Рыжая Соня и подземелье Пифона - читать онлайн книгу. Автор: Питер Нейл cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Соня и подземелье Пифона | Автор книги - Питер Нейл

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Ты хочешь сказать…

Соня ошарашено посмотрела на старца, да так и не закончила фразы. Ей пришла в голову совершенно дикая мысль, что он может вот так просто взять и раствориться в теплом осеннем воздухе, а потом так же внезапно возникнуть в другом месте. Хэлдир, похоже, понял, о чем думает его гостья. Он улыбнулся и отрицательно покачал головой:

— Стать невидимым — совсем не означает сделаться прозрачным. Достаточно заставить окружающих не смотреть в свою сторону. Подумай, ты ведь и сама не единожды занималась именно этим например на охоте: пряталась в кустарник, закрывавший тебя от дичи, старалась при этом не шуметь, учитывала направление ветра… Конечно, от человека спрятаться сложнее, особенно когда рядом нет укрытия, но для того ведь и существует магия…

— Слишком это опасно,— стоял на своем Север.

— Магия — всего лишь набор знаний, навыков и мудрости, проявляемых в определенной области,— пожав плечами, изрек маг таким тоном, словно не впервые уже повторял эту азбучную истину.— А мудрость и состоит в умении верно оценить ситуацию и сделать правильный вывод — когда стоит действовать, а когда всякое действие бесполезно или даже вредно.

— Не знаю, не знаю…— не желал сдаваться Вожак.

— Послушай,— терпеливо продолжал убеждать его маг.— Ты воин, и тебе должно быть известно: чего ожидаешь, против того выстоишь. Зато боязнь неизвестного может отнять силу даже у самых храбрых и стойких! Ты знаешь — это не пустые слова. Занимайся своим делом, а мне предоставь позаботиться о Страннике и прочей колдовской дряни, что, быть может, попытается напасть на вас.

— Я думаю, позаботиться о прочей, как ты выразился, дряни — дело Халимы,— неожиданно заговорила Соня, и Север удивленно посмотрел на нее.— Стоило бы и этой белоручке хоть раз заняться чем-то полезным,— добавила она.— А если она и впрямь связана со Странником, а тот намерен поучаствовать в этом деле, пусть убедит его поработать на нас.

— Хорошо это у тебя получается,— заметил Вожак, посмотрев на свою подругу с невольным уважением.— Только вряд ли такое возможно.

— Ну, что касается Халимы,— поддержал девушку маг,— то, думаю, и впрямь стоит намекнуть Разаре, чтобы дала необходимые поручения своей помощнице. Раз уж она по доброй воле принимает в подготовке к предстоящему спуску такое деятельное участие, то пусть занимается этим не ради удовольствия, а отвечает за что-то… К примеру, проследит, чтобы вниз не проник никто, кроме людей Логова.

Соня удовлетворенно кивнула, а Север неожиданно расхохотался, и девушка нахмурилась, не понимая причины его веселья.

— Представляю, как Пифия изумилась бы, узнай она, что предложение исходит от тебя! — отсмеявшись, заметил он.— Но ты права,— продолжил он уже серьезно.— Мне самому не нравилось, что она не обременена никакими обязанностями. Сил у нее хоть отбавляй, но, к сожалению, она направляет их не туда.

— Именно,— подтвердила Соня.— Она стремится вызнать все секреты, и я уверена, что ей ничего не стоит угробить всех нас, чтобы добиться своего.

— Мы помешаем ей,— пообещал Вожак.— Но в том, что касается Странника, я думаю, ты немного погорячилась. Не станет он стараться ради нас. Впрочем, мне кажется, что и в подземелье он не пойдет — зачем ему это? Проще подождать наверху и посмотреть, с чем мы вернемся.

— Тогда получается, если мы что-то найдем, он вполне может попытаться завладеть добычей, а заодно и расквитаться с нами?

— Именно по этой причине,— вновь заговорил старец,— мне никак нельзя оставаться в стороне.

Север недовольно поморщился, но возражать на этот раз не стал. Он прекрасно понимал, что

Хэлдир прав, но не мог заставить себя забыть об опасности, грозившей старику.

— Как ты собираешься противостоять тому, кто настолько силен, что творит с помощью магии, по твоим же словам, невозможное? — Вожак решил прибегнуть к последнему доводу.

— Не забывай, что Странник — вовсе не наш неведомый враг, а значит, и опасения твои несколько преувеличены,— усмехнулся на это маг. — Правда, мы толком не знаем, на что он способен, но судя по тому, что он отступился от вас в Янайдаре, хотя Уру и не чинил ему препятствий, его силы не так уж и велики.

— Смотри не просчитайся. Он может оказаться одним из демонов, подпавших под власть нашего врага. А ты знаешь, что они коварны, злы и опасны.

— Ты прав, конечно. Готовиться следует к самому худшему. Обещаю поразмыслить об этом на досуге. А пока предлагаю прекратить этот бессмысленный спор. Я иду с вами и думаю, ты уже сам понял, что это необходимо. Давайте лучше поговорим о вас.

— Что ты имеешь в виду? — не поняла Соня.

— Мы ведь пришли из-за пророчества, и спуск в подземелье — последнее наше дело здесь. А жизнь учит тому, что слишком часто даже самые сильные из людей терпят неудачу, когда говорят: сделаю это в последний раз, и на покой.

— Это-то понятно,— поморщилась девушка.— Только я все равно не соображу, к чему ты клонишь.

— Кроме Странника от кого еще вы можете ожидать неприятностей? Например, я знаю, что Юрг погиб. А что, скажем, с Кучулугом?

— Он безопасен,— не задумываясь, ответил Север и тут же посмотрел на Соню, словно спрашивая, не поспешил ли с выводом. Но она кивнула, подтвердив его слова.— За последнее время он сильно изменился,— продолжил Вожак.— Разве что Халима попытается настроить его против Сони,— сказал он, но тут же сам отмел такое предположение.— Нет, не думаю. Гирканец, похоже, по настоящему влюблен в колдунью, но он не настолько глуп, чтобы позволить открыто командовать собой.

— Хорошо! — кивнул старец.— А что стало с Ханторэком? От вас я давно не слышал о нем. Не объявится ли он в самое неожиданное и неподходящее время?

— По правде говоря, я не знаю, что с ним,— смущенно признался Север, явно озадаченный вопросом о Глазе Логова, о котором и думать давно забыл.— После того как о его предательстве стало известно в Логове, он не возвращался. Признаться, меня это несколько удивляет: он, видимо, намного хитрее, чем мы думали.

— А может быть, он не только хитер, но и не так глуп, как казался?

— Думаю, теперь мы этого уже не узнаем,— ответил Север.— Но ты прав. Судя по тому, что мы до него так и не добрались, он довольно ловок. Неожиданно ловок,— подумав, добавил он.— Впрочем, ядовитые зубы мы ему вырвали, так что он вряд ли сможет укусить, даже если захочет.

— Раненая змея опасна вдвойне,— наставительно проговорил старец.— Вспомни,— обратился он к девушке,— что он рассказывал тебе о своих замыслах. И по твоей милости все рухнуло.

— Ну, тут он сам виноват.

— Вряд ли он согласен с тобой.

— Да не все ли равно? Мы ведь не знаем, ни где он, ни что с ним.

— Это плохо,— нахмурился Хэлдир.— Друзей не следует упускать из виду, а уж врагов и подавно. Ладно, пока забудем о Ханторэке,— недовольно проворчал он.— Все равно уже ничего не изменить. Кто у нас остается? Халима?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению