Из глубины - читать онлайн книгу. Автор: Василий Головачев cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Из глубины | Автор книги - Василий Головачев

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Вблизи стало отчётливо видно, что все «капустные листья», образующие корпус кокона, на самом деле состоят из неплотной плёнки колеблющихся в едином ритме мелких, полупрозрачных, янтарно-золотистых или же красных организмов, похожих на перья. Это были коралловые полипы, по словам Шпачкова, «клетки» единого коллективного «мозга» старогеев или же микрочипы их компьютера. На появление водолаза они не обратили никакого внимания, хотя Вербов чувствовал, что весь гигантский «мозг» насторожился.

Он протянул руку к ближайшему «капустному листу».

Красивые перья малинового цвета внезапно начали расползаться в стороны, их слой истончился, под ним проявился и растворился ещё один, совсем уж эфемерный. Образовалось нечто вроде неровного звездообразного окна, выпустившего клуб сияния.

Вербов отдёрнул руку.

Полипы неторопливо соединились в пласт, образовали «капустный лист».

– Денис! – донёсся негромкий голос Инги. – Осторожнее!

– Идите сюда, – позвал он.

Из темноты зала вынеслись две торпеды, превратились в скутеры, управляемые водолазами.

– Полюбуйтесь. – Вербов повторил эксперимент.

– Удивительно! – восхитился Шпачков. – Фуларии, морские перья! [10] У этого «мозга» отсутствует гемато-энцефалический барьер! Он пропускает всё, что плавает в питательном бульоне.

– Где?

– Уверен, этот зал является чем-то вроде автоклава с питательной смесью. Мы и в самом деле пробрались сюда, минуя все защитные системы. Поэтому нас здесь принимают за своих.

– «Мистик» они зачем сюда притащили?

– Пока не знаю, но подозреваю, что для обеспечения работы этого «мозга» нужны какие-то ингредиенты, так сказать, витамины, в качестве которых могут послужить материалы батиплава, а то и оружие.

– Или люди внутри, – тихо подсказала Инга.

Шпачков не стал возражать.

– Ладно, разберёмся, – сказал Денис. – Если нас пропустят, пролезем внутрь кокона и посмотрим, что там происходит.

Он направил нос гидроцикла на слой полипов, янтарно-малиновый «лист» вырастил нечто вроде дыры своеобразного портала.

* * *

Полость внутри кокона нельзя было назвать ни помещением, ни залом, ни бункером, ни пещерой. Она была заполнена водой, насыщенной тоненькими длинными жгутиками голубовато-зелёного цвета и морскими перьями, искажающими перспективу, форму и размеры внутреннего объёма до такой степени, что мерцающие стены полости, сложенные из таких же полипов, то казались отнесёнными за километры, то превращались в небесные провалы, то выпрыгивали навстречу, грозя стиснуть людей и раздавить.

Кроме того, и центральный объём сооружения, имевший форму эллипсоида, по сути – того же «яйца» цвета рубина, явно не играл роли поста или терминала управления, пульсируя как живое человеческое сердце и показывая на своих гранях-экранах какие-то странные картины. Впрочем, грани эти экранами не являлись, потому что мигали вразнобой и осмысленную передачу не вели.

Под «яйцом» виднелись змеящиеся щупальцами наросты, напоминающие корни деревьев, исчезающие в мареве стен и пола. Они тоже светились и пульсировали, как вздувшиеся живые вены на руках человека. И всё это сооружение вызывало омерзительное ощущение вывалившихся из живота человека внутренностей.

«Мистик» водолазы заметили несколько минут спустя, когда освоились с местным освещением и колоритом.

Американский батиплав был подвешен на щупальце, свисавшем с потолка полости, облепленный необычного вида существами, напоминающими гигантских – с метр в диаметре – медуз.

– Похоже, я был прав, – сказал Шпачков с сожалением. – Старогеям нужны витамины… в каком-то смысле… И сейчас они пытаются извлечь эти витамины из обшивки батискафа.

– Но там ведь американцы… капитан Ауэлл…

– Должны быть, если только они живы.

– Командир, у нас задача поважней, – напомнила Инга надтреснутым голосом, поняв намерения Дениса.

– Мы не можем бросить парней на произвол судьбы.

– Вообще-то, Инга права, – с тем же сожалением проговорил океанолог. – Если мы вмешаемся в процесс, на нас обратят внимание.

– Мы и явились сюда, чтобы на нас обратили внимание. Проверим, живы ли подводники, и попробуем добиться понимания с местной обслугой.

– Как мы это проверим? – спросила Богушанская.

– Прикрой меня.

Вербов направил гидроцикл к «Мистику», включил фонарь.

Луч света на медуз не подействовал.

Тогда он дал очередь из автомата.

Пули прошили тело крайней медузы, но она лишь колыхнулась бахромой щупалец и куполом тела, продолжая елозить щупальцами по корпусу аппарата. Стало видно, что щупальца существа оставляют бороздки и ямки на обшивке батиплава.

– Чёрт! И это киберы! Они растворяют металл!

– Не трогайте их, – посоветовал Шпачков.

Вербов дал ещё одну короткую очередь, потом надвинул нашлемные очки:

– Фильтры!

Спутники поторопились закрыть глаза очками.

Граната вспыхнула цепочкой ярких световых пузырей, высветив тучи жгутиков-перьев в объёме купола.

Медузы скорчились, замерли, переставая двигаться. Затем начали отваливаться от корпуса «Мистика» одна за другой.

Вербов приблизился к носовой гондоле аппарата, постучал по ней носом скутера, крикнул:

– Эй, там, на борту, есть кто живой?! Капитан Крид!

С минуту никто не отвечал.

Медузы, дёргаясь в конвульсиях, начали было всплывать к батиплаву, чтобы продолжить начатую работу, и Вербов выстрелил ещё раз. Подождал, пока «роботы» старогеев окончательно потеряют интерес к батиплаву, дал очередь по носу аппарата.

– Капитан Крид, ответьте!

В наушниках запищало.

– Кто… спрашивает? – раздался сквозь писк голос американского капитана.

– Вербов говорит! Вы в порядке? Знаете, где находитесь?

– Где?

– Вас утащили вглубь «мозга» старогеев!

– Не понял… какого мозга?! Какие старогеи?!

Денис спохватился, что собеседник не знает применяемой российскими подводниками терминологии.

– Долго объяснять. Продержитесь какое-то время, мы попытаемся договориться с хозяевами этой базы и вытащим вас.

Голос Крида пропал.

Вербов подождал немного, следя за танцующими вихриками жгутиков и перьев, хотел было присоединиться к спутникам и услышал незнакомый мужской голос, насыщенный властными интонациями:

– Господин Вербов, немедленно покиньте территорию Соединённых Штатов! Я уже предупреждал вас! Мы будем стрелять! Слышите?! Убирайтесь вон! Вы не имеете права ни с кем договариваться без санкции моего командования!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию