Вектор силы - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Неклюдов cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вектор силы | Автор книги - Вячеслав Неклюдов

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Здорово! Но как это относится ко мне?

– У тебя есть определённые способности и умения. Подумай, как сложить несколько похожих умений, чтобы получить не их сумму, а новый результат.

– А просто сказать мне нельзя? – обиделся я.

– А мы и не предлагаем готовых решений. Приходится учитывать некий икс, который может привести к разным результатам реальности. Думай. – Багира заклубилась туманом, и вместе с ним растаяло и всё моё окружение.

Проснувшись рядом со сладко спящей Катей, я выглянул из палатки. Утро вступало в свои права. Вода на озере так и манила.

«Сейчас бы удочку – и порыбачить, а потом зажарить улов и съесть! – глядя на возникающие на воде круги от кормящихся там рыб, подумал я. И тут же опешил: – Хм… Пожалуй, мне ловить их и нельзя!»

Я подошёл к воде и стал сканировать её поверхность. «Голод, жадность, безмятежность, настороженность, подозрительность, ярость, эйфория», – эмоции были простыми и яркими.

Блин… Это всё равно что съесть котёнка, играющего у твоих ног. Вот что сотворил этот минерал с подводными жителями. Хотя почему именно с ними. Другие животные так же, скорее всего, чувствуют. Просто я никогда их не сканировал. М-да… Теперь мой взгляд на мир сильно изменился.

Вернувшись к палатке, я нашёл упаковку с лепёшками и, прихватив парочку, снова пошёл к озеру.

«Блаженство, довольство, надёжность, предвкушение, удовольствие, радость», – стал транслировать я, присев с лепёшкой у воды. И не очень удивился, когда разглядел мелькающие спины огромных рыб, подплывших к самому берегу. Я протягивал им куски лепёшки, и рыбы спокойно взяли еду у меня из рук.

– И что ты тут делаешь? – услышал я осторожный голос Кати за моей спиной. Она, сонная, но в то же время какая-то домашняя, стояла на берегу, укрываясь одеялом.

– Рыб кормлю, – протянул я ей кусок лепёшки. – Попробуй сама.

Девушка присела около воды, но рыбы не подплывали к ней.

– И что я делаю не так?

– Попробуй эмпатически сказать им, что тебя не нужно бояться и что всех ожидает здесь угощение.

Я стал наблюдать, как Катрин морщит лицо, стараясь передать свои эмоции.

– Не лицом думай, а душой, – подсказал я.

Девушка успокоилась и отрешилась от всего. Я почувствовал пока робкие, неуверенные, но в то же время чёткие эмоции: «стабильность, приветливость, спокойствие, любопытство, симпатия, удовольствие, радость», и увидел, как расширились от восторга её глаза, когда одна рыбина, подплыв к её руке, осторожно взяла ртом лепёшку. Потом подплыла ещё одна и ещё… Катя скинула с себя одеяло и метнулась к вещам. Притащив полную упаковку этих мучных изделий, стала кормить уже огромную стаю теснившихся у берега рыб…

За завтраком я рассказал ей, что мне удалось вытащить из информационного поля планеты.

– Так, получается, мы открыли неизвестный ранее науке минерал? – с горящими от возбуждения глазами спросила Катя.

– Получается, так.

– Тогда на правах первооткрывателя необходимо дать ему имя. У тебя есть предложения?

Я в недоумении пожал плечами:

– А у тебя?

Мы надолго задумались.

– Может, сделаем микс из наших имён? – предложила девушка. – Стас Радыгин и Катрин Беркер?

– Стакат или Радбер? – скривился я. – Как-то по-детски. А может, эмпатин?

– Класс! Минерал эмпатин! Мне нравится, – чмокнула меня в щёку девушка.

– Мне тоже. – Я потянулся к её телу, и Катя не отстранилась, наоборот, она взялась было за свою майку, собираясь её снять, как я боковым зрением заметил, что у нас появились гости. – У нас амфи, – показал я глазами за спину Катрин.

Девушка поправила одежду, и, поднявшись, мы направились к земноводным.

Четвёрка амфибий пришла не с пустыми руками. Во-первых, старейшина вернул мне мой унитаниум. А остальные достали из набрюшных сумок штук тридцать эмпатинов. Даже Катрин сообразила, что эти существа хотят устроить нечто вроде обмена. Она метнулась к вещам и высыпала на песок всё, что заранее приготовила для экспедиции. Амфи перебирали предложенные товары, быстро обмениваясь звуками и эмоциями. Их заинтересовали зеркала и несколько ножей. Причём, оценив остроту металла, они дали понять, что охотно возьмут его ещё, даже без ручек.

Помимо металла амфибии заинтересовались продуктами: консервированным мясом, рыбой, некоторыми злаками, солью, а вот к сахару они остались совершенно равнодушными.

Я не вмешивался в торги, лишь изредка помогая Кате в переводе эмоций, всё-таки практики у неё ещё было очень мало.

После обмена девушка предложила продолжать пополнять словарный запас амфи. Дело пошло быстрее, так как она уже могла самостоятельно делать пояснения к каждому звуку. Программа в компьютере помогала быстро составлять необходимые фразы, а Катя их уже окрашивала соответствующим букетом эмоций. Не всегда она угадывала, но процесс совершенствования общения не утихал.

Оказалось, у местных существ есть и имена. Им трудно было произносить наши звуки, поэтому они дали Кате имя – Ка-а-гы, то есть Ка – первый слог её имени, А – другая, Гы – самка, с эмоцией «трепет, нежность», а ко мне соответственно обращались Са-а-ка, с эмоцией «интерес, энергичность».

Беседу с нами в основном вёл старец, которого все звали Ы-ы-ка («уважение, мудрость, покорность»). Мы тут же переиначили его во Владыку. И самочка по имени Га-га-гы («интерес, увлечённость, радость») у нас стала Гагой.

Мы узнали, что понятие часов для них нет. Амфи время разделяли по положению солнца. Причём у них не было понятия высоты над горизонтом или восток-запад. Положение светила на небосводе отличалось эмоциональной окраской. Катрин смогла на мониторе ноутбука показать, как ходит солнце, а амфи передавали эмоции в разных его положениях.

Но когда Катя попыталась выяснить, как далеко от места нашей стоянки они живут, то здесь возникла определённая заминка. По звукам и эмоциям получалось, что очень далеко, но прошлые исследования смогли установить, что скорость этих существ в наземном положении была лишь немного быстрее человеческого бега. Катя взяла за единицу длины их копьё, которое было примерно полтора метра длиной. Из разговора получалось, что им нужно идти от нас до места их обитания почти десять километров. Но, сверяясь с положением по солнцу, получалось, что этот путь у них практически не занимал никакого времени. Амфи настойчиво твердили, что «эмоциональное» положение солнце остаётся одним и тем же.

Когда Катя, показывая на себя и на меня, постаралась объяснить, что у нас этот путь занимает гораздо больше времени, это очень возбудило амфи. Они жестикулировали, показывая на свою голову, тело и конечности. Эмоции лились рекой, но мы никак не ухватывали суть этого спитча, постоянно демонстрируя недоумение и показывая знак вопроса.

Наконец Владыка отдал приказ одному из самцов. И вот тут мы увидели настоящее чудо. Самец стал отходить от нашей стоянки ровным шагом, потом увеличил скорость передвижения, опустившись на четыре конечности, и вдруг исчез! Владыка дал сигнал второму самцу, у которого в руках было копьё. Тот отошёл к берегу озера, но сразу же опустился уже на три конечности, одной рукой продолжая сжимать копьё. Стартовал резко с места и через три секунды исчез с наших глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию