Злодей для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодей для ведьмы | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Мужчина усмехнулся, взял мою слегка дрожащую руку, поднес к губам и нежно поцеловал, не сводя с меня глаз.

— Еще один танец, огонек?

Кивнула, по-прежнему не в силах вымолвить ни слова. Внутри все пекло, будто проглотила солнце. Я сделала изящный пируэт, и Ингар прижал меня так, что это стало почти неприлично.

Вдох в мои полуоткрытые от удивления губы. Он уже не просто флиртовал — соблазнял. И эта резкая смена поведения меня тревожила. С чего бы вдруг?

— Соскучился за эти дни, — прошептал так, чтобы слышала только я.

— Ты читаешь мои мысли?

Дракон рассмеялся, и мое бедное сердце ухнуло вниз. И теперь я сгорала от желания прижаться теснее, обнять крепче, сознаться, что тоже думала о нем дни напролет. Какие же чары создала пыльца фей, что я готова пойти за этим мужчиной на край света, несмотря на все свои сомнения?

Ингар на мгновение выпустил меня из объятий, потом снова притянул к себе, опять останавливаясь на грани приличия. Но отстраниться сил нет. Желания нет. И даже страх сделать что-то не так отступил под чарующим взглядом моего мужчины и сильным уверенным прикосновением его рук на моей талии. Я одурманена им. Пьяна, как от вина. Даже больше…

— Яна, почему ты молчишь? — вдруг поинтересовался Ингар.

— Так не бывает, — невпопад заметила я.

Слова так и вертелись на языке весь этот завораживающий сказочный вечер. И я не могла их не произнести.

— Чего именно? — уточнил он, не спуская с меня взгляда, в который прокралась едва заметная тревога.

И как ему объяснить то, что я чувствую? И надо ли? У меня ничего не было с этим сводящим с ума мужчиной, а кажется… кажется, все было. И мы рука об руку прошли вместе сотни дорог.

Танец закончился, и мы замерли. А потом Ингар потянул меня в сторону, наклонился, запрокинул голову и нежно коснулся губ. Почти невесомо, словно пролетевшая мимо бабочка тронула крылом, но даже от этого прикосновения мир исчез, будто и вовсе не существовал. Мои руки обвили его плечи, позволяя поцелую повториться и теперь длиться до тех пор, пока хватало дыхания.

— Ингар, тебя желает видеть отец! Прибыли Нарингард и Заран. Там что-то срочное, — раздался голос Торна.

И волшебство момента рушится, исчезает, словно его украли и спрятали в темный мешок. Действительность возвращается.

— Я ненадолго, — прошептал Ингар, ласково проводя пальцем по моей щеке.

Он чувствует то же, что и я. И уходить не желает, слышу по интонации бархатного голоса. Но как проигнорировать правителя драконов?

Я кивнула, с трудом приходя в себя, и только сейчас заметила, как на нас снова все смотрят, буквально поедают глазами.

— Иди уже, братец, — не выдержал Торн.

Едва дракон исчез в толпе, я уточнила:

— А кто такой Нарингард?

— Правитель граханов.

Надеюсь, он более приятен в общении, чем его младший брат Заран.

— Что-то случилось?

— Отец разве скажет? — пожал плечами Торн. — Я рад, что ты рядом с братом, — неожиданно заявил он. — Хотя это не мешало кое-кому попытаться подсунуть ему сегодня приворотные зелья.

— Что?

— Даже обливать ими пытались. Вы просто так увлеклись друг другом, что только искры не летели. И ничегошеньки не заметили. Но двадцать семь попыток… Дайне весь бал нейтрализовывал колдовство, чтобы не было скандала. Увидишь его — скажи спасибо. Подарил вам спокойный вечер.

— Торн, а кто постарался, не скажешь? — хмуро поинтересовалась я, решая изобрести особую месть для неудачливых соперниц.

— Четыре самых сильных добавила в бокал Ингару… Впрочем, кто именно, тебе знать необязательно. Ты у нас ведьма творческая, после твоего вмешательства сотню лет последствия разгребать будем, — хмыкнул он. — Ингар с ней сам разберется. С… родственником этой девушки, если что, поговорит, раз она отказывается верить в его слова о пар… о тебе. Да и на что она надеется? Не пойму. Почему Ингара не слышит? Зря только чары изводит и время теряет, — закончил Торн и вытер лоб, словно тот покрылся испариной.

Кажется, разговор, где постоянно нужно недоговаривать, дался ему с трудом.

Потом принц вздохнул, покосился в сторону. Я поймала его взгляд. Девушка, на которую он смотрел, была прекрасна даже сейчас, когда ее лицо оказалось наполовину скрытым, а пронзительные серые глаза сверкали в прорезях золотистой маски. Легкое кружевное платье персикового цвета казалось невесомым, а красавица из-за этого — хрупкой и нежной, как цветок. Чуть прикусив губы, она оглядывалась по сторонам, словно кого-то искала.

Понятно, значит, это она приворотами баловалась… Только Торн так на нее смотрит… Влюблен?

— Торн, — позвала я, и он вздрогнул, — это кто? И почему ты не подойдешь и не пригласишь ее потанцевать?

Ведь невооруженным взглядом видно, что девушка ему нравится.

— Иллиринару-то? Да она в мою сторону и не смотрит.

— Вы знакомы?

— Она — сестра Анарингарда, Яна, — тихо ответил Торн. — И до сих пор влюблена в Ингара. Ой… Прости.

Дракон смутился, осознав, что явно сказал лишнее.

— Да, я знаю. Она должна была стать его невестой, а Ингар отказался.

— И причина тому — ты, ведьмочка.

Я смутилась, а Торн вдруг сказал:

— Береги моего брата, Яна. Ингар сильный и смелый, хотя характер у него… Но он никогда тебя не бросит в беде. Да и не только тебя. Не отдавай его никому.

И снова посмотрел на Иллиринару.

— Торн, — не выдержала я, — пойди и пригласи ее на танец.

— Без шансов.

— Да почему?

— Ян, да ты хоть что-то знаешь о граханах? Они же любят раз и на всю жизнь!

Я закатила глаза и фыркнула, а потом все же решилась.

— Если бы принцесса Иллиринара любила твоего брата — так, что дышать не могла бы, с ума сходила от одного его случайного взгляда, умереть была готова, чтобы он жил… Ее бы здесь не было.

— Почему?

— Принцесса граханов узнала бы Ингара под любой наколдованной личиной, а тут… всего лишь маска. И я допускаю, что ее чувства — всего лишь легкая первая влюбленность, замешанная на смеси восхищения и обожания. Твой брат, как ты заметил, сильный и смелый, но ведь и в тебе этого не меньше, Торн!

Я поймала его растерянный, удивленный взгляд, приподняла брови, ожидая ответа на свой вопрос.

— Не пойдешь — приворожу так, что всю жизнь помнить будешь! — перешла я к угрозам.

— Вот же… ведьма! Ингару на тебя, что ли, нажаловаться, когда вернется? — фыркнул он.

Я хмыкнула и глазами показала на девушку, которая по залу словно не ходила, а плыла. И как у нее получается? Бывают же такие красавицы! Они просто изящны и прекрасны в любом виде и состоянии, каждым жестом и взглядом. Неужели Ингар устоял против этих чар?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению