Кузнец душ - читать онлайн книгу. Автор: Рин Чупеко cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кузнец душ | Автор книги - Рин Чупеко

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Так мы и стояли, держась за руки, пока принц и принцесса официально скрепляли свой союз. По традиции они обменялись стеклянными сердцами. В этот миг мое собственное сердце вспыхнуло, когда в конце торжества принц наклонился к принцессе и поцеловал ее.

***

К тому времени как я вошла в тронный зал, где собрались высокопоставленные лица со всех королевств, празднование было в самом разгаре. Мое появление принц Канс встретил улыбкой.

– Я искал тебя весь вечер, – сказал он, заключив мою руку в свои ладони, как делал это обычно.

– Вы хорошо себя чувствуете, ваше высочество? – У него снова было бледное лицо.

– Канс, – поправил он меня.

– Только не сегодня, во время вашего официального обручения. Называть вас по имени на виду у всех будет неправильным.

– Тогда позволь мне хотя бы извиниться.

– В этом нет необходимости, ваше высочество.

– Мне это нужно, – настаивал он. – Я хотел лично сообщить тебе о помолвке, но не знал, с чего начать. После всех заявлений о том, что я сам должен управлять своей жизнью, мои слова отдают лицемерием.

– Это уже неважно, ваше высочество.

Принц помотал головой, его сердце вспыхнуло холодной синевой.

– Важно. Сначала Дрихт, потом история с Ликом, теперь моя женитьба… Всю эту неделю отец просто невыносим. – Вдруг он замолчал, его взгляд стал рассеянным.

– Ваше высочество?

Часто моргая, он вышел из своей странной задумчивости.

– О чем я говорил?

– Мне кажется, вам лучше покинуть торжество, ваше высочество. Вы плохо выглядите. Вам нездоровится с той самой охоты на аэшма.

– Ты права. Пожалуй, я уйду после того, как поприветствую остальных гостей. – Он вздохнул. – Я за весь вечер даже не поговорил с Инессой.

– Вы любите ее, ваше высочество? – тихо спросила я, опасаясь услышать ответ.

Помедлив, он произнес:

– Думаю, я смогу со временем полюбить ее.

Это утешало.

– Если вы искренне верите в то, что она способна сделать вас счастливым, поговорите с ней о вашей помолвке. Вы многим обязаны друг другу.

Принц Канс криво усмехнулся.

– Согласен. Так и сделаю.

– А еще у меня для вас кое-что есть, он поможет вам справиться с усталостью. Его сделал Халад. – Я пошарила в складках своего платья. День рождения принца должен был наступить через три дня, но сейчас было самое подходящее время.

При виде маленького стеклянного кулона, сверкающего в ярких огнях тронного зала, лицо принца просияло.

– Я всегда буду носить его с собой. – Он склонил голову и приник губами к моей ладони. – Спасибо, Тия. Ты помогла мне понять, что правление – это не только восседание на троне.

– Пустяки, ваше высочество. – У меня сжалось горло. – И примите мои наилучшие пожелания по случаю вашей помолвки, принц Канс. Надеюсь, вы с принцессой будете счастливы.

На его лице появилась грустная улыбка.

– Спасибо. Как бы я хотел…

– Ваше высочество? – Рядом с ним вдруг возник придворный. – Король желает с вами побеседовать.

– Поговорим позже, леди Тия, – вздохнув, сказал принц. – Прошу меня простить…

Я проводила его взглядом – Канс направился туда, где его ждали король Телемайн и принцесса Инесса, – и отвернулась. Полер с другими ашами развлекали гостей, чем я тоже, по идее, должна была заниматься. На сегодняшнем торжестве присутствовали исключительно знатные особы, поэтому Фокс с остальными членами моей семьи сейчас был где-то во дворце. Я осталась наедине с собой.

– Ты сейчас похожа на маленькую грозовую тучку, набежавшую в самый разгар солнечного дня.

Я вовремя удержалась от вздоха и обернулась к Калену лицом.

– Я польщена: тебе стольких усилий стоит общение с этой грозовой тучкой.

– Просто у меня была невероятно скучная беседа с Эрлом из Хайдеса. А ты оказалась единственным спасением.

– Но тебя терзает что-то еще. – Я кивнула на его стеклянный кулон. – Хочешь об этом поговорить?

Помолчав, он кивнул.

Я проследила за его взглядом: в самой дальней части стола восседал его отец, герцог из Хольсрата, в руке он держал бокал, на губах его блуждала легкая ухмылка. Присутствующие демонстративно его игнорировали, а многочисленная свита охранников вокруг него только подтверждала, что он до сих пор находится под стражей. За время заключения он заметно исхудал, однако волосы и борода выглядели недавно остриженными. Внешне он очень напоминал Калена, но мне не понравился с самого первого взгляда.

– Я так хочу, чтобы его тут не было, – сухо обронил Кален. – Если бы это не противоречило приказу короля, я бы…

Его заставил умолкнуть звук разбившегося стекла. Все головы обратились в сторону трона.

Из руки Канса выскользнул бокал. С пепельным лицом он сделал два шага. Губы беззвучно произнесли мое имя, а после он рухнул на пол.

Я бросилась вперед, но Кален, опередив меня, уже добрался до короля Телемайна.

– Позовите врача! – взревел король.

Принц Канс судорожно втянул воздух, глазами встретился со мной, потом с Каленом.

– Защити ее, – прошептал он.

Искателю смерти ничего не оставалось, как только кивнуть.

Тогда принц улыбнулся ему, затем посмотрел на меня, и свет в его сердце погас.


Кузнец душ

– Начался настоящий хаос, – вспоминала аша. – Я мало что запомнила с того вечера – лишь зависшие над нами лица и орущего на них Калена, чтобы никто не подходил. А еще ужасное чувство беспомощности. Я понимала, что ничего не могу сделать, но все равно была убеждена, будто проглядела какую-то опасность на торжестве.

– Тия, ты сделала все возможное.

По просьбе Кузнеца душ в зал принесли его инструменты. Перед троном выстроилась в ряд причудливая коллекция из стеклянных сосудов всевозможных размеров и форм. Во многих из них плескалась жидкость странных цветов, внешне совершенно непохожая на воду, – она пузырилась и шипела. Еще здесь был необычный прибор наподобие гончарного круга с множеством штырьков и педалей. Кузнец душ с любовью поглаживал его, изучая каждое углубление.

За окном послышалось воркование – на нас вопросительно глядел огромный глаз таурви, который выводил короткие трели.

– Леди Тия, – прошептал я. – Нельзя так обращаться с императором Даанориса.

– Он отвратительный император, Бард, – ее голос источал презрение. – Он совершил много ужасных вещей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию