Не буди короля мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не буди короля мертвых | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

— О, этот подарок я ожидаю уже битый час. Все то время, пока ты тискаешь это дурацкое платье. Честное слово, терпение почти на исходе, малышка. Давай снимай его и иди сюда!

Он распахнул руки и поманил меня к себе, едва не ухватив за подол.

Я ловко отскочила в сторону, а Рейв, не сумев меня поймать, разочарованно застонал, схватившись за перебинтованную грудь.

— Тьма и Сумерки, — выдохнул он.

— Ой, тебе больно?! — испуганно подбежала обратно. Все же его рана до конца так и не зажила.

Но в этот момент мужчина схватил меня за талию и ловко усадил к себе на колени, заключив в кольцо рук.

— Попалась! — промурлыкал он, прикусывая меня за нижнюю губу и тут же за подбородок, за шею.

— Рейв…

Проклятье, стон сам собой прорвался в голос. И как я собиралась сказать ему, что прямо сейчас у меня не было в планах бурной страсти?

— Да… Вот так, называй меня по имени, — хрипло протянул некромант, легко опуская корсет и проникая руками под него. Обхватил грудь, аккуратно перекатывая в пальцах твердую вершинку. Спустился вниз губами и взял ее в рот.

— Рейв… Рейв, перестань, — через силу выдохнула я, чувствуя, как спазмом сводит живот, как горячий свинец разливается в груди, кружит голову. Как сердце пульсирует в висках и в горле.

— Не могу, я слишком долго не чувствовал тебя рядом…

— Ты еще не до конца поправился, Рейв, — простонала, когда он легко задрал пышные юбки и провел рукой по обнаженному бедру.

Мозги плавились, перед глазами вспыхнули разноцветные круги.

— Рейв, Рейв…

Я все-таки высвободилась из его захвата и выскользнула в середину комнаты. Платье осталось в руках некроманта, а на мне не было совершенно ничего.

Я подошла к столу и схватила шкатулку, которую приготовила для нашей сегодняшней встречи. Рейв не сводил с меня глаз, тяжело дыша.

— Ангелина, на мой раненый организм пагубно влияют твои побеги. Так и знай, я заболею и умру, — он держался за грудную клетку, явно раздумывая, вскочить ли с кровати вслед за мной или еще немного посидеть. Резкие движения давались ему с трудом.

Я через силу улыбнулась, прикрывая грудь шкатулкой и немного нервно прикусывая нижнюю губу.

— Нет, еще более развратной быть просто невозможно… — хрипло бросил некромант и схватился за стойку балдахина, явно намереваясь встать и подойти ко мне. Но вдруг добавил, замирая: — А, нет, возможно…

И упал обратно на кровать, когда я поспешно открыла крышку, достала белую корону и надела ее на голову. Отбросила шкатулку и распахнув руки в стороны, спросила:

— Ну, как?

Кажется, Рейв лишился дара речи. Я не смогла скрыть торжествующую улыбку.

— Что это? — удивленно спросил он.

Я сняла с головы украшение и подала ему. Затем, пока мой хищник отвлекся, натянула халат и обвязалась пояском.

Некромант крутил в руках мой первый в жизни, и, как оказалось потом, самый сильный из всех, артефакт. Даже спустя много-много лет и тысячи часов обучения и тренировки магии я не смогла сотворить ничего подобного по силе.

Но в тот момент я об этом не знала. Мне всего лишь хотелось сделать подарок мужу.

Он крутил в руках бледную костяную корону и хмурился.

— Что это?

— Тебе не нравится? — надула губы я.

Рейв скривился.

— Малышка, это что кости Бьельна?

— Как ты догадался? — удивилась я.

— От них фонит его духом.

Я с восхищением посмотрела на мужчину, мысленно обводя каждую черту его лица.

Всегда забываю, насколько он сильный некромант…

— Дорогая, я конечно не против, чтобы ты развлекалась, но неужели нельзя было взять для экспериментов кого-то другого? Ты же знаешь, как я любил Бьельндевира. Да и вообще, где ты раздобыла его кости? От него остался один прах.

— Увы, Рейв, для моих нужд подходили исключительно кости, — пожала плечами я. — А нашла я их совершенно случайно, когда пыталась вызвать его дух.

— Ты пыталась?..

— Да-да, не перебивай, — махнула я рукой, присаживаясь на кресло напротив некроманта. — В общем, оказалось, что дух вернулся в то самое озеро, где прежде лежал его скелет. А все потому, что много дней назад мы пробудили его не целиком. Почему-то не все кости склеились магией, и часть осталась на дне. Совсем немного. Как раз мне на корону.

Рейв снова скривился.

— Не надо было дарить тебе цепь с черепами. Тебя потянуло на чересчур мрачные украшения.

Я фыркнула и коснулась костяных шипов.

— Satrem!*

Приказ на эшгенрейском звучал как никогда прежде властно и уверенно. У меня даже мурашки по спине пробежали.

И в тот же миг рядом со мной образовалась небольшая бледная тень, уже через пару секунд обретшая очертания…

— Бьельдевир! — воскликнул Рейв, распахнув глаза. На его лице появилась такая широкая улыбка, что я почувствовала себя по-настоящему счастливой.

— Прости, что чуть не откусил тебе голову, — проговорил маленький дух, разминая крылья. Настоящие, не костяные.

Дракон был высотой с человеческий рост и потому занимал теперь внушительное пространство. Однако, этот размер не шел ни в какое сравнение с его прежними формами. Я знала, что теперь он может по желанию становиться больше или меньше.

— Шикарно, — протянул некромант и с трудом, но все же встал с кровати. Подошел к призраку и осторожно коснулся его крыла. Словно он был рядом во плоти. — Я и не обижался, друг.

Мне казалось, что Бьельн улыбнулся в ответ.

— И надолго ты тут? — спросил мужчина. — Что ты можешь в нашем мире? Как ты связан с короной?

Ну, точно. Бьельндевир хитро улыбался. Не знаю, как я поняла это по его драконьей морде, но не заметить было невозможно.

— Что угодно, Рейв. Теперь я — в своем роде пленник этой дивной вещицы, — ответил дух. — Но мне грех жаловаться. Толкаться в Сумерках еще скучнее. А так я, считай, сам себе хозяин. Ну, почти.

— Давай проверим, на что ты способен, — проговорил некромант. — Милая, дай-ка мне корону.

Я сняла с головы артефакт и протянула мужчине. Он тут же надел ее, и мне даже стало немного не по себе. Его темные глаза сверкнули, а белые драконьи кости составляли настолько удивительный контраст с черными волосами мужчины, что титул “король мертвых” стал Рейву еще более подходящим.

— Бьельн, слетай, напугай немного нашего командира стражи и нового маршала. Глейну надо немного взбодриться, а то после того, как у нас тут наступил мир, он слишком уж размяк.

— Рейв, это жестоко! — воскликнула я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению