Рыжая Соня и Осенняя Луна - читать онлайн книгу. Автор: Энтони Варенберг cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Соня и Осенняя Луна | Автор книги - Энтони Варенберг

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Слухи о силе порождений Мрака явно преувеличены! – произнес он.

– Ты еще не видел всего!

Все это время Грен боролся за свое тело. Он сопротивлялся захватчику и постепенно побеждал его.

– Страшись гнева Тьмы! – закричал огненный демон, раздуваясь, становясь огромным. Он все рос и рос, пожирая окружающее. Даже океан не стал для него серьезным препятствием. Он с легкостью заставил воды вскипеть, и на поверхность всплыли тела тысяч мертвых существ.

– Неплохо, – признал Ухуб, взмахом руки он заставил Халуаста уменьшиться до первоначальных размеров. – Теперь моя очередь показывать свое колдовское искусство!

– Еще нет! – взвизгнул он. Из его пасти полилась кровь, она нарушала гармонию этого мира, казалась здесь чем-то чужеродным, нереальным… Она уродовала окружающее, коробила его.

– Нет!!! – взревел синий человек. Он зашатался, оружие выпало из его рук. – Не надо!

Сгиньте! Исчезните! Уйдите туда, откуда пришли!

* * *

– Повелитель рассмотрел твое дело и желает видеть тебя, – объявил Гайсар, вновь появившись на пороге проклятого особняка. – Король Аргеваль подтвердил, что твои слова соответствуют истине. Я вынужден принести нижайшие извинения за попытку вторжения в твой дом, – Нергал разберет, почему, но Гайсар сочувствовал бритунцу, и его слова прозвучали довольно тепло и искренне.

– Что ж, я их принимаю, – чуть помедлив, произнес Эльбер.

– В таком случае, готов ли ты немедленно отправиться во дворец? Король изъявил желание видеть тебя нынче же.

– Не вижу причин для отказа, – чуть насмешливая улыбка далась Муонгу нелегко – Соня видела, что он взволнован до помешательства. – Моя супруга, разумеется, будет сопровождать меня.

В резиденции правителя Бельверуса Соне бывать еще не доводилось, так что предложение показалось ей весьма любопытным и заманчивым. Но она, как положено знатной особе, заставила Гайсара дожидаться в течение пары часов, пока приведет себя в надлежащий для подобного визита вид. Во всяком случае, таков был достойный повод для того, чтобы удалиться и, уединившись с Эльбером, постараться успокоить его.

– Все будет нормально, нет оснований так сильно переживать, – убеждала она. – Твой Аргеваль уж точно не страшнее ни Каваба, ни дарфарского леопарда, ни оборотней из Асингалека.

– Ты не понимаешь, чего мне стоит оказаться в тех же стенах, которые видели и мой триумф, и мое поражение. Вновь увидеть всех этих людей, которые… – он метался из угла в угол, как зверь в клетке. – Я так долго не мог решиться на подобный шаг!

– Дворец ведь не Килва, – напомнила Соня, подталкивая его к креслу, чтобы, усадив и встав позади, начать разминать ему плечи и шею, заставляя расслабиться. – Ты просто весь, как натянутая тетива лука. А на самом деле, едва ли тебя там ждет что-то ужасное.

– Там может оказаться Ликенион!

– Да, может, так же как и другие женщины из высшего света, с которыми ты спал. Ну и что? В постели-то у тебя никогда не было поражений. И потом, не забывай, что я все время буду рядом с тобой. Да, и прости, что я усомнилась в твоем уме. Я давно хотела за это извиниться и взять свои слова назад, – она крепко обняла Эльбера, прижавшись к нему. – Мы с тобой уже так много пережили вместе, неужели этот визит окажется самым тяжким испытанием? А если даже и так, что ж – мы выдержим его с честью.

…Испытание, в самом деле, оказалось тяжелее, чем Соня предполагала. Вообще-то она в свое время получила великолепное воспитание, позволяющее ей чувствовать себя, как рыба в воде, среди сильных мира сего – никаких сложностей со светским этикетом дочь Рыси не ощущала, обученная всему, что позволяет держаться достойно в обществе правителей и вельмож. Да и ее внешность ничуть не уступала облику первых здешних красавиц – вдвоем с Эльбером, следуя на шаг позади мужа, как положено было при бельверусском дворе, Соня выглядела ослепительно красивой.

– Эльбер, – король Аргеваль, широко улыбаясь, приветствовал бритунца первым, – я рад снова видеть тебя живым и, насколько я могу судить, в добром здравии спустя столько лет. Надеюсь, возникшее между нами маленькое недоразумение не заставляет тебя питать на меня обиду. В жизни все бывает, не так ли, друг мой?

– Да, господин. Я тоже рад встрече, – отозвался Эльбер, – и тому, что ты не забыл о моем существовании.

– Тебе следовало сразу по возвращении явиться ко мне, Тигр. В самом деле, нам бы удалось избежать излишних сложностей с внутренней охраной. А это, как я понимаю, твоя супруга? Я восхищен, у тебя по-прежнему отменный вкус в отношении женщин. Она прекрасна. Как твое имя, красавица?

Соня представилась, и король протянул ей руку для поцелуя – девушка учтиво коснулась ее губами, хотя ей куда больше хотелось вонзить зубы в эту холеную кисть: никаких благоговейных чувств к правителю она не испытывала.

– Что ж, я сегодня не рассчитывал на большой прием, поэтому предлагаю разделить трапезу со мной и узким кругом хорошо знакомых тебе людей, Эльбер. Ишум, Туорг… долгие странствия едва ли могли полностью стереть память о них, так ведь?

Мерзавец, подумала Соня. Просто злобный, мстительный мерзавец. Она незаметно сжала пальцы Эльбера.

– Разумеется, господин, – бритунец держался как ни в чем не бывало, и Соня вновь восхитилась его умением владеть собой.

Даже оказавшись лицом к лицу со своими злейшими врагами, изумленно уставившимися на него – похоже, Аргеваль намеренно не предупредил их о маленьком сюрпризе – Эльбер сохранял ледяное спокойствие. Соня вполне оценила расклад сил: двое мужчин и две женщины. Ишум, Туорг, Ликенион и девушка, которой она не знала лично – ее представили как Араминту, дочь казначея. В воздухе повисло такое напряжение, что казалось, вот-вот разразится гроза. Араминта при виде Эльбера и Сони побледнела до синевы, не в силах раскрыть рта. Ликенион старалась выглядеть бесстрастной, но ей это плохо удавалось. Ишум на время лишился дара речи.

– Отличная новость, – объявил Аргеваль, откровенно наслаждаясь всеобщим потрясением, – Бритунский Тигр вернулся в Бельверус и почтил нас сегодня своим присутствием вместе со своей блистательной супругой Соней.

– Ты не устаешь нас изумлять, господин, – первой опомнилась Ликенион, глядя на бывшего любовника так, словно решала для себя, в своем ли она уме, или же все происходящее лишь плод разыгравшегося воображения.

– Иначе жизнь была бы скучна, – весело рассмеялся правитель, как будто ему чрезвычайно удалась презабавнейшая шутка. – Что ж, Эльбер, может быть, расскажешь нам, как ты провел эти годы? Уверен, твоя жизнь была полна приключений и подвигов.

– Позвольте мне, – вмешалась Соня. – Да, господин, ты абсолютно прав – мы с Эльбером совершили потрясающее путешествие в Черные Королевства и сумели найти мертвый Город, полный невероятного количества золота и драгоценностей. Так что мы рассчитываем в скором времени снова отправиться туда, чтобы пополнить слегка истощившиеся запасы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению