Прекрасные - читать онлайн книгу. Автор: Дониэль Клейтон cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасные | Автор книги - Дониэль Клейтон

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– А ты ее уже спасал? Защищал от злых сил? – спросила малышка, желая услышать страшную сказку.

– Я больше сопровождаю ее и таскаюсь за ней по разным местам, – поделился Реми, поднимая девочку на руки. – Мирабель, ты ничего не пропустишь. Я тебе обещаю. – Он прижался лицом к ее лицу, и они потерлись носами.

– Я все пропущу. – Ее нижняя губа задрожала, а по щекам полились слезы.

– Может, споем нашу песенку?

– Давай, – всхлипнула она.

Реми начал что-то напевать, и его глубокий баритон, отразившись от стен гостиной, отозвался у меня в груди. Его младшая сестренка запела нехитрую песенку про желтую лягушку на листике лилии в пруду. Он расцеловал ее в обе щеки, и девочка расхохоталась. Интересно, как он жил до того, как попал во дворец? Каким бы он стал, если бы не служил стражником?

– А можно с ней встретиться? – спросила старшая девочка.

– Нет, – ответил он, нахмурившись, и я сразу узнала это выражение лица.

– Пожалуйста, – стала умолять малышка.

– Солдаты Военного Министра не могут использовать служебное положение в своих целях. Это противоречит уставу.

– Все у тебя по правилам, – упрекнула его средняя сестра.

– Как всегда, – добавила старшая.

– Это неуместно. – сказал Реми. – Вас вообще не должно здесь быть, я и так слишком долго закрываю на это глаза.

– Мы просто проходили мимо, – перебила его старшая.

– Никто не может ходить мимо личных покоев во дворце!

– Нас пригласили во дворец посмотреть на свадебное платье принцессы, – заявила Мирабель, – я видела приглашение.

Реми ущипнул сестру за щечку.

– Не сомневаюсь. Но сюда ты и твои сестры себя сами пригласили?

– А почему мы не можем… – начала спорить средняя.

– Так оно и есть, – согласилась старшая. – Просто мы по тебе очень соскучились.

– Врунишки.

– Ладно. Просто мы хотели разузнать о ней побольше. В газетах пишут, что она сильнее остальных фавориток, а в «Тианон Трибьюн» предположили, что она владеет четвертой арканой.

Я посмотрела на Бри и одними губами спросила:

– Правда?

Та с улыбкой кивнула.

– Вы знаете, как я отношусь к гламурным журналам и желтой прессе. Вы не можете использовать мое имя, чтобы являться сюда. Это не…

– …подобающе, – хором проговорили девочки.

Мы с Бри заговорщически переглянулись. Я поправила платье, убедившись, что каждая складочка лежит на месте, и распахнула дверь.

Девчушки ахнули.

– Реми? – позвала я, делая вид, что чем-то недовольна.

Он сделал шаг вперед.

– Вот ты где. А я тебя искала.

Мирабель зажала ладошками рот, а обе ее сестренки замерли на месте.

– Привет, – сказала я. – Я вам помешала?

– Нет, Леди Камелия, мы уже уходим, – ответил Реми.

– Ты не хочешь меня представить? Где твои манеры? – сказала я, с удовольствием разглядывая выражение ужаса на его лице. – Кто эти прекрасные девочки?

– Это моя сестра Адализ.

Высокая девочка присела в реверансе.

– Одетта.

Средняя поклонилась.

– И Мирабель.

Малышка со всех ног побежала ко мне и обняла за талию.

– Мира! – Реми бросился за ней.

Я отстранилась от девочки и поцеловала ее.

– Все в порядке.

Мы поговорили с ними о дворе, об их доме на острове Специй и о том, каким невыносимым может быть Реми. Они смотрели на меня широко раскрытыми глазами, а с их лиц не сходили улыбки. Наконец Реми расслабился. Они попрощались и побежали вниз по длинной лестнице. Я видела, какими глазами смотрел на них Реми, и думала, что, возможно, мой стражник не так уж и ужасен.

29

Весь королевский двор созвали в Зал Приемов для выбора свадебного образа Софии. Служанки из домов Хризантем и Роз украшали мраморные колонны фойе цветочными гирляндами. В помещении было шумно от голосов собравшихся здесь сплетников. Я села на кресло, стоявшее у возвышения с королевским троном, рядом с Министрами Красоты и Моды. Реми расположился прямо за мной.

Королева подняла свой скипетр. Королевские стражи внесли в зал огромные, размером с настенные гобелены портреты принцессы в тяжелых позолоченных рамах. На рамах виднелись номера и надписи: «Свадебный образ принцессы Софии». На каждой картине принцесса София выглядела по-разному. На одной из них были представлены все виды причесок: волнистые пряди, прямые, как солома, волосы и тугие завитки – здесь учли все самые новые веяния моды. Улыбающееся лицо принцессы представляло все возможные оттенки кожи. К каждому образу было подобрано платье: из золотистой парчи с кремовыми кружевными оборками; розовое с бежевым кружевом и турнюром [2], расшитым шелковыми розочками: темно-голубое шелковое с павлиньим отливом и россыпью блесток: абсолютно белое, трапециевидного силуэта, покрытое речным жемчугом.

София заерзала на своем троне.

Королева встала:

– Мои мудрые и верные подданные! Помогите мне сделать выбор и решить, каким будет свадебный образ принцессы. Она не только выйдет замуж, но и обретет свой окончательный облик в соответствии с традициями королевской семьи.

Толпа зааплодировала.

– Но прежде всего мне бы хотелось услышать фаворитку. Камелия, будь добра, присоединяйся, – сказала она.

Услышав свое имя, я подпрыгнула. Королева встала с трона и, шурша парадным платьем, отделанным мехом, прошлась вдоль портретов. Я, раздувшись от гордости, встала и приблизилась к ней.

– Эти образы были созданы моими министрами, но только ты и твои сестры владеете секретами искусства красоты. Мне хотелось бы знать, что ты об этом думаешь?

– Да, Ваше Величество, – проговорила я.

– Какой образ ты подаришь моей дочери? Каким будет твой выбор?

Я нервно сжала ладони перед собой. В голове теснились вопросы, которые она задала мне на праздновании дня рождения Софии, слова самой принцессы: «Ты сможешь это сделать? Сможешь ли сделать так, чтобы я стала такой, как мне хочется?»

Я внимательно разглядывала портреты. Мне хотелось показать королеве, что я целиком и полностью сосредоточена на своей задаче.

В зале слышались лишь негромкий шепот да шуршание почтовых шаров репортеров. Мозг лихорадочно искал, какой же образ будет лучшим. Во время уроков Дюбарри дала нам шаблоны образов, в которых цвета кожи и волос дополняли друг друга, оттенки пигментов находились в идеальном балансе, лица были абсолютно симметричными, платья идеально подходили к типам фигуры, макияж соответствовал типу и цвету волос и кожи. Но мне никогда не хотелось их использовать, и я пыталась создавать собственные образы, как бы трудно это ни было. Поэтому я всегда была полна сомнений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию