Злодей для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодей для ведьмы | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Дернешься — умрешь, — спокойно заметил Лис, проходя через темное пламя. В длинных пальцах оборотень сжимал небольшой стилет, готовясь метнуть его в злодея.

Глаза моего фамильяра в лунном свете отливали серебром, черты лица стали хищными, скулы заострились, а мышцы налились мощью и силой. Не будь мы знакомы, сдается, оборотня я бы испугалась не меньше, чем темного колдуна. Очень уж впечатляюще он выглядел.

И как Лис здесь оказался? Может, мне снится? Ведь из раны колдуна даже не течет кровь!

— Капюшон долой! — раздался не менее спокойный голос Ингара, который появился за спиной злодея.

Понятно. Значит, это его меч висит перед горлом врага.

Посмотрела в его сторону и вздрогнула. Во взгляде дракона плескалась тьма. Яростная, не знающая жалости и пощады. Темный костюм, местами почему-то порванный и испачканный, придавал ему вид заправского разбойника. А если прибавить к этому вздернутую ладонь, на расстоянии управляющую клинком, сбежать хотелось еще больше.

Колдун зашипел, как-то странно забулькал и… исчез. Лис и Ингар переглянулись, а потом, словно сговорившись, выругались.

— Надо было сразу убить!

— И не выяснить, что темный задумал? — поинтересовался Ингар. — Он убил нескольких ведьм, а мы до сих пор не знаем…

Договорить принц драконов не успел, потому что шарахасы разом ожили, сделав синхронный шаг.

— Драконье пламя!

— Не выражайся! — рявкнул Ингар, оказываясь рядом с шокированной всем происходящим мной и запихивая меня за спину.

В следующее мгновение в руках шарахасов вспыхнуло темное пламя, сорвалась невидимая сила с мечей Лиса и Ингара, завязался бой. Я дрожала как ненормальная, вытирала слезы и не могла прийти в себя. Старалась не мешаться, пока мой фамильяр и дракон сражались с шарахасами, защищая одну непутевую ведьму.

Впрочем, делали они это мастерски, слаженно, будто напарники, прикрывающие друг друга в бою. Меня же трясло от каждого удара и звона мечей до такой степени, что хотелось сесть на землю и зажать уши. Боль от ожогов разливалась по всему телу, ноги подкашивались. Казалось, прошла вечность, когда последний из слуг темного колдуна упал и рассыпался в пепел.

— Яна!

Лис и Ингар оказались рядом, подхватили меня, ощупывая и все еще держа мечи.

— Яд ларута! — сразу опознал мой фамильяр причину, по которой жгло раны. — Эта троллья морда нанесла его на кинжал!

— Уверен?

— Забыл, кто я? — прошипел Лис, склоняясь надо мной и щупая лоб.

Я чувствовала, как немеет тело, дрожат от ужаса губы, текут слезы, а в горле стоит такой ком, что не вымолвить ни слова.

— Заберу во дворец!

— Нет!

— Желаешь ее смерти, оборотень? Ты же знаешь: времени осталось от силы четверть часа, потом будет поздно! Я при всем желании не могу порталом уйти во дворец, а потом вернуться. Заряда артефакта не хватит! Чудо, что он вообще сработал!

Сознание медленно заволакивало туманом, все казалось размытым, а горло сжал спазм.

— Отправляйся к русалкам, они явно волнуются. Яна вернется завтра к полуночи. Я тебе обещаю.

Перед глазами вдруг все стало необъяснимо четким и ярким. Я могла разглядеть каждую веточку на дереве, каждый волосок Лиса, который прикусил губу, каждую ниточку на воротнике Ингара. Попыталась сказать, чтобы не волновался, но из горла вырвалось странное шипение. И в несчастного принца, который прижимал меня к себе, я вцепилась еще сильнее.

— Иди. Я справлюсь. У нас нет другого выхода.

Лис кивнул, явно собираясь что-то сказать, но тут вспыхнула воронка портала, в которую нас с Ингаром и утянуло.

— Пока не пытайся говорить, — велел принц, подхватывая меня на руки, едва мы оказались возле знакомого источника в королевском саду.

Прижал крепче, бегом двинулся в сторону дворца.

А по моему телу побежала волна пламени. Рыкнула, не в силах с этим справиться, встретилась взглядом с Ингаром, потянулась к его губам.

Принц на мгновение остановился, выругался и снова сорвался на бег. Я зашипела рассерженной кошкой, у которой отобрали законную добычу. А жар становился все нестерпимее, полз по телу сотнями муравьев, опалял. И еще почему-то хотелось скинуть одежду, потереться всем телом о мужчину, который меня нес, помурлыкать.

— Темная бездна! — снова выругался Ингар и крикнул во весь голос: — Отец!

Двери в коридоре захлопали, оттуда выскочили леди в пышных бальных платьях и лорды, разодетые в темные бархатные костюмы. Праздник, что ли, какой?

— Отец!

Когда перед нами появился правитель драконов, я даже не удивилась. Лишь облизнулась и смерила его оценивающим взглядом. Красив, конечно, брутален, властностью за версту тянет, но… не тот! Ингар пах вкуснее, казался слаще.

— Смотрю, скучать нам явно не придется. Что с ней? Откуда ожоги?

— Яд ларута, — ответил Ингар, заходя в какие-то незнакомые покои.

— Это…

На кровати, одетый в одни штаны, сидел весьма колоритный мужчина. Бронзовый загар покрывал тело, множество кос, украшенных темными лентами с россыпями драгоценных камней, придавали ему весьма странный вид, но покатые мощные мышцы и шрамик на плече завораживали. Встретилась с ним взглядом, облизнулась и осознала — тоже не мой. Мой несет меня на руках, рыча от злости.

Но ленты в волосах так красиво переливались… Захотелось сорвать их все. Потянулась руками…

— Узнаю, что это ты с ней сделал, убью! — рявкнул Ингар, садясь в кресло, стоящее в нескольких шагах от незнакомца.

Я снова вытянула руки, надеясь стребовать это сокровище, попробовала сказать хоть слово, но горло выдало какие-то непонятные звуки.

— Выпей.

Владыка драконов оказался рядом, протянул кубок с каким-то дымящимся зельем, которое мне не понравилось по запаху. Я фыркнула и отвернулась, потерлась носом о шею Ингара, блаженно мурлыкнула.

— Яна! — рыкнул Ингар, отрывая меня от себя. — Выпей!

Я потрясла головой, покосилась на незнакомца, который удивленно меня рассматривал, и вздохнула. Камешки на ленточках тоже казались такими сверкающими и заманчивыми, что сил удержаться не было.

— Это? — уточнил мужчина, снимая одну из лент и не сводя с меня глаз.

Протянула руки, улыбнулась. Ух ты, какой понимающий! И голос такой теплый, приятный.

— Выпьешь, он отдаст тебе их все, — прошептал Ингар.

— Это вряд ли, — заметил незнакомец. — Все же они зачарованы и передаются из поколения в поколение в моей семье, так что подарить могу только избраннице. Но вот подержать и почувствовать их магию — это реально. Только выпей зелье, ведьмочка. Тебе понравится, обещаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению