Злодей для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодей для ведьмы | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Удар был несильным, но сверху окатило водой, которая почему-то не желала заканчиваться. Я даже не сразу поняла, что это дождь. Перед глазами было темно, в горле першило, легкие горели огнем.

— Драконье пламя!

— Тритонов хвост!

— Морская бездна!

Друзья умели выражаться в соответствии с ситуацией. Весьма ярко и образно.

— Все живы? — поинтересовалась я, вскакивая и пытаясь понять, почему так темно и что же так сильно жжется.

— В порядке, — раздались голоса девушек.

— Лис…

— Да тут я, — ответил фамильяр.

Он вдруг крепко меня обнял, погладил по голове.

— А мы где? — почему-то шепотом спросила Ринара, пока Адария пыталась что-то разглядеть сквозь хлынувший дождь.

— Понятия не имею, — честно ответила я. — Главное, преследователей здесь нет.

— Это точно. А если разыщем в кустарнике вилы и ножи, пригодятся. Твою ж… драконье пламя, жжется! — выругался Лис. — Угораздило же нас в заросли крапивы попасть!

Ринара хихикнула, а Адария вдруг оглянулась, принюхалась и сощурилась.

— А там вон… дом.

— Где?

Мы разом обернулись в сторону, куда указывала русалка. Я ничего не разглядела, а Лис выпустил меня из объятий, смахнул мокрую прядь волос, но тут же оглянулся.

— Нога как?

— Совсем не болит.

— Значит, родовая магия, которая создавала портал, окончательно залечила. Это хорошо, так как непонятно, что нас ждет.

И снова вгляделся туда, куда указывала до этого Адария.

— Пойдем и попробуем попроситься на ночлег? — осторожно спросила я, чувствуя себя мокрой мышью, которой необходимы тепло и уют.

И оглушительно чихнула, подтверждая эту мысль.

Друзья переглянулись, а потом Лис странно на меня посмотрел и заметил:

— Вообще-то это твой дом, Яна.

— С чего ты решил?

— С того. На нем стоит защита, пропускающая только того, кто обладает кровью ведьмы.

— Как же вы тогда…

— А мы с тобой связаны. Ключ привел тебя в дом, который принадлежал твоим родственникам — матери или бабке. А может, всем ведьмам твоего рода. Если сомневаешься, достаточно посмотреть на руку.

Я перевела взгляд на указанное и охнула, потому что на порезанной ладони красовалась чудесная надпись: «Добро пожаловать домой, Янина!»

— Не переживай, пройдет через пару минут. И пойдемте уже в дом, хоть от дождя скроемся, — хмыкнул Лис.

Недоверчиво посмотрев на него, я кинула взгляд назад. Заросли какие-то, темнеющий хлипкий забор. И дождь, кажется, стих. Но надолго ли?

— Лис, а может, проверим? Мало ли что…

— Верно говоришь, — согласился он. — Оставайтесь тут, скоро вернусь.

Шагнул в сторону, потянулся, словно только что встал с постели, а потом прыгнул и превратился в рыжего лиса. Я охнула от удивления, бросилась к нему и опустилась на корточки. Улыбаясь, протянула ладонь и погладила по мордочке. Оборотень закатил серебристого цвета глаза, смешно фыркнул и сдался на мою милость. Подхватив его на руки, я прижала зверька к себе и зарылась в рыжую пушистую шерсть.

— Яна, он же не кот, — осторожно заметила Адария.

— Все гораздо хуже, — согласилась я, отпуская лиса и почесывая его за ухом. — Он — фамильяр ведьмы. Мой фамильяр.

Русалка посмотрела на меня, прикусила губу, а потом тоже присела и нерешительно протянула руку к лису. Тот смотрел спокойно, позволил себя погладить, но стоило Адарии приподнять его и почесать за ухом, сам потянулся к русалке и лизнул ее в лицо.

— Тьфу на тебя! — растерялась та, выпуская оборотня.

Он вильнул пушистым хвостом и исчез в кустах.

— А как люди определяют, что животное — оборотень? — не удержалась я. — В человеческой ипостаси понятно. Лис еще на острове рассказал. Но в зверином ведь не отличишь…

— У него глаза прежние, — тихо ответила Адария. — К тому же больше суток в таком обличье не продержишься.

— Почему?

— Навсегда станешь зверем. Только сильные могут удержать свою сущность.

Адария замолчала, а Ринара как-то странно посмотрела на сестру, словно услышала нечто не свойственное русалке.

Вскоре Лис вернулся, снова обернулся человеком.

— Все в порядке, — заметил спокойно.

— Ты… неподражаем! — выпалила я.

Лис довольно хмыкнул, украдкой глянул на Адарию и почему-то заметно повеселел. Наверное, радуется и нашему вниманию, и тому, что скоро мы окажемся в тепле.

Мы выбрались из кустов крапивы, пошли в направлении, указанном Лисом. Я хотела разглядеть сад, через который мы шли, но это было почти невозможно. Снова начался дождь, и с каждой минутой он только усиливался. Приходилось цепляться за Лиса, чтобы не поскользнуться и не упасть. Вдали грохотал гром, сверкнули пару раз молнии, а деревья, которые окружали нас едва ли не стеной — и как ребята дорогу видят — казались страшными чудовищами с ветками-крюками, готовыми схватить нас и в любой момент утащить к себе в логово.

Я дрожала от холода, надеясь, что мы все же попадем в дом, сможем разжечь огонь и согреться. Безумно хотелось есть и спать, хотя, казалось, время двигалось только к обеду. Но стоило спросить об этом Лиса, как тот пояснил, что все совсем иначе. День давно закончился, мы переносились, поэтому времени не заметили. Мол, ведьмин портал так действует. Чудеса просто! И мне к ним никак не привыкнуть и не смириться.

Деревья вдруг расступились, открывая небольшой двухэтажный домик, заросший диким плющом. Он глядел на нас заколоченными окнами и закрытой дверью. Я шагнула на крыльцо, рассматривая веранду, заваленную пожухлыми листьями и сухими ветками, достала ключ. Вставила в старый замок Привычно засветилась дверь, ключ щелкнул, повернулся.

— Жаль, света нет, — тихо заметила Адария, шагая следом за мной.

Лис зашел последним, но качнулся вперед, оглядываясь и прислушиваясь, после чего сообщил:

— Тут никого, кроме нас и мышей. Кухня — по правую сторону.

— А откуда ты знаешь? — удивилась я.

— Там чувствуется запах еды.

Стоило ему произнести эти слова, как в животе заурчало. Натыкаясь в полной темноте на стулья и еще какую-то мебель, мы пробрались на кухню. Лис практически сразу нашел лучину, зажег огонь в закопченном очаге. Мы собрались вокруг, грея руки и оглядываясь. Разбросанная посуда, распахнутые настенные шкафчики, перевернутая мебель, пыль и грязь. И ясное ощущение: дом покидали в сильной спешке.

— Я поищу что-нибудь из одежды и одеяла, — отозвался Лис, исчезая. — Припасов тут, увы, не чую. Так что придется потерпеть до утра, а потом поискать еду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению