Охотники на демонов. Приманка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники на демонов. Приманка | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Мм-м… Как интересно, ты покраснела, – задумчиво произнёс охотник.

Я закатила глаза и предпочла уделить внимание кофе. Всё, хватит разговоров. Я слишком устала. Не могу.

Крам хмыкнул и посерьёзнел. Сказал:

– В Дамарсе у тебя будет возможность отдохнуть несколько часов, а потом расскажешь, как всё было. Кое-что мы уже выяснили, для сообщества это случай небывалый.

Я молча кивнула, а собеседник добавил:

– Всё будет хорошо.

Спорить или сомневаться я не стала. Ремарку про Вилинию тоже заметила, однако сил на разговоры действительно уже не было. Сделав очередной глоток кофе, я откинулась на спинку сиденья, а Крам понятливо хмыкнул и, потянувшись, включил радио. Салон наполнился гитарным соло и приглушенными звуками баса.


Я проснулась за несколько минут до того, как в дверь постучали. Лежала, разглядывая белоснежный потолок и пытаясь заставить себя встать. Тело болело, голова была ватной, а ещё присутствовало желание забиться в какой-нибудь угол, из которого никто не достанет. Просто предстоящее разбирательство оптимизма не внушало, а весь предыдущий опыт шептал, что на меня спустят всех собак.

Потом стук повторился, и из постели я всё-таки выбралась. Накинула халат, попутно радуясь тому, что гостевые комнаты в логове охотников устроены по принципу гостиничных номеров и тут есть практически всё.

А открыв, обнаружила на пороге посыльного, в руках он держал объёмный пакет с логотипом известного бренда.

– Вы Лирайн? – уточнил парень. И после моего кивка: – Это вам.

Я взяла пакет раньше, чем сообразила, что делаю, а посыльный сразу ретировался. Кричать ему вслед с просьбой объяснить, от кого это, и вообще подождать, пока решу, нужна посылка или нет, было слишком глупо, и я прикусила язык.

Вернулась в комнату, открыла пакет и сразу наткнулась на маленький конверт с вложенной в него карточкой, на которой значилось: «От Крама». Прочла и испытала облегчение, а через миг нахмурилась: с каких это пор я стала воспринимать подарки от Крама как нечто нормальное? Он мне кто?

Последний вопрос вызвал смешанные чувства, только времени на рефлексию не было. Я тряхнула головой, прогоняя неуместную мысль, и тут же извлекла из пакета новые джинсы, блузку и коробку с туфлями. Вещи точно стоили дорого, но чувства протеста не вызвали. Просто у презента был чисто прикладной смысл.

Мне предстояла встреча с верхушкой сообщества, а надеть было нечего. Сдать собственную одежду в прачечную я не могла, её бы всё равно не успели вернуть, поэтому ограничилась тем, что сама постирала колготки и бельё.

Я собиралась предстать перед охотниками как есть и готовилась чувствовать себя дурно пахнущей оборванкой, а Крам… В общем, спасибо ему. Очень своевременная забота. Остаётся надеяться, что парень не перепутал размер.

Спустя полчаса снова раздался стук в дверь, и я была уже готова. Даже накрасилась – среди присланных вещей ещё и набор косметики был.

В этот раз на пороге стоял сам Крам – окинул пристальным взглядом, и уголки его губ дрогнули.

– Ну надо же. Ты оделась, и без споров. Так мы скоро и до вечерних платьев дойдём.

Меня это подтрунивание не задело, просто на место бессилия и усталости пришел мандраж. Увы, но да, я начала нервничать. Встречаться с охотниками не хотелось, ещё меньше хотелось что-то им объяснять.

– Лирайн, – позвал Крам. Слишком наблюдательный, когда ненужно! – Прекрати дрожать. Чего ты вообще такая испуганная?

Я не ответила. Разве без слов не ясно?

– Всё будет хорошо, – убеждённо повторил парень. – Обещаю.

– Угу, – едва слышно пробормотала я.

Нет, в благополучный исход не верилось, и я внутренне готовилась к битве. Готовилась перечислять события и обстоятельства, объяснять мотивы Дика, Киры и Донаваля, по крайней мере то, что поняла. Говорить, отбиваться, терпеть нападки и ловить оскорбления. Я готовилась драться!

Только всё оказалось совершенно не так…

После прогулки по коридору и спуска на лифте Крам привёл в этакое подобие древнего амфитеатра – каменные скамейки располагались полукругом, последний ряд находился где-то совсем высоко и тонул в полутьме.

А внизу пятачок сцены, и на нём не каменный, а самый обыкновенный деревянный стул… Именно к этому стулу Крам и подвёл, шепнув напоследок:

– Не бойся!

Я села, сделала глубокий вдох и приготовилась отвечать.

Охотников было немного, и большинство я уже видела – тогда, при первом посещении Дамарса. Основной допрос вёл знакомый толстяк, и он был настолько корректен, что я не верила собственным ушам.

Остальные тоже держались вежливо, спрашивали только по существу, серьёзно, без нападок и издёвок. Я сперва дрожала, но потом, увидав вот такую реакцию, более-менее расслабилась. Дышать сразу стало легче, а где-то глубоко внутри проснулся оптимизм.

Говорила я не спеша, причём старалась быть максимально честной. Немного стушевалась лишь в одном случае, когда толстяк спросил:

– Лирайн, как думаешь, почему тебя не выпили, а оставили… хм… на хранение?

– Не уверена, но, кажется, я нужна какому-то конкретному демону.

– Конкретному? – Толстяк вскинул бровь. – Какому? Почему?

Я пожала плечами и… надеюсь, ответ прозвучал искренне:

– Не знаю.

Вдох, выдох и дополнение:

– Я знаю о демонах совсем немного, и мне сложно даже предполагать, зачем я кому-то нужна.

Толстяк кивнул, а в разговор вмешался незнакомый охотник с седыми волосами:

– Видимо, у тебя есть какое-то особое качество. Но чтобы демоны не ели, а оставляли для кого-то… Такого ещё не было. Наверное, слишком важное качество…

Взгляды присутствующих сразу стали острыми, а я замялась. Буквально чуяла – сейчас заговорят о моей силе, но нет, никто ничего не сказал. Мне обсуждать силу тоже не хотелось – просто ещё сама не знала, что обо всём этом думать.

А ещё тот «сектант» с зелёными волосами… Я очень боялась вспоминать, как именно проявилась сила. Старательно откладывала эти мысли на потом.

Охотники спрашивали и о других вещах, а я опять-таки отвечала. Отдельно удивлялась осведомлённости собеседников, но этот момент прояснил Турос – обмолвился, что они уже успели провести частичное расследование. А ещё он совершил немыслимое – глава сообщества извинился за Дика и его подельников.

Я подобного поворота не ждала и растерялась абсолютно. Хмурое замечание Туроса о том, что «необходимо навести порядок и напомнить о субординации», брошенное в сторону собравшихся, тоже удивило. Кажется, после случая с артефактами Реда и столкновения с Диком я утратила веру в здравый смысл.

Буквально час, и всё, меня отпустили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению