Тогда Слоан подумал, не убить ли ее, как думал уже раз сто, но некоторые желания от ожидания становятся слаще. Возможно, когда он покончит с Катериной…
Сегодня он улыбнулся в ответ.
Он прибережет ее напоследок.
XI
Когда Кейт жила в третьей по счету школе-пансионе, она прочитала книгу о серийных убийцах. В первой главе утверждалось, что в основном единичные убийства люди совершали в состоянии аффекта, но вновь и вновь убивали те, кто начинал ловить своеобразный кайф. Кейт стало интересно, нет ли в этом чего-то еще – не пытались ли маньяки таким образом сбежать от обыденности, от некой пустоты в жизни.
Тогда она задавалась вопросом: где эти люди работали, если у них возникла потребность в столь жестоком «хобби»?
Теперь она знала ответ на свой вопрос.
– Добро пожаловать в «Кофейное зерно», – сказала Кейт со всей показной веселостью, какую ей удалось из себя выдавить. – Чем могу помочь?
Женщина по ту сторону прилавка поджала губы.
– У вас есть кофе?
Кейт окинула взглядом стеллаж с кофемолками и кофемашинами, завсегдатаев за столиками и вывеску над дверью:
– Да.
– И?.. – нетерпеливо продолжила женщина. – Какие сорта у вас имеются?
– На стене висит стенд, где…
– А разве ваша работа не в том, чтобы объяснять все клиенту?
Кейт глубоко вздохнула и опустила взгляд на свои ногти с едва заметными черными точками – следами крови монстра, уничтоженного ею вчера. Она напомнила себе, что это обычная работа.
Пятая за полгода.
– Давайте вы попробуете нашу самую продаваемую смесь, – вежливо предложила Кейт.
Многие люди в глубине души не хотят принимать решения. Им нравится иллюзия контроля – но не то, что к нему прилагается.
По крайней мере, так говорил ее отец.
Женщина коротко кивнула и побрела к стойке, где сгрудились те, кто ожидал заказа. Они походили на верующих у алтаря, и Кейт стало любопытно, кто на самом деле более зависим от своего кайфа, кофеманы или серийные убийцы.
– Следующий!
Перед ней возник Тео, с синими волосами, которые торчали над головой, как пластиковые шипы.
– Ты должна кое-что увидеть, – сказал он, толкая планшет через прилавок.
А там, где появлялся Тео… Взгляд Кейт скользнул к угловой кабинке, где виднелись каштановые кудряшки Су и фиолетовая шапочка Лиама.
– Извините, сэр, – холодно бросила Кейт. – Желаете что-то заказать? А то я на работе… – добавила она будничным тоном, как будто это не было очевидно из ее фартука, места за прилавком и очереди покупателей.
Тео блеснул озорной ухмылкой:
– Три полусладких, обезжиренных карамельных макиато…
– Теперь ты отвратителен.
– С обезжиренными тройными взбитыми сливками. Запиши на мой счет.
– У тебя нет счета.
– Эх, – демонстративно вздохнул Тео, вытаскивая помятую купюру. – Тогда открой его для меня.
– Не буду, потому что не хочу, чтобы меня опять уволили. – Кейт взяла наличные и мельком взглянула на планшет, выхватив взглядом из заголовка словосочетание «место преступления», и ее пульс ускорился. Вот тот самый кайф, за которым гнались серийные убийцы и кофейные наркоманы. – Иди посиди за столиком.
Тео послушно убрался, и, когда очередь рассосалась, Кейт приготовила для него треклятый кофе и поднырнула под прилавок.
– Я на перерыв, – объявила она, сняла фартук и направилась к кабинке, где устроилась разношерстная команда Стражей.
Кейт со стуком поставила макиато и рухнула на свободный стул.
– Что вы здесь забыли?
– Где твои манеры? – поинтересовалась Су, которая устроила Кейт на работу в кофейню.
– Макиато! – обрадовался Тео.
Лиам был занят: он отсчитывал кофейные зерна в шоколаде и забрасывал их в рот по одному.
– Расслабься, – пробормотал он, – не похоже, чтобы кто-нибудь догадывался о твоем альтер эго.
– Пожалуйста, перестань.
– Плохой бариста днем, – начал Тео театральным шепотом, – и крутой охотник на монстров ночью.
Вот поэтому Кейт работала в одиночку. Ибо иметь тайну погано, а позволить другим узнать ее – еще поганее. А Стражи прямо зыбучие пески: чем сильнее она пыталась вырваться, тем глубже погружалась. Они приняли ее отчужденность и даже, кажется, посчитали Кейт очаровательной, отчего ей сделалось совсем неуютно.
Однажды она разнообразия ради прикинулась омерзительно милой, обращалась к ним по прозвищам и – вообразите себе! – закинула Лиаму руку на плечо, демонстрируя привязанность.
Они наблюдали за ней с ужасом, словно это была не Кейт, а ее двойник.
– У меня десять минут. Что у вас там? – спросила Кейт.
Тео протянул ей планшет:
– Смотри сама!
Под заголовком «Владелец был найден растерзанным позади закусочной» красовалась фотография улыбающегося бизнесмена.
Кейт пробежалась по статье.
«Полиция пытается определить причину… обсуждается вероятность… случайное или преднамеренное убийство… отсутствие свидетелей… нападение животных…»
– Нападение животных – да кто на такое купится? – фыркнула Су. – Мы ж в центре И-Сити.
Кейт глянула на Тео:
– Есть данные из морга?
– Райли говорит, что вскрытия еще не было, но у трупа в груди – громадная дыра и куда-то подевалось сердце. Про это, конечно, публично не сообщается.
– Не хотят никого пугать, – сухо произнесла Кейт, проматывая страницы в поисках дополнительных деталей.
Она пролистнула заметку о взрыве на Броуд и резко остановилась, пальцы замерли над планшетом. На нее смотрело знакомое лицо: вьющиеся светлые волосы и темные синие глаза.
«Злодей Истины».
У Кейт перехватило дыхание. Внезапно наткнуться на непоколебимый отцовский взгляд было сродни удару в солнечное сплетение. В голове вновь зазвучал его голос.
«Катерина Оливия Харкер».
– Кейт? – дернула ее Су.
Она заставила себя вернуться в реальность, где были кофейня, стол, выжидающие лица Стражей, и мазнула пальцами по экрану, убирая статью.
– Мы поговорили, – вступил Тео, – и мы с Су хотим помочь.
– Вы уже помогаете.
– Ты знаешь, о чем мы, – вмешалась Су. – Мы могли бы пойти с тобой. В качестве подкрепления.
– Ага! – подтвердил Лиам.
– Но не ты! – хором отозвались Су и Тео.
– Никто из вас, – сказала Кейт.