Охотники на демонов. Приманка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники на демонов. Приманка | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Я не дрожала, не боялась, но чувствовала себя странно. Мысли кружились в голове, однако думать я не могла. Просто подчинялась Краму и надеялась, что в Тавор-Тин от демонов защищают не только стены. Ведь раз у охотников есть особая сила, то может обнаружиться и что-то ещё? Понимаю, что звучит дико, но… защитная магия, например?

Лифт тащился очень медленно – медленней любой черепахи. А на площадке «vip-этажа» уже ждали – куратор Фендалс и несколько парней.

Едва двери открылись, мы с Крамом услышали:

– Про демона это серьёзно?

– Абсолютно! – бросил охотник.

Но вместо того, чтобы остановиться и объяснить подробнее, устремился дальше. Довёл меня до комнаты, буквально впихнул внутрь и приказал самым убийственным тоном:

– Ты сидишь здесь. И даже не пытайся высовываться!

Я покладисто кивнула, а байкер развернулся и отправился к остальным, на ходу объясняя, что случилось. Впрочем, объяснения были не самыми подробными: видел, столько-то минут назад, в таком-то районе, да, это точно он.

Следом поднялась… не суматоха, но почти.

Началась проверка, кто из «наших» в общаге, а кто отсутствует. Крам и ещё пятеро парней, точно со старших курсов, скрылись в своих комнатах, чтобы вернуться с оружием. Что-то быстро обсудив, они направились к лифтам.

Я наблюдала за происходящим, стоя на пороге своей комнаты – высовываться, как и велели, не пыталась. А потом закрыла дверь, рухнула на кровать и попробовала осознать, что же произошло.

Демон… Настоящий демон в Кросторне, и что это значит? Здесь увеличилась концентрация жителей и район стал привлекателен для потусторонних тварей? Или монстр пришел ради «идеальной приманки»? Но ведь учуять меня из самого Сити он не мог, и если так, то… Нет, это какая-то чушь.

А может, обыкновенная случайность? Или… Ведь я не единственная охотница «нужного возраста». Собственно тут, в Тавор-Тин, таких, как я, несколько десятков. Остальные девчонки и парни тоже подпадают под определение «деликатес»?

В отличие от прошлого раза, ужаса не было, меня не трясло, и паника разум не застилала. Наоборот, с момента возвращения в университет я чувствовала себя достаточно спокойно и даже туповато, словно кто-то ударил по голове.

Наверное, именно поэтому я так и осталась лежать на кровати и в коридор, невзирая на отсутствие надзирателя в лице Крама, не вышла. Я не стремилась узнать новости или обсудить произошедшее. Как ни странно, ко мне тоже не приставали, словно не имею никакого отношения к происходящему.

А там, снаружи… Сперва было тихо, потом поднялся гул – это народ высыпал из комнат и стал общаться. Гул то смолкал, то набирал обороты, а позже, часа через два, почудился голос куратора Фендалса, и вот тогда я всё-таки встала и выглянула в коридор.

Оказалось, группа старшекурсников вернулась, и я, поймав взгляд Крама, спросила беззвучно, одними губами:

– Ну что?

Парень отрицательно качнул головой, поясняя – пусто, никого не поймали.

Я выдохнула, привалилась плечом к дверному косяку, а спустя миг вздрогнула, как и все остальные. Гул, заполнявший пространство, затих. Его перекрыл истошный девичий визг!

Глава 6

Выход на лестницу… Не ту, что ведёт на верхний этаж, а другую – не потайную, а убегающую вниз и соединяющую территорию охотников с остальным комплексом… Все толпились возле неё, и пробиться было сложно, но я проскользнула. А увидав, испытала ужас и резко попятилась – нет, лучше бы сидела в комнате! Это зрелище не для меня!

Только уйти не удалось – кто-то схватил за запястье, дёрнул, и я жестко впечаталась во что-то твёрдое. Лишь вдохнув аромат парфюма, смешанный с запахом грубо выделанной кожи, сообразила, что это Крам.

– Думаю, тебе нужно посмотреть поближе, – хмуро заявил байкер.

И уже громко, обращаясь к окружающим:

– Отошли все! Сейчас!

Толпа неохотно, но отступила, а я уткнулась в плечо парня и малодушно зажмурилась. Первого, мимолётного взгляда вполне хватило, так может…

– Лирайн? – позвал Крам. – Я серьёзно. Взгляни.

Вопрос «зачем?», разумеется, возник, однако сил, чтобы его задать, не было. Словно сомнамбула, я отлепилась от широкого плеча и опять глянула в сторону лестничной площадки, где сидел виденный на вечеринке «ботаник».

Парень напоминал ледяную статую: застывший, с восковым лицом и остекленевшими глазами. Он был мёртв.

Несколько секунд, и я опять отвернулась. А брюнет спросил:

– Знаешь, что с ним?

Странный вопрос. Вроде ясно, но…

– Ривс стал обедом для того демона, – сказал Крам, – и так как ты, возможно, будущая охотница, тебе следует знать, как это выглядит.

Я… нет, всё-таки не поняла. А потом сознание зацепилось за слово «обед», и сердце сжалось. Вопреки ужасу, сковавшему тело, снова посмотрела на «ботаника» и… А где кровь, откушенные конечности и всё остальное?

– Что тебя удивило? – заметив мою реакцию, спросил Крам.

– Ты сказал, что Ривс – обед, – собственный голос прозвучал глухо. – Но… он цел.

Крам объяснил:

– Демоны питаются не плотью.

Я испытала новый прилив смешанного с ужасом недоумения. Не плотью? А чем тогда? Только спросить вслух не успела – в общий гомон ворвался уверенный мужской голос:

– Что у вас тут?

Я, как и остальные, обернулась, чтобы увидеть группу охотников, выходящую из лифта. В числе группы была та женщина с арбалетом и «подросток», Страйк.

Толпа сразу расступилась, а Крам выпустил мою руку, чтобы переключиться на старших. Однако раньше, чем он или Фендалс, или кто-то ещё успел что-либо объяснить, прозвучало:

– Давайте-ка все отсюда. Чтобы не путались под ногами.

Не слишком слаженно народ подчинился. Я, повинуясь приказу, направилась к своей комнате, а потом заметила – расходиться никто и не думает, все идут на верхний этаж.

Я, конечно, присоединилась, чтобы вскоре очутиться в знакомой гостиной. Признаков вечеринки здесь уже не было – всю обстановку составляли большой камин, несколько массивных диванов, пара кулеров и столик, на котором стояли банка растворимого кофе, коробка с чайными пакетиками и прочие мелочи.

Было неуютно. Атмосфера, царившая вокруг, спокойствия также не добавляла. Все дёргались, шептались и переглядывались, а я по-прежнему пыталась осознать увиденное и понимала далеко не всё.

Заметив Фесту, направилась к ней, однако рыженькая была занята – общалась с каким-то парнем, и приставать я всё-таки не стала. К счастью, нашелся другой информатор – блондинка Иста.

– Лирайн, ты как? – окликнула она. – Всё хорошо?

Я обернулась и, сообразив, кто именно ко мне обращается, сказала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению