Как покорить герцога - читать онлайн книгу. Автор: Меган Фрэмптон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как покорить герцога | Автор книги - Меган Фрэмптон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Мне тоже. — Лашем вопросительно приподнял брови. — Значит, на ваш взгляд, я веду себя чересчур по-джентльменски?

— Как вам сказать, даже не знаю, — задумчиво начала она, прибегая к привычному для любой женщины средству — кокетству. — Мне трудно представить. То, что можно считать неджентльменским поведением, при других условиях будет восприниматься как нельзя кстати.

Лашем улыбнулся, и от его улыбки у Маргарет на сердце стало сразу теплее.

— Мне надо подумать, что можно сделать такого, чтобы не выглядеть в ваших глазах джентльменом. Мне почему-то кажется, что это может быть очередная авантюра в вашем вкусе.

Вдруг он выпустил ее талию и повлек за собой куда-то в сторону, к стеклянной террасе, выходившей на улицу. У Маргарет все замерло внутри от внезапного предчувствия.


Ничего подобного раньше Лашем не делал. Это был его самый безрассудный и неподготовленный поступок из всех, что он когда-либо совершал. И всему виной была Маргарет. Она заставляла забыть его обо всем, в том числе и о приличиях. Если бы не она, если бы не их сближение, он как обычно стоял бы чуть с краю с бокалом вина в руке, мечтая лишь об одном — побыстрее отсюда улизнуть.

Но сегодня ему никуда не хотелось уходить, напротив, больше всего он сейчас желал быть именно здесь, а не где-нибудь еще.

Лашем был словно в чаду, он не понимал, что говорит и что делает. Ему казалось, что он про себя молит ее о помощи, но сумбурные, плохо связанные слова уже слетели с его губ, и то, что он говорил, шло из самого сердца.

Конечно, она подтолкнула его к такому сумасбродному поступку, намекнув на возможность вести себя не так, как ведет себя джентльмен.

Он потерял голову. Все это началось еще тогда, когда они пришли к соглашению. Он не привык облекать свои чувства в слова, он и не умел это делать, хотя сейчас такое умение пришлось бы весьма кстати.

Лашем тянул ее за собой, пока они не очутились в самом конце террасы. На улице стояла удивительно светлая лунная ночь, герцог без труда мог разглядеть все черточки на лице Маргарет. Оно излучало так хорошо знакомое ему сияние, а лунный свет, запутавшийся в ее волосах и отражавшийся от ее шелкового платья, лишь усиливал необыкновенный эффект.

Она была прекрасна. Она вся светилась, казалось, что внутри нее вдруг ожила другая женщина — матово-блестящая, загадочная, обворожительная. Лашему захотелось овладеть хотя бы частичкой ее сияния, принести его к себе домой, чтобы оно, осветив его домашнюю унылую атмосферу, разогнало его тоску.

— Итак, — прошептала Маргарет, — покажите, на что вы способны. Мне интересно, можете ли вы вести себя не по-джентльменски?

Лашем замер. В первый момент он растерялся от столь откровенного предложения. Он понимал, что именно от него ждут, и в то же время не был готов к этому.

Они оба стояли… в ожидании. Мгновения тянулись бесконечно долго, как вдруг Маргарет, чуть откинувшись назад, обняла его за шею. Ее губы оказались точно напротив его губ.

Кровь вскипела в жилах Лашема. Он прижал ее к себе, не в силах справиться с охватившей его страстью.

Ею, по-видимому, тоже овладело желание. Ее пальцы крепко вцепились в его мышцы, губы раскрылись…

Поцелуй получился страстным. Лашем еще сильнее прижал девушку к себе, чувствуя упругость ее груди, жар ее губ. Из ее рта вырвался жадный, сдавленный стон.

И Лашем понял, что еще немного, и он ею овладеет. Все произошло, по его понятиям, слишком быстро. Он вдруг замялся, прервал поцелуй и слегка уперся лбом в ее голову. Однако неудовлетворенное желание заставляло дрожать все его огромное тело.

— Это было прекрасное представление, ваша светлость, — не без язвительности заметила Маргарет, отстраняясь от него. Лашем не стал ее удерживать. Она отошла чуть назад, все еще на что-то надеясь. Но продолжения не последовало, и Маргарет быстро ушла.

Лашем остался один. Несмотря на не совсем хороший конец, он ощущал все большую и большую склонность к подобным рискованным выходкам.

Джорджия и дракон

Роман Повелительницы Тайн

— Это мой дракон, — вдруг заявила принцесса, хотя ее голос звучал все так же ровно и бесстрастно. Джорджии даже стало интересно: есть ли какие-нибудь чувства у этой девушки?

— Ваш? Почему? — решительно возразила Джорджия. — Думаю, что вы не знаете, как его зовут.

— Можно подумать, что ты знаешь, — усмехнулась принцесса с нескрываемым презрением.

— М-м, — растерялась Джорджия, — нет, не знаю, но это не имеет никакого значения. Если он ваш, как только что вы сказали, то вам должно быть известно о нем чуть больше того, что это просто дракон. А вы непонятно зачем выпустили в него стрелу.

Принцесса небрежно пожала плечами.

— Я принцесса, а у принцесс всегда есть какой-то дракон. Здесь лежит дракон, так почему бы ему не быть моим?

— Скажите, что мне надо сделать, чтобы вы оставили его и ушли? Пусть он живет так, как ему хочется, не мешайте ему.

Принцесса улыбнулась. Улыбка у нее была точно такой же, как и голос, — холодной и бесстрастной. На ней как будто была маска, и под этой маской словно скрывался другой человек, который подсказывал принцессе, что ей делать и что говорить.

— Очень хороший вопрос, — медленно ответила принцесса.

Глава 11

— Добрый день! — крикнула Маргарет, переступив вместе с верной Энни порог агентства по трудоустройству.

Откуда-то из глубины выбежала Кэролайн Эймз, одна из основательниц агентства.

— Маргарет, Энни, как я рада вас видеть!

— Здравствуйте, Кэролайн, я зашла узнать, к вам приходили сестры Баннер или еще нет?

— Приходили, приходили, а как же, мы им уже подыскали место. Как ваши дела, Маргарет? У вас довольно усталый вид.

Энни насмешливо фыркнула. Маргарет сделала вид, что не заметила ее насмешки. Она, конечно, не стала рассказывать о том, что почти не спала ночью. К чему? Это вызвало бы ненужные вопросы. Она лежала в постели, думая о поцелуе с герцогом.

Лашем поступил безрассудно. Разве то, что он сделал, не выходило за рамки всех приличий? Сама Маргарет это прекрасно понимала. Несмотря на всю ее скандальную репутацию, несмотря на ее вызывающий в глазах света образ жизни, она ясно видела, насколько неосторожно они себя вели.

Неужели он этого не понимал? С его стороны это было и очень глупо и очень опасно. Он явно рисковал своей незапятнанной репутацией.

Если бы их увидели целующимися на той террасе, то так просто это не сошло бы Лашему с рук. Да, это было приключение, но крайне опасное и безрассудное.

Маргарет до сих пор не могла прийти в себя от поцелуя. От одного воспоминания о нем по ее телу пробегала сладкая дрожь, ее колени опять становились слабыми, и по коже — о, как он ласкал ее грудь! — начинали бегать мурашки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению