когда к ним подошел мужчина. А если точнее, то он подошел к Камилле. Обратившись к ней на английском языке, он предложил ей показать город.

– Черт возьми, никогда не видела парней красивее, – шепнула она Мари.

– Подтверждаю, красавчик что надо! Иди с ним, я побуду одна.

Камилла смерила красивого брюнета взглядом, улыбнулась ему самой загадочной улыбкой, сказав «нет» головой и «да» глазами.

– Ты уверена? – спросила она Мари. – О, мой Бог, ты только посмотри на этот рот…

– Иди уже! Вечером встретимся.

Мари проводила их взглядом, спросив себя, с чего следует начать, чтобы продолжить знакомство с городом. Когда она обернулась, ее глаза наткнулись на огромную башню, возвышавшуюся над городом. Решено: свой визит она продолжит в «Sky Tower» [24].

Лифту понадобилось всего лишь несколько секунд, чтобы взлететь на самый верх. С высоты более трехсот метров перед ней простирался потрясающий вид. Сквозь стекла смотровой площадки она любовалась громадой океана, небом, городом, солнцем. К счастью, Анны не было рядом. Мари улыбнулась, вспомнив о подруге, и в этот момент из задумчивости ее вывел знакомый голос.

– Великолепно, не правда ли? – сказал Лоик. – Можно подумать, мы парим над городом.

Она его сразу и не заметила. Он вездесущ, этот господин.

– Хм.

– Все хорошо, Мари?

– Все очень хорошо, – сухо ответила она.

– Ты прочла мое письмо?

– Да, я его получила. Извини, я сейчас не расположена к разговорам.

Лоик пожал плечами и умолк на несколько минут. Потом он прервал молчание.

– Я тебя чем-нибудь обидел?

– Нет.

– Но я чувствую, что ты отдалилась от меня. Или я ошибаюсь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию