Пять ночей у Фредди. Четвёртый шкаф - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Коутон, Кира Брид-Райсли cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пять ночей у Фредди. Четвёртый шкаф | Автор книги - Скотт Коутон , Кира Брид-Райсли

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– А почему вы не спросите о них у своего друга-детектива? – спросила она.

– Потому что прошлой ночью нашего друга-детектива чуть не убили, – сказал Джон.

Джен не ответила и продолжила методично просматривать стопку фотографий. Закончив, она подняла глаза на Джона. Ее лицо несколько смягчилось, враждебность сменилась чем-то другим – дискомфортом, страхом.

– Это все? – спросила она. – Или есть что-то еще?

Она прочистила горло.

– Он кое-что сказал перед тем, как потерять сознание.

– Что же?

Джон быстро взглянул на Джессику и опять на Джен.

– «Нужно приблизить. Максимально приблизить», – он посмотрел на нее выжидающе, но она ничем не выказала понимание.

– Не знаю, что это значит, – сказала она.

Она подперла подбородок рукой, вновь опустила взгляд на первую фотографию в стопке и покачала головой.

– Я знаю, у вас добрые намерения, – она откинулась на спинку стула и перевела взгляд с Джона на Джессику и обратно. – Мне стоило бы отправить вас отсюда и сказать, что ее надо забыть. Все эти годы… – Она помолчала, а потом посмотрела на них пронизывающим взглядом. – От секретов ты каменеешь. Становишься жестче, чтобы оградить их от мира, и чем дольше хранишь их, тем жестче становишься. А потом в один прекрасный день смотришь в зеркало и понимаешь, что превратился в камень, – она печально улыбнулась. – Мне очень жаль.

– Вы ничего нам не скажете? Мы пришли помочь. Мы друзья Чарли! – настаивала Джессика.

– Если бы я не планировала ничего сказать, мне было бы не о чем жалеть, – сказала Джен, и ее губы почти сложились в улыбку.

Джон собрал фотографии, чтобы положить их назад в рюкзак.

– Если вы хотите нам что-то сказать, то говорите или мы уйдем. Может, я ничего не знаю, однако уверен, эта девушка не Чарли, или на нее что-то воздействует.

Он подождал ответа, но его не последовало.

– Она не в себе, – добавил он, вновь ощутив отчаяние.

Джен подняла на них взгляд. Ее суровое лицо сморщилось, в глазах стояли слезы.

Во входную дверь постучали, и вздрогнула даже Джен.

Она посмотрела на дверь и снова на Джона с Джессикой. Лицо ее было серьезным.

– Сюда, – сказала она почти шепотом, показывая на узкий коридор. – Закройте за собой дверь.

Стук раздался снова; Джон прикоснулся к руке Джессики и кивнул. Они встали из-за стола, стараясь, чтобы стулья не шаркнули об пол.

Коридор был темным, свет горел только в комнате, из которой они вышли, и Джон касался рукой стены, чтобы сохранить равновесие. Спустя секунду глаза приспособились, и он различил открытую дверь в конце коридора.

– Ну же, Джон, – прошептала Джессика, быстро сжала его руку, протиснувшись мимо, и торопливо вошла в комнату.

– Да, – сказал он и остановился, вдруг нащупав рукой еще какую-то дверь.

– Джон! – зашипела Джессика.

Джон попробовал ее открыть. Дверь с легкостью поддалась; он заглянул внутрь и отпрянул.

Там кто-то есть!

– Джон! – с тревогой прошептала Джессика, и во входную дверь снова постучали. Джон не сдвинулся с места.

У него ушла всего секунда, чтобы понять: фигура в шкафу – не человек. Она была примерно его роста, напоминала человека формой, но совершенно не походила ни на что живое. Джон подошел ближе, вынул ключи из кармана, включил фонарик-брелок и быстро провел им вверх и вниз. Сердце остановилось. Это был скелет из металла и оголенных проводов безо всякого покрытия. Его руки висели по сторонам, голова была опущена, и в открытом черепе виднелись тихие и беззвучные микросхемы. Лицо было голым и металлическим.

Джон! – Джессика стояла за дверью в конце коридора, приоткрыв ее в ожидании. Джон затворил дверь шкафа и, вновь ослепленный темнотой, пошел на ее голос как на маяк. Путь занял целую вечность, воздух был похож на патоку, а штука из шкафа намертво отпечаталась в памяти, заглушая остальные образы, будто выстрел.

Словно в тумане Джон дошел до конца коридора, где Джессика делала ему ожесточенные знаки. Она схватила его за руку, втянула внутрь и осторожно закрыла дверь.

– Да что с тобой? Джон, что было в шкафу? – прошептала она, не выпуская его руки и впившись в нее ногтями.

Это помогло вернуться к реальности.

– Там был… – он сглотнул.

Он держал нож.

– Это был автомат, который отец Чарли сделал, чтобы совершить самоубийство, – сказал он хриплым голосом.

У Джессики расширились глаза, и она уставилась на него как на привидение.

Стук раздался снова, гораздо громче, и они подпрыгнули. На сей раз послышались шаги Джен, идущей на звук. Джессика согнулась и приникла к замочной скважине.

– Видишь что-нибудь? – прошептал Джон.

Входная дверь со скрипом открылась.

– Чарли, – донесся голос Джен. – Какой приятный сюрприз.

Джессика обернулась, не разгибая спины.

– Чарли здесь? – спросила она еле слышно, и Джон пожал плечами.

– Тетя Джен, как чудесно снова тебя видеть, – голос Чарли казался далеким, но ясным.

Джессика осталась у двери, прислушиваясь, но Джон не находил себе места и принялся рассматривать комнату.

Это была спальня – по крайней мере, в комнате стояла кровать – но в остальном помещение заполняли картонные коробки и старомодные деревянные чемоданы. Джон немного потоптался рядом с ними и вдруг замер, как будто ему в голову пришла идея. Он опустился на колени и открыл один из сундуков, стараясь действовать медленно и беззвучно.

– Джон, что ты делаешь? – гневно прошептала Джессика.

– Что-то здесь не так, – выдохнул Джон, глядя на дверь. – Понимаешь, это, может, наш единственный шанс выяснить, что она задумала.

Джон порылся в бумагах в первом сундуке, потом закрыл крышку и переключился на ближайшую коробку. Она была полна деталей для компьютера и незнакомых механизмов. Во второй и третьей коробках оказались большие клубки проводов.

– Похоже на добро, которое можно найти у Чарли в комнате, – пробормотал он под нос.

– Ш-ш-ш! – Джессика шикнула на него, снова прижавшись ухом к двери.

– Что там происходит? – тихо спросил Джон.

– Почти не слышно, – Джессика покачала головой.

– Дай знать, если поймешь, что кто-то идет сюда.

Джон перешел к большому зеленому сундуку, с которого почти слезла краска. Замка не было. Джон сел на колени рядом с ним, нащупал ручку и распахнул его. А потом содрогнулся и отпрянул, чуть не упав.

– Джессика, – выдохнул он, вновь приближаясь к сундуку и склоняясь над ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению