Твое сердце будет моим - читать онлайн книгу. Автор: Наташа Престон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твое сердце будет моим | Автор книги - Наташа Престон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

В голове у меня все звучало гораздо более складно. Семья — это то, что нужно защищать и оберегать. На месте Зака я была бы совершенно раздавлена.

— Джейк окончательно свихнулся, Лайла. Что он хочет с нами сделать? Я сначала думала, что если случайно встречусь с ним, то попытаюсь поговорить, вразумить его. Да, мы не были близкими друзьями, но все же друзьями. Мне так казалось. Теперь я понимаю, что разговаривать бесполезно. Он все равно нас всех убьет.

Я молчу. Не хочу об этом думать.

Шарлотта резко садится на диван, словно у нее подкосились ноги. Я сажусь рядом и обнимаю ее за плечи.

— Шарлотта, этого не случится. Его поймают. А мы будем вести себя осторожнее.

— Ты так уверенно говоришь. — Она вытирает пальцами слезу, сбегающую по щеке. — А я вот уже ни в чем не уверена.

Я тупо надеюсь. Это единственное, что я могу сейчас сделать как человек, не имеющий никакого опыта общения с убийцами.

— Мы справимся, если будем держаться вместе. Джейку нужно, чтобы мы все были по отдельности, потому что так до нас легче добраться. Мы не позволим ему сделать это.

— Ты думаешь, все это из-за тебя? — заглядывает мне в глаза Шарлотта.

Из-за меня. Я сглатываю вставший в горле ком, хочу ответить. Но что тут скажешь?

— Да нет же! — восклицает Шарлотта, осознав, что ранила меня. — Я не это имела в виду! Я вовсе тебя не виню! Полицейские правы: во всем виноват только Джейк. По-моему, отказ девушки — не причина становиться Фредди Крюгером.

— Кто знает, что там происходит у него в голове, — вздыхаю я. — Детектив Лина сказала, что иногда люди срываются без всякой причины. Типа для тебя это событие ничего не значит, а для кого-то другого может стать катастрофой. Многие маньяки выбирают себе жертву после случайной короткой встречи, о которой эта жертва даже не помнит. Может, Джейк всегда был слегка не в себе, а потом у него совсем перемкнуло мозги.

— Хорошо бы, действительно перемкнуло, — фыркает Шарлотта.

— Сомневаюсь, что это нам поможет.

Она смеется и, подтянув колени к подбородку, обхватывает их руками.

— По крайней мере, тебе удалось меня развеселить. Но по-настоящему мне полегчает только после того, как его поймают. Не думала, что снова настанет время, когда я буду жить в страхе.

— А когда ты жила в страхе? — осторожно спрашиваю я.

Шарлотта никогда не рассказывала нам о своем детстве, о семье. Я даже не знаю, есть ли у нее братья или сестры.

Она пожимает плечами.

— Извини. Не говори, если не хочется.

— Да нет, просто… моя мама ушла от нас, когда я была маленькой. А папа сильно пил, так что жизнь у меня была так себе. Я никогда не знала, что меня ждет дома. День, когда я уехала в университет, стал лучшим днем в моей жизни. С тех пор мы с отцом не общались.

— Совсем?

— Нет. Да он небось уже забыл о том, что у него есть дочь. А мне плевать.

Это не укладывается в голове. Должно быть, она прошла через ад.

— Прости, Шарлотта. Ты не заслужила такую жизнь. Надеюсь, тебе здесь хорошо. — Я хмурюсь. — Ну, не считая нынешней ситуации.

— Спасибо, Лайла.

К нам стучат, потом открывают дверь, не дожидаясь ответа. Это детектив Александер. Он с улыбкой заглядывает в комнату.

— У вас все в порядке?

— Ага, — отвечаю я. — А где Зак?

— Один из офицеров повез его в гостиницу.

— А какие-нибудь следы Джейка?

— Я ничего нового не слышал. Работаем с той информацией, какая есть. Если понадоблюсь, я буду снаружи.

— Спасибо, детектив Александер, — говорим мы хором.

— Прямо как заклинание, — говорю я Шарлотте.

Она снова улыбается, и это уже хорошо.

Как только детектив уходит, Шарлотта отправляется в ванную. Я делаю себе чашку кофе и устраиваюсь поудобнее. Чейса, Сиенны и Айзека все еще нет, но сейчас только пять минут двенадцатого. Не думаю, что они скоро придут. Я сворачиваюсь клубочком на диване и включаю телевизор. Пока фильм загружается, пишу Заку:

«Ты как?»

Он отвечает через пару минут:

«Все нормально. Прости, что ввалился к вам вот так».

«Я рада, что ты в порядке. Если захочешь поговорить, ты знаешь, где меня найти».

У меня в голове вертится по меньшей мере сотня вопросов, которые надо задать, но я не хочу на него давить. Не представляю, как он сейчас.

Как же все перепуталось.

«Спасибо».

Не знаю, что ответить на такое сообщение, поэтому обрываю переписку. Да и ему, наверное, сейчас хочется побыть одному.

Как только на экране появляются вступительные титры, у меня звонит телефон. Это Чейс. Обычно он не звонит, когда уходит гулять на ночь.

— Привет, — говорю я.

— Лайла, какого черта у вас происходит? Мой охранник только что рассказал мне про Зака. Ему написал Александер. Как Зак? И как ты?

— Да, он шел по улице один, и на него напали. Детектив Александер заметил его, когда он проходил мимо нашего дома, привел к нам и обработал рану. Другой полицейский отвез его домой.

— Ты была с ним в тот момент?

— Нет, мы разошлись в разные стороны. На него напали по пути в отель.

Чейс молчит. Я слышу, как хлопает дверца автомобиля.

— Где ты? — спрашиваю его я.

— Еду домой. Где все остальные?

— Шарлотта здесь, Сиенна и Айзек где-то ходят. Как думаешь, связаться с ними?

— Если Джейк шляется по нашему району, хрен знает, куда его занесет. Нам лучше держаться вместе.

Я сообщаю о случившемся Сиенне и Айзеку. Потом пытаюсь смотреть кино, но на самом деле жду, когда же все вернутся домой. Кусаю губу до тех пор, пока не ощущаю привкус крови во рту. Там, где я слишком сильно прокусила, вспухла маленькая шишка. Мои руки безостановочно двигаются. Кручу и заламываю их, пытаясь придумать, как нам остановить Джейка. Отключиться от мыслей о нем невозможно.

Примерно через час возвращается Чейс. Он в безопасности, слава богу. Теперь я могу вздохнуть спокойнее.

Чейс садится рядом со мной на диван.

— Все хорошо? — спрашивает он, заглядывая мне в глаза с проницательностью детектора лжи.

— Да, Чейс, честно.

Он откидывается на спинку дивана.

— Отлично. Смотришь ужастик?

— Да.

Искоса смотрю на него. Он что, считает это признаком дурного вкуса? Может, и правда дурной?

Чейс вытягивает руку по спинке дивана.

— Хорошо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию