Факультет чудовищ. Вызов для ректора - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет чудовищ. Вызов для ректора | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Так ты заберешь Марлина?

– Так ты возглавишь курсы?

– Я… попробую, – Микель опустил голову. – Правда, не представляю, как и о чем буду рассказывать, но нужно хотя бы попытаться. Только… как мне смотреть всем в глаза?

– Все решится, – я подошел к нему и потрепал по плечу. – Просто знай, что ты нам нужен. Я много раз предлагал тебе остаться в академии. Наверное, пришло то время, когда тебе стоит согласиться.

– Аль, ты проснулся? – влетела в комнату Милли – и замерла, заметив Микеля. – А, ты не один…

– Я уже ухожу, – парень торопливо скрылся за дверью.

– Аланел! – Милли недовольно развернулась ко мне. – Я, конечно, все понимаю, но с ним-то ты зачем разговариваешь?

– Затем, что так оступиться мог каждый из нас, Милли, – хмуро ответил я. – И нечего винить Микеля. А вот с Лизи я бы поговорил. Увы, уверен, она уже далеко отсюда. Лизи всегда успевает скрыться до того, как станет слишком жарко. И не первый раз так нас подставляет под удар.

– Может, ты и прав, – Милли тяжело вздохнула. – Но мне сложно смириться, что из-за чьей-то ошибки я месяц не знала, жив ты или мертв. И сейчас… Аль, я не знаю, можно ли такое прощать.

Я пожал плечами. Что ей скажешь? Что сам сомневаюсь, и поэтому даю Микелю призрачный шанс? Что мне больно признать предательство друга? Сколько их, таких вопросов? Море. И от них только пухнет голова.

– Аланел?

– Когда мы выезжаем? – спросил, стараясь казаться спокойным.

– Сразу после обеда, – ответила Милли. – Кстати, завтрак готов. Потом соберемся и поедем в Леденвиль. Пусть Ив по какой-то причине не хочет видеть брата, но я обещала Шаору узнать хоть что-нибудь. И потом, он пользуется большим влиянием среди аномальных магов. Вам бы стоило познакомиться.

– Все-то ты просчитываешь наперед, – улыбнулся, привлекая Милию к себе. – Но знаешь, мне это нравится. Ты – мое золото, Милли.

– Скажешь тоже, – любимая вырвалась из моих объятий. – Идем, нас все ждут.

Пришлось послушаться и спуститься в общий зал. Сегодня трактир «Три гуся» закрыл двери для посетителей. Но и без этого внизу было яблоку негде упасть. Трое сокамерников смотрели на еду и чуть ли не слюнки пускали, но соблюдали приличия, дожидаясь меня. Кертис и Гарден сидели с другой стороны стола и о чем-то разговаривали. Мии не было. И мне бы очень хотелось, чтобы ночью она куда-то испарилась. Но я знал, что такого счастья мне судьба не подарит. Скорее всего, принцесса завтракает в комнате. Найт и Шип беседовали с Даром – хоть кто-то не боялся убийственного характера крона. А сам Дар выглядел так, словно ничего и не было. Ни заключения, ни боя, ни побега. Он что-то втолковывал парням и изредка косился на Гардена. Очень недружелюбно косился, стоит признать.

– Профессор Дагеор, наконец-то, – подлетела ко мне Лайза. – Только вас и ждем. Присаживайтесь, прикажу подавать горячее.

За завтраком разговоры крутились вокруг предстоящей дороги. Я слушал вполуха – все эти беседы были для меня не новы. А путь до Ладема знал как свои пять пальцев. Разве что в Леденвиль заезжать не пришлось. Ив хмурился. Похоже, ему не нравилась сама идея встречи с братом. Но чем я мог помочь? Милли права. Есть вопросы, которые надо решать, пока они не обросли другими вопросами. А те – третьими. Четвертыми, пятыми. Познакомимся с этим Шаором и поймем, а стоит ли с ним связываться.

После завтрака я уже собирался вернуться в комнату, чтобы заняться вещами, когда меня перехватил Дар.

– Есть разговор, – шепнул крон, увлекая в сторону лестницы. Он дождался, пока мы остались одни, и только тогда заговорил: – Слушай, Аль, сам знаю, тебе не понравится моя просьба, но не отказывайся сразу.

– Не отказываться от чего? – уточнил я. – Дар, у нас и так мало времени. И…

– Да выслушай ты! – глаза крона опасно сверкнули, но я не боялся его гнева. – Аланел, это касается Мии. Ее будут искать, и прежде всего – у меня во дворце.

– При чем тут я? – так и знал, что без принцессы не обойдется!

– Притом, что ты можешь спрятать ее в академии среди студентов или преподавателей. Ненадолго, пока не решу, куда ее деть. И не пойму, что сестре на самом деле надо. Ну не могу я ее бросить, Аль! Пойми!

– Понимаю, только, если ты забыл, твоя сестра пыталась убить Милли. А если это повторится? Что тогда, Дар? С меня хватит приключений. И так знаю, что в столице придется сначала искать организаторов боев. Затем выяснять, зачем я им сдался. Рисковать своей головой…

– Для этого есть моя личная гвардия, – перебил Дарентел. – А ты вернешься в академию и будешь учить студентов. Все, чего я прошу, – помочь близкому для меня человеку. И если ты на это не способен, Аль, то…

– Угомонись, – на этот раз я прервал его реплику. Да, Дар был упрямым, как осел, но он приехал сюда, чтобы найти меня и спасти мою никчемную жизнь. И спас, чтоб нам провалиться! – Я спрячу Мию, но ненадолго. И если от нее будут проблемы…

– Проблем не будет.

Мне бы его уверенность! Но слово сказано. Мия будет жить со мной под одной крышей. Мало того что со мной, – так еще и с Гарденом. Вот где взрывная смесь! Зато страдать от нрава принцессы придется не мне одному. Но как я скажу об этом Милли?

– Аль?

На ловца и зверь бежит. Невеста спускалась по лестнице, оглядываясь по сторонам.

– Я здесь, – перехватил на последней ступеньке.

– Ой, – дернулась она в сторону. – Зачем пугаешь? Аль, что будем делать с твоими новыми друзьями? Возьмем с собой в академию?

– Не знаю, еще не успел с ними поговорить, – привычно взъерошил волосы. – Сначала все тянулось, а теперь несется вскачь. Не успеваю разобраться. Зато у меня есть новости, которые тебе не понравятся.

Милли тут же нахмурилась. И мне захотелось послать в бездну Мию. Пусть Дар сам разбирается со своей сестрицей. Вот только Дар меня в бездну не послал. И благодаря этому я сейчас стою рядом с любимой женщиной, а не гнию в подземельях академии.

– Речь пойдет о Зимии, – предупредил сразу. – Дар просит, чтобы она на время осталась в академии, потому что ее будет искать муж.

– Нет, Аль! – вскрикнула Милли.

– Мне пришлось согласиться. Это ненадолго – пока Дар не найдет выхода, понимаешь? Месяц максимум. Думаю, меньше.

– Аль, эта женщина опасна.

Я был полностью согласен с Милли. Опасна до безумия. И зла – почему-то уверенность, что Мия ненавидит меня до сих пор, только крепла.

– Я не могу отказать Дару, – сказал правду. – Милли, посмотри на него. Он в ужасе, в растерянности.

– С чего бы это? – Милли, видимо, ничего не заметила.

– Мия здесь потому, что сбежала от мужа, который надел на ее трехлетнего сына браслеты, ограничивающие магию. Мне пришлось месяц носить эти браслеты – ощущения жуткие. И Дар боится, что его ребенка постигнет та же судьба. Он сбежал в Кардем, потому что не может смотреть на Кэрри и спрашивать себя снова и снова, выживет ли она и что будет с их сыном. Он об этом, конечно, молчит, но не надо быть провидцем, чтобы понять, что с ним происходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению