Чужие. Геноцид. Чужая жатва - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бишоф, Роберт Шекли cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужие. Геноцид. Чужая жатва | Автор книги - Дэвид Бишоф , Роберт Шекли

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Корабль, переведенный на автоматическое управление, танцевал и крутился на ветру. Норберт хотел проверить систему контроля и посмотреть, не может ли он ослабить качку, но не решился. В автопилот была заложена программа, смягчающая толчки, а Норберт не рассчитывал справиться с этой задачей лучше механизма. Вместо этого он сконцентрировался на конструировании твердой платформы для пса. Он обмотал войлок вокруг дрожащей груди собаки так, чтобы не мешать Маку дышать. Сам робот не дышал и должен был постоянно напоминать себе, что остальные существа не могут обходиться без кислорода.

Земля быстро приближалась. Ветер становился все сильнее, и от этого приземление на пустынной поверхности становилось еще более опасным. (Лучи пульсара должны были замедлить скорость полета и погасить удар о землю.) Потом капсула подпрыгнула и наконец, кружась, остановилась.

До них донесся голос доктора Мяковски:

– Норберт, с тобой все в порядке?

– Со мной все хорошо, доктор. И с Маком тоже.

– Как прошло приземление?

Робот пополнил свой словарный запас выражениями Джулии и был рад продемонстрировать свои новые знания:

– Сущий пустяк, доктор.

– Скорее беритесь за дело, – велел Стэн. – Мы хотим взять груз и скорее убраться отсюда.

42

Барсук прокрутил запись, и воцарилась полная тишина. Те, кто работал на космических кораблях, обычно не отличались долготерпением, и экипаж «Доломита» не был исключением. К тому же на этом корабле команда имела совсем низкую точку кипения, потому что большинство были преступниками.

– Какого черта все это значит? – спросила Мин.

– Это значит, что корабль, похожий на наш, был взорван и уничтожен. Если они подбили его, то почему бы им также не поступить с нами?

– Подожди минутку! – сказал кто-то из членов экипажа. – Но ведь это незаконно!

– Какая разница, законно это или нет? – ответил Барсук. – Для людей, обладающих властью, закон не писан.

Члены экипажа начали переговариваться между собой. Рыжий ждал их решения. Он был уверен в том, что они скажут, но если вдруг по каким-то причинам они примут неправильное решение, то Барсук сумеет направить их мысли в нужное русло.

Команда прослушала запись, дополненную комментариями Рыжего, и сделала собственные заключения.

Стало очевидно, что снаружи их подстерегает опасность, и капитан Хобан скоро узнает об этом. Он узнает, что его экипаж столкнулся с угрозой уничтожения. Каковы будут его дальнейшие действия?

После того как гул обсуждений стих, Уолтер Глинт обратился к Барсуку:

– Скоро капитан услышит запись. Как ты думаешь, что он предпримет?

– Я скажу тебе, что он сделает, – ответил Барсук. – Ничего. Ведь Хобану платит этот сумасшедший доктор, который вечно в отключке. Человек, который создал этого ужасного робота, убившего двух наших товарищей. Хобан будет делать то, что ему прикажет этот ненормальный, ведь ему-то риск оплачивают. Но кто заплатит нам? А?

Было очень просто разозлить экипаж, но еще проще – заставить действовать. Все были возмущены и напуганы, но еще предстояло объяснить, что теперь пришла пора взять бразды правления в свои руки. И команда к этому уже почти готова. Так решил Барсук.

Рыжий затеял мятеж, хотя и не знал, какой шаг нужно предпринять следующим. Он был не очень-то предусмотрительным с самого детства. И сейчас он подстрекал других к бунту, хотя с большой симпатией относился к Хобану. Еще совсем недавно Рыжий был готов помогать капитану, потому что тот вытащил его из тюрьмы. Но это было до того, как Барсук прослушал запись и понял, что им угрожает опасность. И тогда он решил принять меры.

43

– Доктор Мяковски? Это капитан Хобан. Вы меня слышите?

– Идут большие атмосферные помехи, капитан, но я вас слышу. Пожалуйста, отметьте, что несколько минут назад мы запустили капсулы с Норбертом, Маком и пятью добровольцами. Сейчас они находятся в поле зрения.

– Отлично, доктор. Я рад, что эта часть операции идет по плану.

С присущей ему чуткостью Стэн уловил нотки неуверенности в голосе капитана:

– Что-то случилось, Хобан?

– Боюсь, что да, сэр. Дело в «черном ящике», который мы взяли с потерпевшего аварию корабля. Я вам об этом докладывал ранее. Перед тем как высказать свои соображения, позвольте мне поставить запись, сэр.

– Хорошо, включайте, – ответил Стэн.

44

Стэн, Джулия и Гилл очень внимательно слушали запись перебранки капитана Куна с «Королевы Вальпараисо» и капитана Поттера с «Ланцета». И хотя они знали, что сообщение несет беду, но никак не ожидали, что один из кораблей будет взорван торпедой.

– Мне бы хотелось убедиться, что я все правильно понял, – сказал Стэн, когда пленка кончилась. – «Ланцет» выпустил снаряд в «Королеву Вальпараисо»?

– Это не вызывает сомнений, сэр, – ответил Хобан.

– Ну и что с того? – спросил Стэн.

– У нас есть все основания полагать, что «Ланцет» находится где-то поблизости.

– И вы думаете, что мы в опасности?

– Очень возможно, сэр. Похоже, этот Поттер сошел с ума.

– Позвольте вам напомнить, капитан, что у нас не беззащитное грузовое судно. Мы хорошо вооружены. Если «Ланцет» нападет, мы сможем прекрасно за себя постоять.

– Тогда я так им и объясню, сэр.

– Кому?

– Представителю экипажа. Они прислали его узнать, что я собираюсь предпринять.

– Вы хотите сказать, что прокручивали пленку экипажу? – с удивлением спросил Стэн.

– Нет, сэр. Они взяли на себя смелость прослушать ее до того, как отдали мне.

– Вот это самомнение! Вы слышали когда-нибудь что-то подобное, Гилл?

– К несчастью, да, сэр, – признался Гилл. – В истории космоса существует много случаев неповиновения экипажа.

– Вы должны объяснить этим людям, что действия «Ланцета» были незаконными и исключительными. Нашу ситуацию нельзя считать более опасной только из-за того, что какой-то недалекий и рьяный капитан поступил незаконно. Тем не менее, учитывая человеческие чувства команды, будет лучше назначить им премию.

– Я согласен, доктор, – произнес Хобан. – Я и сам собирался это предложить.

– Сделайте все возможное, капитан. Мы поговорим позже, – ответил Мяковски и выключил связь.

– Как вы думаете, что теперь будет? – спросила Джулия.

– Очевидно, что есть проблема, но я уверен, что капитан Хобан справится, – сказал Гилл.

– Надеюсь, – произнес Стэн. – У нас у самих есть дела, которые нужно закончить.

Он снова повернулся к экрану. Остальные посмотрели туда же. Они наблюдали за пейзажем R-32 через зрительные рецепторы Норберта, в то время как его голова поворачивалась, рассматривая ландшафт. Он шел все дальше. Вдруг Мак начал лаять и помчался к невысокому холму. Они услышали, как Норберт велел псу вернуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию