Ричард Длинные Руки - гроссфюрст - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - гроссфюрст | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Она слушала, слушала, в ее лице пока не видно, но должна успокаиваться, такая словесная ерунда обладает гипнотическим эффектом, как утверждают специалисты, расслабляет, способствует пищеварению и вообще продлевает жизнь, а как же, продлевает…

В конце концов я протянул руку, и она, опершись на мои пальцы, соскользнула в комнату легко, как пушистая белочка, пугливая, но страсть как любопытная.

Похоже, ее мир был совсем другим, сейчас здесь «под старину», мода такая, да.

Мы пили вино, заедали пирожными и фруктами, она всему удивлялась и восторгалась, беспечная и веселая такая птичка, всегда чирикающая и щебечущая, слушать не обязательно, но в ее присутствии сразу как бы светлее и легче.

Я боялся, что платье у нее одно целое с ее кожей, и шумно вздохнул, когда удалось стащить довольно легко, обнажив безукоризненное тело, покрытое ровным красивым загаром.

Кри удивленно оглянулась.

— Что случилось?

— У тебя и спина безукоризненная, — сказал я искренне. — Я еще не видел ничего стройнее и… пропорциональнее.

Она сказала весело:

— Правда?

Я осторожно обнял ее.

— Еще какая правда. Я даже страшусь поверить. Тебя не фотошопили?

Она посмотрела на меня в изумлении.

— Ты о чем?

— Ну, такая фигура у тебя от рождения?

Она засмеялась.

— Ну что ты! Маленькой я была крохотной и толстой.

— Никогда не поверю, — сказал я. — Красивее тебя нет женщины на свете.

Лгун проклятый, мелькнула мысль, но в то же время всякий раз говорю эти слова искренне, что за удивительное существо создал Господь, просто шалею от него, от себя то есть, и всегда восторгаюсь.

Она все больше оживала, начинала дурачиться, строила рожи, часто и весело смеялась, в такие минуты становилась совсем очаровательной, и я понимал, почему именно ее Гед взял с собой в путешествие по диким местам.

В то же время, как мне показалось, часто прислушивалась с некоторой тревогой к чему-то, и когда однажды за дверью послышались тяжелые шаги, вскрикнула испуганно:

— Это Гед!..

Я удержал ее:

— Это не Гед, лапушка, точно не Гед…

— А ты откуда знаешь?

— Здесь я хозяин, никого ко мне не пропустят… в смысле, к нам, не волнуйся…

— Точно?

— Точно-точно!

— А то ведь квенды приходят сами, когда изволят… Их даже не пробуют останавливать.

— Никакие квенды сюда не войдут, — заверил я. — Я правлю всеми, даже квендами.

Она прошептала, закрывая глаза и раскидывая руки:

— И чтоб Гед нас не застал…

— Не застанет, — сказал я. — Точно!.. Он слишком… далеко. А в коридоре мои слуги.

По ее лицу видно, что не поняла, что такое слуги вообще, но не спросила, а я потрясенно подумал, что если самые первые фотоснимки давали плоское черно-белое изображение, то этот передает даже характер и повадки. Похоже, она изменяла некоему Геду, мужу или любовнику, или намеревалась изменить, снимок запечатлел и это, и теперь вот прислушивается и оглядывается, но зато этот страх быть застигнутой в постели с другим придает ее адюльтеру добавочную остроту и пикантность.

Глава 11

Каждый день с утра в кабинет Гиллеберда, а теперь мой сходятся военачальники с докладами: как, что и где. Сегодня виконт Каспар сообщил, что из деревень и сел никто по своей воле не везет продукты, приходится реквизировать как муку, так и скот, кормить надо не только свое войско, но и жителей города, сэр Вайтхолд возразил, что забирать стоит только скот, а зерна в хранилищах запасливого Гиллеберда на десять лет хватит, Турнедо всегда славилось самой лучшей пшеницей во всех окрестных королевствах, зерна крупные, мука сытная, с приятным вкусом и запахом. Каспар сказал, что все равно будет забирать и зерно, пока не станут возить добровольно и продавать на рынке.

— Это хорошо, — сказал я сумрачно, — что наша деятельность постепенно распространяется и за пределы городских стен. Это… правильно. Только хочу объявить еще одну важную вещь…

Все затихли, насторожились. Сэр Вайтхолд сказал вопросительно:

— Ваша светлость?

Я посмотрел в окно на огромное багровое солнце, приближающееся к верхушкам далекого леса.

— Истек срок одной военной тайны, — сообщил я.

Лорды переглянулись, посерьезнели. Сэр Вайтхолд выпрямился, посмотрел гордым соколом.

— Ваша светлость, — сказал он с готовностью, — мы все… внимаем!

— Я заключил твердый и нерушимый союз с гномами, — объявил я, — о чем раньше нельзя было говорить. Ну, вы понимаете, почему.

Они все смотрели ошалело, только сэр Вайтхолд ответил растерянно:

— Вообще-то… нет…

Я сказал державно и успокаивающе:

— Это еще лучше. Отныне никто не смеет причинить им вред! Помните, это гномам мы обязаны тем, что крепостная стена опустилась под землю, чтобы мы ворвались в город так неожиданно… даже для себя!.. За это я отдал им Опаловую Гору, что все равно нам не принадлежит, а они за это будут делать для нас оружие и доспехи. Вы знаете, что такое гномья работа.

Их глаза вылезали из орбит, на мордах радостное изумление, наконец сэр Вайтхолд заговорил, явно выражая общее мнение:

— Ваша светлость… да за такое хоть две горы! А я-то голову ломал, как это стена вдруг сама…

Рыцари зашумели, я перевел дух, никто не говорит, что гномы — уроды, все довольны, что их вожак вот так ловко все подгребает в свою пользу, а значит, и в их, мы же одна рыцарская семья, один отряд.

Я снова сделал значительное лицо и важно посмотрел в окно на солнце. Все затихли, ждут, я выждал надлежащую паузу, сделал довольное лицо.

— Оо-оп! Есть… истекло время еще одной военной тайны… хотя это не столько тайна, как воинский секрет, вы же понимаете разницу?

Они на всякий случай покивали, знают и понимают, хотя даже я не усмотрю ее в упор, сэр Вайтхолд, уже превращаясь в рупор рыцарской общественности, сказал торопливо:

— Да-да, ваша светлость! Мы внимательно слушаем! И никому не выдадим.

— Вторая тайна в том, — сказал я раздельно и посмотрел на них державным оком, — хотя это больше секрет… гм… но сейчас это не так важно, мы же не в дипломатическом корпусе, я здесь с надежными и преданными мне, надеюсь, друзьями…

Кто-то из рыцарей выхватил меч и, опережая сэра Вайтхолда, прокричал приподнято:

— Слава его светлости!.. За ним — хоть в ад!

Другие дружно прокричали:

— Слава!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению