Вектор силы - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Неклюдов cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вектор силы | Автор книги - Вячеслав Неклюдов

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

Дорога через небольшой лес привела нас к аккуратному посёлку. Наш автомобиль, двигаясь за «Хорьхом», въехал на территорию одного из уютных трёхэтажных коттеджей. Окружённый фруктовыми деревьями, он напоминал чей-то собственный дом либо пансионат для небольшого количества посетителей. А когда машины подъехали к крыльцу дома и я увидел, что на пороге коттеджа нас ожидает строгая дама, одетая в блузку с шейным бантом и прямую юбку, то подумал, что это, возможно, и частная гостиница.

Хильшер открыл дверцу «Хорьха», выпуская моих друзей наружу, а мы с Леночкой решили не дожидаться, пока нам откроют двери, и сами выбрались из автомобиля. Вильгельм жестом радушного хозяина повёл нас к входу в здание.

– Господа, разрешите представить вам хозяйку этого уютного заведения фрау Эмили, – улыбнулся он.

Дама вежливо наклонила голову, но её лицо осталось непроницаемым. Мы тоже кивнули в ответ, понимая, что наш внешний вид не очень презентабелен.

– Фрау Эмили, прошу прощения за странный облик наших дорогих гостей, – тут же внёс поправку в наш статус Хильшер, – но дело в том, что нам пришлось повредить их одежду в экстренной ситуации. И пока вы будете размещаться, я постараюсь быстро исправить это недоразумение, – улыбнулся Вильгельм нашей пятерке.

Хозяйка повела нас за собой к предназначенным нам комнатам. Это действительно оказался небольшой пансионат. Прямо от входа мы попали в просторный холл, из которого на второй этаж вела широкая лестница, а за остеклёнными дверями виднелась столовая с пятью столиками. Я обратил внимание, что в столовой убиралась молодая девушка, одетая в строгий костюм горничной.

– Завтрак уже давно закончился, – сухо пояснила фрау Эмили, – но на обед попрошу не опаздывать. Он начинается строго в четырнадцать ноль-ноль. Ужин у нас в девятнадцать ноль-ноль, а завтрак в восемь ноль-ноль. На еду отводится полчаса.

Володя за всех нас поблагодарил строгую даму и, обернувшись к нам и перейдя на межмировой язык, усмехнулся:

– Поняли, что у них здесь всё строго? Узнаю педантичную немецкую натуру. Кстати, Стас, а как там наша Багира поживает, а то ты лишь кратко сказал, что «Странник» повреждён, но шорку ничего не угрожает.

Я только собирался открыть рот, как услышал в голове голос Багиры:

«Ребята, у меня всё хорошо и проблема с пищей разрешилась! – Увидев изумлённые глаза своих товарищей, я понял, что и они слышали её голос. А Багира продолжила:

– Помнишь, я рассказывала, что эти люди приняли меня за демона, охраняющего ваш транспорт. На это их натолкнула и эмблема, нарисованная на стенах кемпера. Так вот один из них предложил умилостивить страшного духа, то есть меня, и принёс живую курицу, свернул ей голову и положил у порога „Странника“ как жертвоприношение! Я, естественно, не выходя из-под мимикрирующей окраски, с удовольствием её съела. Видели бы вы их глаза, когда курица стала исчезать неизвестно куда! Так что версия о злобном демоне, жаждущем крови, утвердилась! Я позволила одному из них заглянуть в салон, но, как только он хотел что-то взять в руки, пришлось его толкнуть, а вещь, которую он опрометчиво хотел прихватить, я мысленно подняла в воздух и, покрутив вокруг обалдевшего военного, опять поставила на место. Эти чудики быстро сообразили, что смотреть можно, но трогать ничего нельзя. Так что ваши вещи под охраной».

– Молодец, Багира! Умничка! – стали раздаваться наши возгласы.

Нас расселили по разным комнатам на втором этаже. Меня порадовало, что в каждой были свои душевые кабины. Мне давно уже хотелось смыть с себя въевшийся в тело и одежду специфический больничный запах. Тем более в ванной комнате я увидел приготовленный для постояльцев чистый мягкий махровый белоснежный халат. Мыло, помазок и станок для бритья, зубная щётка и неожиданный жестяной тюбик с зубной пастой и надписью Chlorodont меня приятно удивили. Такими тюбиками мне приходилось пользоваться в раннем детстве, но, естественно, с советскими названиями.

Приведя себя в порядок и переодевшись в свежее махровое одеяние, я с удовольствием развалился в небольшом кресле спальни. Номер для пансионата был вполне комфортабельным: полуторная кровать, деревянный комод со старинным громоздким будильником, небольшой столик со стеклянным графином, наполненным водой, и двумя стаканами, пара кресел и массивный одёжный шкаф, внутри которого я обнаружил скромных размеров пузатый холодильник с двумя бутылочками прохладного пива. На стене – овальное зеркало и небольшое радио. Покрутив настройки, я нашёл музыкальную радиостанцию. Большое окно с балконной дверью выходило на фруктовый сад.

На столике лежала местная газета, но так как языка я не знал, то принялся просто рассматривать картинки. Одна из них меня очень заинтересовала. На ней было фото нашего главы «Аненербе», одетого в офицерскую форму.

– Селена, ну-ка, переведи мне эту статью, – попросил я искина.

– «Вчера, – дикторским голосом начала читать Селена, – глава Берлинского отделения „Аненербе“ обергруппенфюрер СС Вильгельм Хильшер сообщил журналистам, что их отделу удалось совершить прорыв в исследовании отключившегося портала, через который наши предки прибыли в мир Новой Германии. В результате чего через, казалось бы, навсегда отключившиеся врата в наш мир были перенесены несколько человек и две единицы неизвестной техники. Глава отделения отказался дать пояснения, с каким миром или временным слоем им удалось наладить контакт. Но по имеющимся у нас сведениям, не всё прошло гладко. Энергетический пробой был неконтролируемым, в результате чего пострадали пришельцы, которых, оказав первую медицинскую помощь, сразу же доставили в военный Берлинский госпиталь. Врачи сообщили нам, что их состояние крайне тяжёлое и даже, несмотря на все наши достижения, некоторые пришельцы вряд ли смогут выжить. И хотя внешне они ничем от нас не отличаются, но, по первым предположениям, это вряд ли выходцы с мира Земля. Язык, на котором они говорили в бреду, не относится ни к одному из известных нам наречий бывшей родины. Буквы на технике похожи на руны, а на одном из повреждённых транспортов нарисован силуэт оскалившегося неизвестного науке зверя. Для второй единицы неизвестной техники наши учёные вообще не смогли дать определения. Внешне оно похоже на насекомое с восемью ногами (руками) и с яйцеобразным зеркальным телом, на котором не видно ни одного люка или отсека. Но нам удалось получить интересную информацию от одного из охранников бункера, куда переместили эти загадочные машины. Он сообщил, что этими объектами управляют демоны. Наши приборы не фиксируют в них никаких живых существ, – рассказывал он, – однако пока никому не удалось даже заглянуть в салон большого транспорта. На людей мгновенно начинается невидимая атака. Их выталкивают неизвестные силы наружу, нанося им резаные раны на конечностях, а предметы сами летают по воздуху. От этих невидимых существ не спасает даже мощная броня. Ножи или зубы играючи разрезают защитные щитки у наших военных. А насекомоподобный аппарат не берут даже крупнокалиберные пули. Зато он гоняет живой персонал бункера, желающий приблизиться к нему или своему старшему „брату“. Механика его конечностей такова, что ему не страшны никакие преграды и совершенно без разницы, передвигаться по полу, стенам или потолку бункера. Что подтверждает версию о пришельцах из другого мира. Дистанционный спектральный анализ выдаёт просто фантастические результаты. По этим данным, насекомоподобный аппарат состоит из обычного кремния в соединении с органическими веществами, но чрезвычайно прочного. А основной транспорт использует такие металлы и сплавы, которые пока неизвестны нашей науке. И хотя стены его сильно деформировались, но ни одна из них не треснула и не разошлась по швам. По первым полученным данным, учёные предполагают, что этот материал сможет выдержать и космический холод, и огромное давление. На наш вопрос, зачем такая прочность колёсному транспорту, исследователи пока не могут дать определённого ответа. Но они утверждают, что, даже по предварительным прогнозам, за прошедшее время землянам не удалось бы достичь таких высот в создании подобных аппаратов. Поэтому не стоит опасаться коммунистической угрозы из мира наших предков. Мы обещаем держать своих читателей в курсе всех событий, связанных с этим инцидентом».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию