Рыжая Соня и кладовые тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Джордж Бейли cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Соня и кладовые тьмы | Автор книги - Джордж Бейли

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Но оказалось, что еще есть чему удивляться: за дверью людей ждала узкая пещера. Необработанные гранитные стены, испещренные проломами, высились справа и слева, пол устилал толстый слой утоптанного помета.

Воины не увидели здесь ни крыс, ни лиан, но издалека до них доносился шум боя — дикие крики гррызов перемежались частыми ударами. Люди переглянулись. Если они застали междоусобные распри, то лучше держаться подальше.

Соблюдая осторожность, отряд двинулся вперед.

Скоро узкая часть пещеры закончилась — стены резко разошлись в разные стороны. Впереди тут и там высились гранитные подпорки, которые удерживали высокий свод. Утоптанная труха мягко пружинила под ногами, скрадывая шум шагов, а поскольку люди старались не говорить, то их до сих пор и не обнаружили. Шум и крики становились все громче. Тьма сделалась не такой непроницаемой. Через вправленные в оголовья камни любой, даже самый слабый, свет казался едва ли не ослепительным сиянием.

— Туда,— негромко скомандовал Север и махнул рукой, показывая на левую стену, на полпути к которой высилось непонятное сооружение.

Теперь двигались еще осторожнее, опасаясь нарваться на прибежище гррызов, но опасения оказались напрасными.

То, что издалека показалось людям черной громадой, на поверку оказалось почти круглым в плане цирком, вырубленным в сплошной скале. Трибуны уступами поднимались к самой вершине, и только три прохода вели из амфитеатра наружу.

И здесь царила почти полная тьма. Даже с помощью магических камней разглядеть что-нибудь было очень трудно.

— Словно темная безлунная ночь, а небо затянуто тучами,— сказала Соня, и Север кивнул, соглашаясь.— Не понимаю,— продолжила девушка.— Если они кого-то опасаются, то почему не расположились здесь, где так удобно обороняться?

— Потому что это место может легко превратиться в ловушку, из которой нет выхода. Мы — другое дело, и нам оно подойдет, но тоже лишь как укрытие, а не как крепость. Если нападут, лучше сразу двигаться к выходу. Не хочешь прогуляться, посмотреть, чем они заняты? — спросил он, и Соня с готовностью кивнула.

— Я с вами,— неожиданно заявила Халима.— Если в конце зала отыщется Святилище, то лучше проникнуть в него прямо сейчас, чем задерживаться здесь еще на день.

Вожак вопросительно посмотрел на свою подругу, и девушка выразила согласие еще одним кивком.

— Так лучше,— сказала она.— Осмотрим все под шумок, а поутру никто даже не узнает, что мы побывали здесь.

— Ты останешься за главного,— велел Север Кучулугу.— Мы вернемся к утру. Хорошо бы вам уже подняться.

Захватив немного еды и вина, Вожак с двумя спутницами оставили лагерь и двинулись вперед. Всем троим не терпелось посмотреть, чем занимаются острозубые коротышки. Они шли от столба к столбу, стараясь, чтобы между ними и сражающимися все время находилось препятствие.

Поначалу это удавалось без труда, но чем дальше они продвигались, тем осторожнее становились их шаги. Север все чаще оглядывался назад. Ему казалось, что гррызы их обнаружили и идут по следу, однако он никого не видел. Так они прошли примерно с пол-лиги. Здесь им пришлось снять оголовья. Далекий свет немногочисленных факелов оказался слишком силен, чтобы смотреть на него «третьим глазом».

— Кто-то идет за нами,— еле слышно сказал он девушкам, и обе мгновенно насторожились.— Я давно его чувствовал, но увидел только сейчас, когда снял это.— Он указал на оголовье.— Посмотри, Халима,— обратился он к Пифии,— быть может, есть какая-то иная магия, которая высветит его, а не скроет, как эта?

Халима побледнела — Север скорее почувствовал, чем увидел это — и отрицательно покачала головой.

— Жаль,— вздохнул он.— Тогда поступим иначе.

Они перешли к следующему укрытию и засели там, словно наблюдая за происходящим впереди, в то время как Север осторожно смотрел назад, пытаясь разглядеть невидимку. Два или три раза пришлось им повторить этот маневр, прежде чем он увидел мелькнувшую позади тень. Ни он, ни его спутницы не знали, кто следит за ними, но теперь, когда они попали в обитаемую часть подземелий, ожидать могли чего угодно. Правда, Халима догадывалась, что за ними идет Странник, но по вполне понятным причинам молчала.

— Я не знаю, кто это,— сказала она,— но могу постараться заставить его уйти.

— Сделай это,— попросил Север.

— Тогда оставьте меня одну… Ненадолго,— велела она.— Я догоню вас, когда закончу.

— Ты уверена, что это безопасно?

— Я знаю, что говорю.

Вожак кивнул, и вдвоем с Соней они направились к свету. Очень скоро они приблизились настолько, чтобы не просто видеть бессмысленное мелькание далеких тел, но и понимать, что происходит. Оказалось, что впереди кипит вовсе не битва.

— Ты посмотри! — удивленно прошептала Соня.— Да это же…

— Тренировочный лагерь,— закончил за нее Север.

Давешние коротышки сражались друг с другом на палках, заменявших им копья.

Здесь же бились меченосцы и тренировались лучники.

— Нашим друзьям камнеедам несдобровать, если они навалятся скопом.

— Но ведь ни мечи, ни стрелы их не возьмут.

— Взрослых, но не детей,— ответил Вожак, но она уже и сама все поняла.

Так или иначе, скоро гррагам конец. И Великий Гр-оор не поможет.

— Что здесь происходит? — спросила неслышно подкравшаяся Халима.

— Гррызы тренируются, похоже, заодно приучая себя к свету,— ответил Север.— Сдается мне, у наших друзей скоро начнутся тяжелые времена.

Халима уже внимательнее посмотрела на разумных хищников.

Факелами им служили связки высушенных лиан, и судя по тому, что их оказалось совсем немного, топливо они экономили.

Но гораздо больше ее удивило другое. Между сражавшимися коротышками медленно вышагивали странные человекообразные создания с бледно-желтой кожей и почти вдвое превосходившие гррызов ростом. Они напоминали глиняных големов и двигались медленно, словно опасались, что могут сломаться от резкого движения.

— Вы видели их? — поинтересовалась Халима и хотя не сказала, кого имеет в виду, и Соня, и Север правильно поняли ее.

— Я думаю, что это не последняя неожиданность, что мы встретим здесь…— недовольно проворчала воительница, стараясь не смотреть на колдунью.

— Ты выяснила, кто плелся за нами? — тут же спросил Вожак, переводя разговор на другую тему.

— Точно — нет, но, думаю, он нас больше не побеспокоит.

— То есть?

— По преданию, ушедшие под землю колдуны продали души в обмен на бессмертие тела.— Она выразительно посмотрела на Севера, и воин кивнул, потому что примерно такую же историю в свое время поведал ему Хэлдир.— Мы видели одну из них, но чью — не знаю.

— Это не опасно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию