Шаг в Безмолвие - читать онлайн книгу. Автор: Мария Роше cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шаг в Безмолвие | Автор книги - Мария Роше

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Вам тоже нужно поспать. Скоро рассветет, и отряд двинется дальше.

Тайлин послушно залезла в палатку. Герику в сон совершенно не тянуло, но бродить по разоренному лагерю не имело смысла, а идти одной к реке, чтобы умыться, было страшно, поэтому мелья вытащила пару одеял и улеглась снаружи. Она честно пыталась закрыть глаза, но они открывались сами собой. События этого вечера и ночи вихрем крутились перед внутренним взором, мешали расслабиться. Десятки вопросов требовали немедленного ответа. Откуда здесь взялись пустынники? Как мог царь Ангус выбрать такого жениха для дочери, ведь пустынники были еще большими дикарями, чем северяне. Солан права: этого просто не может быть. Происходит что-то непонятное, но как разобраться, что именно? Да, теперь у них есть пленник, который наверняка многое знает, но он не из тех, кого можно легко сломить. Нужно, чтобы он заговорил. Любой ценой.

Герика поежилась, живо представив пытки, которые ждут молодого пустынника. Искандер и Рагнар не отпустят его живым.

Ее мысли тут же перескочили на танарийского царя и вождя северян. Вряд ли они подозревали, чем обернется для них и для девушек эта затея с обменом пленными! А ведь Тривия дважды предупреждала свою дочь, посылая видения, в которых мелья, возможно, ошибочно, видела предсказание совсем о другом.

А может, и не было никакой ошибки. Хризе захотела вмешаться, изменить судьбу Герики – и умерла. Анат, завладевшая вниманием Искандера, – тоже. Значит, все-таки сбудется то, что обещала Богиня?

Да, но если так, то ради чего погибла Мира и все остальные?

Девушка не нашла ответа на этот вопрос и ощутила горечь разочарования. Все-таки нужно еще долго учиться, много читать, слушать наставниц и медитировать, чтобы правильно толковать посылаемые богами знаки, видения и пророческие сны. Великая Тривия хотела через нее предупредить о большой беде, а умудренная своим малым опытом Герика решила, что ей и Солан показали их будущих суженых! Как будто на этой земле нет проблемы насущнее, чем то, перед кем им придется раздвинуть ноги!

Теперь я вижу, что это совершенно не важно. Главное не то, как сложатся наши собственные судьбы, а то, что мы сможем сделать, чтобы изменить в лучшую сторону судьбы других.

Близился рассвет, но лагерь не затихал: повсюду слышались голоса мужчин, ржали кони, стонали тяжелораненые. И их стоны беспокоили жрицу сильнее, чем все остальное.

«В отряде же есть лекарь, – подумала Герика. – Неужели он ничего не может сделать, чтобы облегчить их муки? Или просто не успевает?»

Мелья решительно откинула одеяло и отправилась на поиски того, в чьи обязанности входило помогать раненым.

Отрядным лекарем оказался один из эквистеров, немолодой, худощавый мужчина. Он как раз отмывал руки от чьей-то засохшей крови, когда Герика подошла к нему и протянула дощечку.

«Позвольте мне помочь. Я мелья Тривии и умею готовить отвары, снимающие жар, успокаивающие боль, погружающие в сон», – прочитал он, посмотрел на девушку уставшими, воспаленными глазами и спросил:

– И что вам понадобится для этих отваров?

Герика немного подумала и принялась быстро писать. Лекарь снисходительно наблюдал за ней. Он слышал о том, что жрицы сведущи в лечении разных хворей, но вряд ли молодая девчонка знала больше, чем он с его многолетним опытом.

Девушка закончила и протянула ему дощечку. На ней подробно был расписан рецепт болеутоляющего снадобья, которое он всегда считал очень сложным для составления, поскольку никак не мог точно запомнить, в каком количестве и в какой последовательности следует добавлять ингредиенты.

– Госпожа, – тщательно подбирая слова, проговорил он, – это хорошее средство, но… боюсь, вы не сумеете приготовить его здесь. Тут нужна точность… и еще, вот этих двух составляющих у меня с собой нет. Я сожалею.

Герика взглянула на рецепт, на мгновение задумалась, а потом зачеркнула две последние строчки и дописала еще три. Лекарь с нескрываемым интересом взглянул на дощечку.

– А… хм… да. Можно и так. Но это не сделает приготовление проще, напротив…

Мелья, потеряв терпение, указала пальцем на небольшой чисто вымытый котелок, висевший у него на поясе, и требовательно протянула руку. Мужчина усмехнулся:

– Ну, хорошо, будь по-вашему. Пробуйте. Я даже дам вам все, что необходимо. Но если у вас что-то получится… хм… я буду весьма и весьма удивлен.


В ожидании, пока в котелке закипит вода, Герика сидела возле костра, смешивала между собой травы в маленькой ступке, растирая их медным пестиком, и разбиралась с настойками, время от времени что-то подчеркивая на дощечке. За этим делом ее и застал Рагнар.

– Я хотел сказать, что благодарен тебе за помощь, – проговорил он, подходя к ней сзади и пытаясь понять, чем так увлечена его невеста. – Не знал, что ты умеешь обращаться с этой штукой. – Северянин покосился на бич, по-прежнему обмотанный вокруг тонкой девичьей талии. А потом неожиданно спросил: – Почему ты это сделала? Если ты не хотела быть моей, то дала бы этому rascalle убить меня.

Герика еле слышно вздохнула. Вот только его не хватало со своими вопросами! Если она ошибется хотя бы на крупицу травяного порошка или на каплю настойки, отвар можно будет вылить в канаву и раненые не получат облегчения. Если она перепутает очередность добавления составляющих, результат будет тот же.

Северянин терпеливо ждал ответа. Потом решил подсказать:

– Я-то уже догадался, в чем дело. Но хочу, чтобы ты подтвердила, что я прав.

Вода в котелке закипела. Герика осторожно наклонила одну из бутылочек и принялась считать капли: одна, две, три…

Окажись на твоем месте любой танарийский воин, я бы спасла и его, потому что в бою смерти желают только врагу. А ты не враг. И если ты думаешь так же, то да, подтверждаю: ты прав.

…пять, шесть, семь…

– Нет ничего плохого в том, чтобы сказать все как есть. Ну… если сказать не можешь, попробуй нарисовать. Даже если опять выйдет криво, я разберусь.

Да оставь ты меня в покое, Рагнар Кромхарт! Мне сейчас не до тебя!

…девять, десять.

– Неужели так сложно признаться, что ты влюбилась в меня?! – потеряв терпение, сердито спросил он.

Рука Герики дрогнула. Неимоверным усилием ей удалось в последний миг отвести бутылочку в сторону, и настойка плеснула прямо в костер. Испуг отозвался горячей вспышкой в груди, гнев – участившимся дыханием и бешеным стуком в висках. Мелья аккуратно поставила бутылочку на землю и выпрямилась.

Я не дала пустыннику убить тебя, но сейчас с удовольствием сделаю это сама!

Герика развернулась, уже готовая наброситься с кулаками на северянина… и увидела, что позади нее никого нет. Кромхарт, не дождавшись ответа, просто взял и ушел! Едва не испортил ей бесценное зелье – и исчез вместе со своими глупыми, абсолютно неверными догадками! От злости мелье хотелось расплакаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию