Твое сердце будет моим - читать онлайн книгу. Автор: Наташа Престон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твое сердце будет моим | Автор книги - Наташа Престон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, кроме туалета.

— Наверное, бесит? — смеется Зак.

— Ага.

— Но я рад, что у тебя есть охрана, — улыбается он, глядя мне в глаза.

Я закусываю губу и переступаю с ноги на ногу.

— Эм, спасибо, да. Это… очень лестно.

— Я не собирался к тебе подкатывать! — Он вскидывает ладони. — Просто рад, что вы в безопасности.

У меня что, лицо горит? Кажется, да.

— Да я уверена, что не подкатывал.

Какая же я дура! Все только о себе.

— Вы что тут делаете?

У Зака за спиной возникает Сара с двумя стаканчиками кофе в руках. Опять сверлит меня взглядом.

— Просто разговариваем. — Зак со вздохом поворачивается к сестре.

— Не надо с ней разговаривать. Ты прекрасно знаешь, что это и друзья этого думают о Джейке!

Это. Миленько.

— Прекрати, Сара, — рычит Зак.

Она так резко сует ему стаканчик, что чуть не расплескивает кофе.

— Поверить не могу, что ты — на ее стороне!

— Да ни на чьей я стороне! Лайла не сделала ничего плохого.

— Она обвиняет нашего брата в убийстве, и из-за нее со всей нашей семьей обращаются так, словно мы все убийцы!

— А откуда нам знать, что это не так? — срываюсь я.

Офицер Грей вмешивается и загораживает меня.

— Нам пора.

— Лайла! — вскидывается Зак.

Я не слушаю. Меня тошнит от Сары и от того, как гадко она ведет себя со мной. Может, она и не виновата ни в чем, но и я ведь тоже не виновата!

— Знаешь что, да пошла ты, сучка, — шипит она. — Ты понятия не имеешь, что несешь. Вся такая крутая, считаешь, что можешь выбросить человека на помойку, когда он тебе надоел, а потом еще и обвинить его в убийстве!

— Сара, хватит. Это не приведет ни к чему хорошему!

Зак встает между нами, как рефери.

— Достаточно! — повышает голос офицер Грей. — Лайла, мы уходим. — Он поворачивается к Заку и Саре. — Вам двоим советую сделать то же самое.

Студенты останавливаются на полпути и откровенно на нас таращатся. Сара распалилась не на шутку: шею вытянула, глаза сузила.

— Это бесполезно. Зак, поговорим позже, — киваю я.

Он виновато улыбается в ответ.

— Не поговорите вы позже, Лайла, я уже предупредила: держись от него подальше!

Офицер Грей кладет мне руку на живот:

— Идем. Идем, Лайла!

— Не обращай на нее внимания! — громко говорит мне Зак и добавляет чуть тише: — Извини, Лайла.

— Все в порядке, — отзываюсь я. Офицер Грей тащит меня за собой. — Да поняла я, поняла! Идем домой.

Я разворачиваюсь на каблуках, он выпускает меня и идет следом, но старается держаться поближе.

Мне трудно винить Сару за то, что она злится, но теперь мы все на виду и на слуху, так что не стоило ей устраивать скандал на глазах у всех.

— Давай, вали! — кричит она мне вслед. — Джейку не нужны такие, как ты, и Заку, кстати, тоже. Так что держись от нас подальше, а то пожалеешь!

Я резко оборачиваюсь и смотрю на нее, сузив глаза:

— Угрожаешь мне, Сара?

— Хватит! — снова перебивает ее Зак, хватает сестру за локоть и уводит прочь.

— Лайла, — вмешивается офицер Грей, — так ты сделаешь себе только хуже.

Я наблюдаю, как они уходят. Судя по тому, как она машет руками и корчит рожи, — ссорятся. Зак не смотрит на нее, не оборачивается на меня. Идет так стремительно, словно у него какое-то важное дело.

Офицер Грей тоже смотрит им вслед. Я вижу, как он напряжен.

Интересно, о чем он думает? Не о том ли, что она знает больше, чем сообщила на допросе? А вдруг она скрывает Джейка и пытается помочь ему избежать наказания?

11

Понедельник

Пятое февраля


Моя попытка жить обычной жизнью провалилась. Я с треском захлопываю за собой входную дверь, бросаю сумку на пол и оглядываюсь. Обычно никто из нас не сидит подолгу у себя в комнате, все тусуются в гостиной или на кухне, так что, если здесь никого, значит, я дома одна.

До того, как не стало Сонни, мне нравилось быть дома одной и спокойно заниматься своими делами. Но теперь при одной мысли о том, что в доме пусто, у меня внутри все завязывается в узел. Не успокаивает даже то, что снаружи дежурит офицер Грей.

— Эй, кто там? — доносится из гостиной голос Чейса.

— Я!

Облегченно выдохнув, захожу в комнату. Чейс смотрит последнюю серию «Игры престолов».

— Недолго ты занималась, — замечает он.

Я качаю головой и плюхаюсь рядом с ним на диван. Чувствую себя лузером. Так хотелось вернуться к нормальной жизни, вести себя как обычно, а вместо этого перепугалась до чертиков. Когда мамы с папой не стало, на нас с Райли тоже все время пялились. Люди всего лишь хотели проявить участие и выразить соболезнования, но, как по мне, они только делали хуже.

Чейс, сдвинув брови, приглушает звук в телевизоре и пододвигается ко мне.

— Что случилось?

— Я вошла в зал, и все на меня уставились.

— Ага. Сейчас все чешут языками о Сонни, о тебе, обо всех нас.

— Мне не нравится быть в центре внимания. — На нервной почве у меня начинают чесаться ладони. — Пусть лучше вообще не обращают внимания.

— Это невозможно, учитывая все, что творится вокруг. Учись игнорировать их.

— Ты говоришь как Грей.

И как Райли после моей второй панической атаки. Но игнорировать взгляды окружающих так же трудно, как рыбе — плавать в пустыне.

— Раньше тебе было наплевать, что о тебе говорят, — напоминает мне Чейс.

— Это совсем другое. А что они говорят?

Он смеется глубоким, низким смехом. От этого звука что-то такое происходит у меня внутри, отчего я моментально забываю обо всем на свете.

— Плохого — ничего. Честно.

— Может, это только при тебе, — хмурю брови я. — А где все остальные?

— Сиенна и Айзек хотели заскочить в зал перед лекциями, а Шарлотта ушла к другу за конспектами.

— Но они же пошли не одни?

— Нет. — Чейс склоняет голову набок.

— Просто спросила.

Он молчит пару секунд, а потом заглядывает мне в глаза:

— Ты в порядке, Лайла?

Опять он говорит, как Райли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию